mirror of
https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
synced 2025-05-16 08:52:55 +02:00
* Refactored the 'RDClock::insert()' method to calculate the ordinal position of the inserted event automatically. * Fixed a bug in rdlogmanager(1) that caused newly added events to be incorrectly sorted in the event list in the 'Edit Clock' dialog.
1575 lines
46 KiB
XML
1575 lines
46 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0">
|
|
<context>
|
|
<name>AddClock</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Log Clock</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat nové hodiny zápisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Clock Name:</source>
|
|
<translation>&Název nových hodin:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Clock</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddEvent</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add Log Event</source>
|
|
<translation>Přidat událost zápisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Event Name:</source>
|
|
<translation>&Název nové události:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClockListView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Event</source>
|
|
<translation>Upravit událost</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditClock</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Clock:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit hodiny:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code:</source>
|
|
<translation>Kód:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Začátek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation>Konec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event</source>
|
|
<translation>Událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length</source>
|
|
<translation>Délka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Count</source>
|
|
<translation>Počet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler
|
|
Rules</source>
|
|
<translation>Pravidla pro
|
|
rozvrhovač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Uložit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &As</source>
|
|
<translation>Uložit &jako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Services
|
|
List</source>
|
|
<translation>Seznam
|
|
&služeb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Colo&r</source>
|
|
<translation>&Barva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to
|
|
delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Jste si jistý, že chcete smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Event</source>
|
|
<translation>Smazat událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clock Modified</source>
|
|
<translation>Hodiny změněny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The clock has been modified.
|
|
Do you want to save?</source>
|
|
<translation>Hodiny byly změněny.
|
|
Chcete je uložit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Missing Clock Code</source>
|
|
<translation>Chybí kód hodin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must specify a clock code!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat kód hodin!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code Exists</source>
|
|
<translation>Kód existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The clock code is already in use!</source>
|
|
<translation>Kód hodin se již používá!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clock Exists</source>
|
|
<translation>Hodiny existují</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clock already exists! Overwrite?</source>
|
|
<translation>Hodiny již existují! Přepsat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>--- End of clock ---</source>
|
|
<translation type="obsolete">--- Konec hodin ---</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Code</source>
|
|
<translation>Neplatný kód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must provide a clock code!</source>
|
|
<translation>Musíte zadat kód hodin!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Code</source>
|
|
<translation>Zdvojený kód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>That code is already in use!</source>
|
|
<translation>Tento kód se již používá!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remarks</source>
|
|
<translation>Poznámky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clone</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete
|
|
</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Clock</source>
|
|
<translation type="unfinished">Upravit hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>That event does not exist.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEvent</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Editing Event</source>
|
|
<translation>Upravit událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtr:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group:</source>
|
|
<translation>Skupina:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Vše</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Only</source>
|
|
<translation>Pouze zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macros Only</source>
|
|
<translation>Pouze makra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CART</source>
|
|
<translation type="obsolete">VOZÍK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GROUP</source>
|
|
<translation type="obsolete">SKUPINA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation type="obsolete">DÉLKA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation type="obsolete">NÁZEV</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ARTIST</source>
|
|
<translation type="obsolete">UMĚLEC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>START</source>
|
|
<translation type="obsolete">ZAČÁTEK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>END</source>
|
|
<translation type="obsolete">KONEC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TYPE</source>
|
|
<translation type="obsolete">TYP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation>VŠE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PRE-POSITION LOG</source>
|
|
<translation>ZÁPIS PŘED-POLOHY</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cue to this event</source>
|
|
<translation>CUE k této události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>before scheduled start. (First cart will have a STOP transition.)</source>
|
|
<translation>před naplánovaným začátkem. (První vozík bude mít přechod ZASTAVENÍ.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TIMED START</source>
|
|
<translation>PEVNÝ ZAČÁTEK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use hard start time</source>
|
|
<translation>Použít pevný počáteční čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make Post Point</source>
|
|
<translation>Udělat bod vyvěšení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Action If Previous Event Still Playing</source>
|
|
<translation>Činnost, když předchozí událost ještě běží</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start immediately</source>
|
|
<translation>Spustit ihned</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Make next</source>
|
|
<translation>Jako další</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Wait up to</source>
|
|
<translation>Počkat až do</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation>Přehrát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue</source>
|
|
<translation>Přechod</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Stop</source>
|
|
<translation>Zastavit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transition if previous event ends before start time:</source>
|
|
<translation>Přechod, když předchozí událost končí před počátečním časem:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ENFORCING LENGTH</source>
|
|
<translation>VYNUCENÁ DÉLKA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use AutoFill</source>
|
|
<translation>Použít automatické vyplnění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Warn if fill is over or under</source>
|
|
<translation>Varovat, když je automatické vyplnění větší nebo menší</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>by at least</source>
|
|
<translation>než alespoň</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use Timescaling</source>
|
|
<translation>Použít změnu času</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TRANSITION</source>
|
|
