Rivendellaudio/rdadmin/rdadmin_de.ts
Fred Gleason 2e60ea8f0b 2020-10-07 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
* Added a 'SERVICES.SUB_EVENT_INHERITANCE' field to the
	database.
	* Incremented the database version to 339.
	* Added 'RDSvc::subEventInheritance()' and
	'RDSvc::setSubEventInheritance()' methods.
	* Added an 'Inline Traffic Inheritance' control to the 'Edit Service'
	dialog in rdadmin(1).

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
2020-10-07 14:01:11 -04:00

6480 lines
198 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
<name>@default</name>
<message>
<source>Unable to access the Rivendell Database!
Please enter a login for an account with
administrative rights on the mySQL server,
and we will try to get this straightened out.</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht auf die Rivendell-Datenbank zugreifen!
Bitte geben sie einen login für einen Account mit
administrativen Rechten auf dem mySQL-Server an
und wir werden versuchen, das zu korrigieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Connect</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht verbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong access permissions for accessing mySQL!</source>
<translation type="obsolete">Falsche Zugriffsrechte für mySQL!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to mySQL!</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht zu mySQL verbinden!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Create DB</source>
<translation type="obsolete">Kann die Datenbank nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann keine Rivendell-Datenbank erstellen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to new Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht zur neuen Rivendell-Datenbank verbinden!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Create</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht erstellen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht zur Rivendell-Datenbank verbinden!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Initialize</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht initialisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht initialisieren!</translation>
</message>
<message>
<source>Created Database</source>
<translation type="obsolete">Datenbank erstellt</translation>
</message>
<message>
<source>New Rivendell Database Created!</source>
<translation type="obsolete">Neue Rivendell-Datenbank erstellt!</translation>
</message>
<message>
<source>The Rivendell Database is too old to be upgraded,
and so must be replaced. This will DESTROY any
existing audio and data! If you want to do this,
enter a username and password for a mySQL account
with administrative privledges, otherwise hit cancel.</source>
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank ist zu alt zum upgraden und
muss ersetzt werden. Dies wird ALLE existierenden Aufnahmen
und Daten LÖSCHEN! Wenn sie dies tun wollen, geben sie
einen Benutzernamen und ein Paßwort für einen mySQL-
Account mit administrativen Rechten ein, ansonsten klicken
sie abbrechen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log into Administrator account!</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht in den Administratoraccount einloggen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to authorize a Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann keine Rivendelldatenbank authorisieren!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Needed</source>
<translation type="obsolete">Update notwendig</translation>
</message>
<message>
<source>The Rivendell Database needs to be updated.
All audio and settings will be preserved, but
this will STOP any audio playout or recording
on this machine for a few seconds. Continue?</source>
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank benötigt ein Update.
Alle Aufnahmen und Einstellungen werden gespeichert,
aber dies wird alle Audio-Auspielungen oder Aufnahmen
auf diesem Rechner für ein paar Sekunden STOPPEN.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Update</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht updaten</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to update Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht updaten!</translation>
</message>
<message>
<source>The Rivendell Database has
been updated to Version</source>
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank ist geupdatet
worden. Aktuelle Version</translation>
</message>
<message>
<source>Database Updated</source>
<translation type="obsolete">Datenbank geupdatet</translation>
</message>
<message>
<source>RDAdmin Error</source>
<translation type="obsolete">RDadmin Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to upgrade database</source>
<translation type="obsolete">Upgrade der Datenbank nicht möglich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddAuxField</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddEncoder</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddFeed</name>
<message>
<source>Enable Feed for All Users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Feed Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Add RSS Feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add Feed Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddGroup</name>
<message>
<source>Add Group</source>
<translation>Gruppe hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Group Name:</source>
<translation>&amp;Neuer Gruppenname:</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Group for All Users</source>
<translation>Gruppe für alle Benutzer freischalten</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Group for All Services</source>
<translation>Gruppe für alle Services freischalten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Name</source>
<translation>Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>You must give the group a name!</source>
<translation>Sie müssen der Gruppe einen Namen geben!</translation>
</message>
<message>
<source>Group Exists</source>
<translation>Gruppe Existiert</translation>
</message>
<message>
<source>Group Already Exists!</source>
<translation>Gruppe existiert bereits!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddHostvar</name>
<message>
<source>Add Host Variable</source>
<translation>Hostvariable hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Variable Name:</source>
<translation>Variablenname:</translation>
</message>
<message>
<source>Variable Value:</source>
<translation>Variablenwert:</translation>
</message>
<message>
<source>Remark:</source>