<translation type="obsolete">PŘECHOD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>COUNT</source>
|
|
<translation type="obsolete">POČÍTADLO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From Traffic</source>
|
|
<translation>Z přenosu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>From Music</source>
|
|
<translation>Z hudby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select from:</source>
|
|
<translation>Vybrat z:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title Separation</source>
|
|
<translation>Odstup názvů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Must have code</source>
|
|
<translation>Vynutit kód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import carts scheduled</source>
|
|
<translation>Rozvrženy vozíky zavedení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>prior to the start of this event.</source>
|
|
<translation>před začátkem této události.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>after the end of this event.</source>
|
|
<translation>po začátku této události.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>First cart has a</source>
|
|
<translation>První vozík má</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imported carts have a</source>
|
|
<translation>Zavedené vozíky mají</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>transition.</source>
|
|
<translation>přechod.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import inline traffic with the</source>
|
|
<translation>Zavést vložený přenos s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>event.</source>
|
|
<translation>událost.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>POST-IMPORT CARTS</source>
|
|
<translation>VOZÍKY PO ZAVEDENÍ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Uložit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save &As</source>
|
|
<translation>Uložit &jako</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Services
|
|
List</source>
|
|
<translation>Seznam
|
|
&služeb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&olor</source>
|
|
<translation>&Barva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogManager</source>
|
|
<translation>RDLogManager</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event already exists!
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>Událost již existuje!
|
|
Chcete ji přepsat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Event</source>
|
|
<translation>Upravit událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Zvuk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macro</source>
|
|
<translation>Makro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cue</source>
|
|
<translation>CUE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SEGUE</source>
|
|
<translation>PŘECHOD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>STOP</source>
|
|
<translation>ZASTAVIT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PLAY</source>
|
|
<translation>PŘEHRÁT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, Timed(Start)</source>
|
|
<translation>, Pevný (Začátek)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, Timed(MakeNext)</source>
|
|
<translation>, Načasovaný (Jako další)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Timed(Wait</source>
|
|
<translation type="obsolete">Načasovaný (Čekat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, Post</source>
|
|
<translation>, Po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, Fill</source>
|
|
<translation>, Vyplnit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, Scale</source>
|
|
<translation>, Změnit velikost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, Traffic</source>
|
|
<translation>, Přenos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, Music</source>
|
|
<translation>, Hudba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, Scheduler</source>
|
|
<translation>, Rozvrhovač</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>, Inline Traffic</source>
|
|
<translation>, Vložený přenos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>REMARKS</source>
|
|
<translation>POZNÁMKY</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Len:</source>
|
|
<translation>Délka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PRE-IMPORT CARTS</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IMPORT</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>and code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Timed(Wait)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length</source>
|
|
<translation type="unfinished">Délka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation type="unfinished">Začátek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation type="unfinished">Konec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Transition</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Count</source>
|
|
<translation type="unfinished">Počet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist Separation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditEventLine</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Event Assignment</source>
|
|
<translation>Upravit přiřazení události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event:</source>
|
|
<translation>Událost:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select</source>
|
|
<translation>Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Time:</source>
|
|
<translation>Počáteční čas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End Time:</source>
|
|
<translation>Koncový čas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Event</source>
|
|
<translation>Neplatná událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The event end time cannot be earlier than the start time.</source>
|
|
<translation>Koncový čas události nemůže ležet před počáteční časem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Such Event</source>
|
|
<translation>Žádná taková událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no such event.</source>
|
|
<translation>Není žádná taková událost.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This event overlaps with an
|
|
already existing event.</source>
|
|
<translation>Tato událost se překrývá s již
|
|
existující událostí.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditGrid</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Grid:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Upravit mřížku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Clock</source>
|
|
<translation>Upravit hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Hour</source>
|
|
<translation>Smazat hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Change
|
|
&All</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear Clocks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to update ALL clocks in the grid?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This operation cannot be undone!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Grid</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditNote</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Log Note</source>
|
|
<translation>Upravit poznámku k zápisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditPerms</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Service Associations</source>
|
|
<translation>Přiřazení služeb</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Services</source>
|
|
<translation>Dostupné služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled Services</source>
|
|
<translation>Povolené služby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditSchedRules</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Zavést</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CODE</source>
|
|
<translation>KÓD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MAX. IN A ROW</source>
|
|
<translation>NEJVÍCE ZA SEBOU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MIN. WAIT</source>
|
|
<translation>NEJMENŠÍ DOBA ČEKÁNÍ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DO NOT SCHEDULE AFTER</source>
|
|
<translation>NEHRÁT PO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OR AFTER</source>
|
|
<translation>NEBO PO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>POPIS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Codes:</source>
|
|
<translation>Kódy rozvrhovače:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rules Modified</source>
|
|
<translation>Pravidla změněna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The rules have been modified.