<translation>Bemerkung:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Name</source>
<translation type="unfinished">Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>The variable name is invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddMatrix</name>
<message>
<source>Add Switcher</source>
<translation type="unfinished">Switcher hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Matrix Number:</source>
<translation>&amp;Neue Matrixnummer:</translation>
</message>
<message>
<source>Local GPIO</source>
<translation type="obsolete">Lokaler GPIO</translation>
</message>
<message>
<source>Generic GPO</source>
<translation type="obsolete">Generischer GPO</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Serial</source>
<translation type="obsolete">Generisch Seriell</translation>
</message>
<message>
<source>Local Audio Adapter</source>
<translation type="obsolete">Lokaler Audioanschluss</translation>
</message>
<message>
<source>Logitek vGuest</source>
<translation type="obsolete">Logitek vGuest</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SS16.4</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS16.4</translation>
</message>
<message>
<source>StarGuide III</source>
<translation type="obsolete">StarGuide III</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SS4.2</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.2</translation>
</message>
<message>
<source>Axia LiveWire</source>
<translation type="obsolete">Axia LiveWire</translation>
</message>
<message>
<source>Quartz Type 1</source>
<translation type="obsolete">Quartz Typ 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Switcher Type:</source>
<translation>&amp;Switcher-Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Matrix</source>
<translation>Ungültige Matrix</translation>
</message>
<message>
<source>Matrix already exists!</source>
<translation>Matrix existiert bereits!</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SS4.4</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.4</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SRC-8 III</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-8 III</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SRC-16</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-16</translation>
</message>
<message>
<source>New Switcher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddReplicator</name>
<message>
<source>Add Replicator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Name</source>
<translation type="unfinished">Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>You must give the replicator a name!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replicator Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A replicator with that name already exists!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Replicator Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddReport</name>
<message>
<source>Add Report</source>
<translation>Report hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Report Name:</source>
<translation>&amp;Report-Name:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Name</source>
<translation>Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>You must provide a report name!</source>
<translation>Sie müssen einen Reportnamen angeben!</translation>
</message>
<message>
<source>Report Exists</source>
<translation>Report existiert</translation>
</message>
<message>
<source>A report with that name already exists!</source>
<translation>Ein report mit diesem Namen existiert bereits!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddStation</name>
<message>
<source>Add Host</source>
<translation>Host hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>New &amp;Host Name:</source>
<translation>Neuer &amp;Hostname:</translation>
</message>
<message>
<source>Base Host On:</source>
<translation>Host basierend auf:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Empty Host Config</source>
<translation>Host Konfiguration leeren</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Name</source>
<translation>Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>You must give the host a name!</source>
<translation>Sie müssen dem Host einen Namen geben!</translation>
</message>
<message>
<source>Host Exists</source>
<translation type="obsolete">Host existiert</translation>
</message>
<message>
<source>Host Already Exists!</source>
<translation type="obsolete">Host existiert bereits!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create host!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddSvc</name>
<message>
<source>Add Service</source>
<translation>Service hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Service Name:</source>
<translation>&amp;Neuer Servicename:</translation>
</message>
<message>
<source>Base Service On:</source>
<translation>Service basierend auf:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Empty Host Config</source>
<translation>Host Konfiguration leeren</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Name</source>
<translation>Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>You must give the service a name!</source>
<translation>Sie müssen dem Service einen Namen geben!</translation>
</message>
<message>
<source>Service Exists</source>
<translation type="obsolete">Service existiert</translation>
</message>
<message>
<source>Service Already Exists!</source>
<translation type="obsolete">Service existiert bereits!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUser</name>
<message>
<source>Add User</source>
<translation>Benutzer hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New User Name:</source>
<translation>&amp;Neuer Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Name</source>
<translation>Ungültiger Name</translation>
</message>
<message>
<source>You must give the user a name!</source>
<translation>Sie müssen dem Benutzer einen Namen geben!</translation>
</message>
<message>
<source>User Exists</source>
<translation>Benutzer existiert</translation>
</message>
<message>
<source>User Already Exists!</source>
<translation>Benutzer existiert bereits!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutofillCarts</name>
<message>
<source>Autofill Carts - Service:</source>
<translation>Automatischer Cartfüllservice:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation>Cart</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Länge</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Künstler</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAudioPorts</name>
<message>
<source>Edit Audio Ports</source>