|
|
Do you want to save?</source>
|
|
<translation>Pravidla byla změněna.
|
|
Chcete je uložit?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Rules</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Artist Separation:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Rules from Clock</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation type="obsolete">Žádný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>(This setting is deprecated and has been moved to events)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditTrack</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Voice Track Marker</source>
|
|
<translation>Upravit značku zápisu stopy hlasu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GenerateLog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Generating Log...</source>
|
|
<translation>Vytváří se zápis...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service:</source>
|
|
<translation>Služba:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Date:</source>
|
|
<translation>Datum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select</source>
|
|
<translation>&Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Create New Log</source>
|
|
<translation>&Vytvořit nový zápis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge &Music</source>
|
|
<translation>Sloučit &hudbu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merge &Traffic</source>
|
|
<translation>Sloučit &přenos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Data</source>
|
|
<translation>Zavést data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Available</source>
|
|
<translation>Dostupné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Merged</source>
|
|
<translation>Sloučeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lose</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The log for</source>
|
|
<translation>Zápis pro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>already exists. Recreating it
|
|
will remove any merged Music or Traffic events.
|
|
|
|
Recreate?</source>
|
|
<translation type="obsolete">již existuje. Jeho znovuvytvoření odstraní
|
|
jakékoli události sloučené hudby nebo přenosu.
|
|
|
|
Vytvořit znovu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Exists</source>
|
|
<translation>Zápis existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will also delete the</source>
|
|
<translation>Toto smaže i</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>voice tracks associated with this log.
|
|
Continue?</source>
|
|
<translation type="obsolete">stopy hlasů spojených s tímto zápisem.
|
|
Pokračovat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tracks Exist</source>
|
|
<translation>Stopa existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Errors</source>
|
|
<translation type="unfinished">Žádné chyby</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No exceptions found.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nenalezena žádná chyba.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>already contains merged music and/or traffic data.
|
|
Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
|
|
<translation type="obsolete">již obsahuje sloučená data hudby a/nebo přenosu.
|
|
Opětovné sloučení tato data smaže. Sloučit znovu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music Exists</source>
|
|
<translation>Hudba existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>already contains merged traffic data. Remerging it
|
|
will remove this data. Remerge?</source>
|
|
<translation type="obsolete">již obsahuje sloučená data přenosu.
|
|
Opětovné sloučení tato data smaže. Sloučit znovu?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic Exists</source>
|
|
<translation>Přenos existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate Log - User: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Vytvořit zápis - Uživatel: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to generate log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to clear traffic links</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to clear music links</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to link music log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to link traffic log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Generate Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>already exists. Recreating it</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>will remove any merged Music or Traffic events.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recreate?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>voice tracks associated with this log.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>already contains merged music and/or traffic data.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>already contains merged traffic data.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cannot be relinked.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No broken rules or validation exceptions found.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportListView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Log Note</source>
|
|
<translation>Vložit poznámku k zápisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Log Note</source>
|
|
<translation>Upravit poznámku k zápisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Insert Voice Track</source>
|
|
<translation>Vložit stopu hlasu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Voice Track</source>
|
|
<translation>Upravit stopu hlasu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set PLAY Transition</source>
|
|
<translation>Nastavit přechod PŘEHRÁT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set SEGUE Transition</source>
|
|
<translation>Nastavit přechod PŘECHOD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set STOP Transition</source>
|
|
<translation>Nastavit přechod ZASTAVIT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>Značka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Log Note]</source>
|
|
<translation>[Poznámka k zápisu]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation>Stopa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[Voice Track]</source>
|
|
<translation>[Stopa hlasu]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PLAY</source>
|
|
<translation>PŘEHRÁT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SEGUE</source>
|
|
<translation>PŘECHOD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>STOP</source>
|
|
<translation>ZASTAVIT</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListClocks</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtr:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code</source>
|
|
<translation>Kód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Barva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
<translation>&Přejmenovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lose</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
<translation>&Vyprázdnit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation>VŠE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NONE</source>
|
|
<translation>ŽÁDNÝ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clock Exists</source>
|
|
<translation>Hodiny existují</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An clock with that name already exists!</source>
|
|
<translation>Hodiny s tímto názvem již existují!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to
|
|
delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Jste si jistý, že chcete smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Clock</source>
|
|
<translation>Smazat hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is in use in the following grid(s):</source>
|
|
<translation type="obsolete">se používá následující mřížkou(ami):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you still want to delete it?</source>
|
|
<translation>Stále ještě chcete smazat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clock In Use</source>
|
|
<translation>Používané hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Clocks - User: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Zápis - Uživatel hodin:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Clocks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is in use in the following grid(s)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListEvents</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtr:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Vlastnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Color</source>