<translation type="obsolete">Audioports editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Clock Source:</source>
<translation>Uhrenquelle:</translation>
</message>
<message>
<source>Input Port</source>
<translation>Eingangsport</translation>
</message>
<message>
<source>Analog</source>
<translation>Analog</translation>
</message>
<message>
<source>AES/EBU</source>
<translation>AES/EBU</translation>
</message>
<message>
<source>SP/DIFF</source>
<translation>SP/DIFF</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Swap</source>
<translation>Swap</translation>
</message>
<message>
<source>Left only</source>
<translation>nur links</translation>
</message>
<message>
<source>Right only</source>
<translation>nur rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation>Modus:</translation>
</message>
<message>
<source> dB</source>
<translation>dB</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="obsolete">Level:</translation>
</message>
<message>
<source>Output Port</source>
<translation>Ausgangsport</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Internal</source>
<translation>Intern</translation>
</message>
<message>
<source>AES/EBU Signal</source>
<translation>AES/EBU-Signal</translation>
</message>
<message>
<source>SP/DIFF Signal</source>
<translation>SP/DIFF-Signal</translation>
</message>
<message>
<source>Word Clock</source>
<translation>Word Clock</translation>
</message>
<message>
<source>Card:</source>
<translation type="unfinished">Karte:</translation>
</message>
<message>
<source>Card Driver:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ref. Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit AudioScience Audio Ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditAuxField</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditBackup</name>
<message>
<source>Backup config for </source>
<translation type="obsolete">Konfigurationsbackup für</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Backups For:</source>
<translation type="obsolete">Backups behalten für:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="obsolete">Tage</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Directory:</source>
<translation type="obsolete">Backup-Verzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Path Missing</source>
<translation type="obsolete">Pfad fehlt</translation>
</message>
<message>
<source>You must supply a backup path!</source>
<translation type="obsolete">Sie müssen einen Backup-Pfad angeben!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCartSlots</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Output Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Card:</source>
<translation type="unfinished">Karte:</translation>
</message>
<message>
<source>Input Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="obsolete">Cart</translation>
</message>
<message>
<source>Mode:</source>
<translation type="obsolete">Modus:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart:</source>
<translation type="unfinished">Cart:</translation>
</message>
<message>
<source>At Playout End:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel Assignments</source>
<translation type="unfinished">Kanal-Zuordnungen</translation>
</message>
<message>
<source>Default Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Load Specified Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>At Startup:</source>
<translation type="unfinished">Beim Start:</translation>
</message>
<message>
<source>Do Nothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slot Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User previous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use previous mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use previous cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use previous action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Service:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Global Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slot Columns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slot Rows:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Slot selected has changed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit CartSlots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDecks</name>
<message>
<source>Configure RDCatch</source>
<translation>RDCatch konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Record Deck</source>
<translation>Aufnahmedeck</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Kein</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Port:</source>
<translation>Monitor-Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>Aus</translation>
</message>
<message>
<source>On</source>
<translation>An</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor defaults to</source>
<translation>Monitor per default</translation>
</message>
<message>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate:</source>
<translation type="obsolete">Sample-Rate:</translation>
</message>
<message>
<source>Bit Rate:</source>
<translation>Bitrate:</translation>
</message>
<message>
<source>Switcher Host:</source>
<translation>Switcher Host:</translation>
</message>
<message>
<source>Switcher Matrix:</source>
<translation>Switcher-Matrix:</translation>
</message>
<message>
<source>Switcher Output:</source>
<translation>Switcher-Ausgang:</translation>
</message>
<message>
<source>Switcher Delay:</source>
<translation>Switcher-Verzögerung:</translation>
</message>
<message>
<source>1/10 sec</source>
<translation>1/10 sek</translation>
</message>
<message>
<source>Channels:</source>
<translation>Kanäle:</translation>
</message>
<message>
<source>Trim Threshold:</source>
<translation>Trim Threshold:</translation>
</message>
<message>
<source>Error RML:</source>
<translation>Fehler-RML:</translation>
</message>
<message>
<source>Play Deck</source>
<translation>Abspieldeck</translation>
</message>
<message>
<source>Audition Deck</source>
<translation type="obsolete">Vorhördeck</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio Configuration Data</source>
<translation>Keine Audiokonfigurationsdaten</translation>
</message>
<message>
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
(by executing, as user &apos;root&apos;, the command &quot;/etc/init.d/rivendell start&quot;)
in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="obsolete">Kanalbestimmungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio-
Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell-
deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer &apos;root&apos; das Kommando &quot;/etc/init.d/rivendell start&quot;
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation>PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 2</source>
<translation>MPEG Layer 2</translation>
</message>
<message>
<source>32 kbps/chan</source>
<translation>32 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>48 kbps/chan</source>
<translation>48 kbps/Kanals</translation>
</message>
<message>
<source>56 kbps/chan</source>
<translation>56 knps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>64 kbps/chan</source>
<translation>64 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>80 kbps/chan</source>
<translation>80 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>96 kbps/chan</source>
<translation>96 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>112 kbps/chan</source>
<translation>112 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>128 kbps/chan</source>
<translation>128 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>160 kbps/chan</source>
<translation>160 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>192 kbps/chan</source>
<translation>192 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[keine]</translation>
</message>
<message>
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation type="unfinished">Standards</translation>
</message>
<message>
<source>Host-Wide Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to node at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check that the unit is online and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PCM24</source>
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Event Carts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDAdmin - </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDropbox</name>
<message>
<source>Dropbox Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Path Spec:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>To &amp;Cart:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete cuts before importing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Metadata Pattern:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Log File:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete source files after import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normalize Levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished">Level:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Autotrim Cuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get cart number from CartChunk CutID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Get cart title from CartChunk CutID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Attempt to work around malformatted input files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Offset start date by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Offset end date by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create Dates when no Dates Exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create start date offset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create end date offset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Offsets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Create EndDate Offset is less than the Create Start Date Offset!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;User Defined:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler Codes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force to Monaural</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset Dropbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reset the dropbox?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The dropbox has been reset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resetting the dropbox will clear the list of already imported
files, causing any whose files remain to be imported again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert Segue Markers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segue Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segue Length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log events in Syslog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Log File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEncoder</name>
<message>
<source>RDAdmin - Edit Encoder</source>
<translation type="obsolete">RDAdmin - Encoder editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Name:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Channels</source>
<translation type="obsolete">Kanäle erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Sample Rates</source>
<translation type="obsolete">Sampleraten erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Bit Rates</source>
<translation type="obsolete">Bitraten erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEndpoint</name>
<message>
<source>Edit Input</source>
<translation>Eingang editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Output</source>
<translation>Ausgang editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Name: </source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<source>Feed: </source>
<translation>Feed:</translation>
</message>
<message>
<source>Mode: </source>
<translation>Modus:</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Engine (Hex): </source>
<translation>Engine (Hex):</translation>
</message>
<message>
<source>Provider ID:</source>
<translation>Provider ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Device (Hex): </source>
<translation>Gerät (Hex):</translation>
</message>
<message>
<source>Service ID:</source>
<translation>Service ID:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Number</source>
<translation>Ungültige Nummer</translation>
</message>
<message>
<source>The Engine Number is Invalid!</source>
<translation>Die Engine-Nummer ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>The Provider ID is Invalid!</source>
<translation>Die Provider-ID ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>The Device Number is Invalid!</source>
<translation>Die Gerätenummer ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>The Service ID is Invalid!</source>
<translation>Die Service-ID ist ungültig!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditFeed</name>
<message>
<source>Feed: </source>