|
|
<translation>Barva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
<translation>S&mazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
<translation>&Přejmenovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Ok</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation>VŠE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NONE</source>
|
|
<translation>ŽÁDNÝ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event Exists</source>
|
|
<translation>Událost existuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>An event with that name already exists!</source>
|
|
<translation>Událost s tímto názvem již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to
|
|
delete</source>
|
|
<translation type="obsolete">Jste si jistý, že chcete smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Event</source>
|
|
<translation>Smazat událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is in use in the following clocks:</source>
|
|
<translation type="obsolete">se používá následujícími hodinami:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you still want to delete it?</source>
|
|
<translation>Stále ještě chcete smazat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event In Use</source>
|
|
<translation>Používaná událost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Events - User: </source>
|
|
<translation type="obsolete">Zápis - Události - Uživatel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Events</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>is in use in the following clocks</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListGrids</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Grids</source>
|
|
<translation>Mřížky zápisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Popis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
<translation>&Upravit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lose</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ListSvcs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Services</source>
|
|
<translation>Služby Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SERVICE</source>
|
|
<translation type="obsolete">SLUŽBA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OLDEST REPORT</source>
|
|
<translation type="obsolete">NEJSTARŠÍ ZPRÁVA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Generate
|
|
Reports</source>
|
|
<translation>&Vytvořit
|
|
zprávy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Purge
|
|
Data</source>
|
|
<translation>&Smazat
|
|
data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lose</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[none]</source>
|
|
<translation>[žádný]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Service</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oldest Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't Connect</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nelze spojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogManager</source>
|
|
<translation>RDLogManager</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select an operation:</source>
|
|
<translation>Vyberte operaci:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit &Events</source>
|
|
<translation>Upravit &události</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit C&locks</source>
|
|
<translation>Upravit &hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit G&rids</source>
|
|
<translation>Upravit &mřížky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Generate Logs</source>
|
|
<translation>&Vytvořit zápisy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manage &Reports</source>
|
|
<translation>Spravovat zpráv&y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogManager - User: </source>
|
|
<translation type="obsolete">RDLogManager - Uživatel: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogEdit -- Database Skew</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDLogEdit - Nesouměrnost v databázi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This version of RDLogManager is incompatible with the version installed on the server.
|
|
See your system administrator for an update!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tato verze RDLogManager je neslučitelná s verzí nainstalovanou na serveru.
|
|
Vyhledejte svého správce systému kvůli aktualizaci!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PickReportDates</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Report Dates</source>
|
|
<translation>Vybrat data zprávy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Report:</source>
|
|
<translation>&Zpráva:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Start Date:</source>
|
|
<translation>&Počáteční datum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select</source>
|
|
<translation>&Vybrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&End Date:</source>
|
|
<translation>&Koncové datum:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Generate
|
|
Report</source>
|
|
<translation>&Vytvořit
|
|
zprávu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lose</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Date Range</source>
|
|
<translation>Neplatný rozsah data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The end date cannot be earlier than the start date!</source>
|
|
<translation>Koncové datum se nemůže nacházet před počáteční datem!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This report type cannot span multiple dates!</source>
|
|
<translation>Tato zpráva nemůže zahrnout více dní!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This report type cannot span multiple months!</source>
|
|
<translation>Tato zpráva nemůže zahrnout více měsíců!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report Complete</source>
|
|
<translation>Zpráva úplná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report complete!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zpráva úplná!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report generated in</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RenameItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Přejmenovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name Conflict</source>
|
|
<translation>Střet názvů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>That name already exists!</source>
|
|
<translation>Název již existuje!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SvcRec</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mo</source>
|
|
<translation>Po</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tu</source>
|
|
<translation>Út</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>We</source>
|
|
<translation>St</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Th</source>
|
|
<translation>Čt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fr</source>
|
|
<translation>Pá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sa</source>
|
|
<translation>So</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Su</source>
|
|
<translation>Ne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SvcRecDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Report Data</source>
|
|
<translation>Data zprávy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Purge
|
|
Data</source>
|
|
<translation>&Smazat
|
|
data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Report Data</source>
|
|
<translation>Smazat data zprávy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete report data for</source>
|
|
<translation>Jste si jistý, že chcete smazat data zprávy pro</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>editSchedCodeRules</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>Z&rušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Code:</source>
|
|
<translation>Kód:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Max. in a row:</source>
|
|
<translation>Nejvíce za sebou:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Min. wait:</source>
|
|
<translation>Nejmenší doba čekání:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do not schedule after:</source>
|
|
<translation>Nezařazovat po:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Or after:</source>
|
|
<translation>nebo po:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Rules for Code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|