<translation type="unfinished">Feed:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation type="unfinished">Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Link:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copyright:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Webmaster:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished">Level:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable AutoPost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enclosure Preamble:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Extension:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Descending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ascending</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Episode Sort Order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Header XML:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel XML:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Item XML:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Is Superfeed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Member
Feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Upload URL has unsupported scheme!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upload URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Editor:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RSS Schema</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Item Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Owner Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Owner E-Mail:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel contains explicit content</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Superfeed must have at least one subfeed assigned!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="obsolete">[keine]</translation>
</message>
<message>
<source>Default Shelf Life</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy to
Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use as default Item Author</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authenticate with local identity file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditFeedPerms</name>
<message>
<source>User: </source>
<translation type="unfinished">Benutzer:</translation>
</message>
<message>
<source>Available Feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGpi</name>
<message>
<source>Edit GPI</source>
<translation>GPI editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Description: </source>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart Number: </source>
<translation>Cart Nummer:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;lear</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Cart</source>
<translation>Ungültiger Cart</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Cart Number!</source>
<translation>Ungültige Cartnummer!</translation>
</message>
<message>
<source>ON Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OFF Transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroup</name>
<message>
<source>Group: </source>
<translation>Gruppe:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Group Name:</source>
<translation>&amp;Gruppenname:</translation>
</message>
<message>
<source>Group &amp;Description:</source>
<translation>Beschreibung &amp;der Gruppe:</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<source>Macro</source>
<translation>Makro</translation>
</message>
<message>
<source>Default Cart &amp;Type:</source>
<translation>Standard-Cart-&amp;Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Kein</translation>
</message>
<message>
<source>Default Cart Number:</source>
<translation>Standard Cartnummer:</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>zu</translation>
</message>
<message>
<source>Enforce Cart Range</source>
<translation>Cartbereich erzwingen</translation>
</message>
<message>
<source>Include this group in Traffic reports</source>
<translation>Diese Gruppe in Trafficberichten einbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Include this group in Music reports</source>
<translation>Diese Gruppe in Musikberichten einbinden</translation>
</message>
<message>
<source>Transmit Now &amp;&amp; Next data</source>
<translation>Now &amp;&amp; Next - Daten übertragen</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;olor</source>
<translation>&amp;Farbe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>The selected cart range conflicts with the following groups:
</source>
<translation>Der ausgewählte Cartbereich steht in Konflikt mit folgenden Gruppen:
</translation>
</message>
<message>
<source>
Do you still want to save?</source>
<translation>Wollen sie trotzdem speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>Default Import &amp;Title:</source>
<translation>Standard Import-&amp;Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Purge expired cuts after</source>
<translation>Abgelaufene Carts löschen nach</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>Tagen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete cart if empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set End Date/Time to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>days after cut creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditHostvar</name>
<message>
<source>Edit Host Variable</source>
<translation>Hostvariable editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Variable Name:</source>
<translation>Variablenname:</translation>
</message>
<message>
<source>Variable Value:</source>
<translation>Variablenwert:</translation>
</message>
<message>
<source>Remark:</source>
<translation>Bemerkung:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditHotkeys</name>
<message>
<source>Host Hot Key Configurations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Button / Function </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KeyStroke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Clear All Hotkeys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set From Host:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hotkeys Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hotkeys Updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Items Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please Select an Item From the List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hot Key Configuration for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Hotkey defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No Duplicates allowed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditImage</name>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Native Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditJack</name>
<message>
<source>JACK Configuration for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start JACK Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>JACK Server Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>JACK Command Line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>NAME</source>
<translation type="obsolete">NAME</translation>
</message>
<message>
<source>VALUE</source>
<translation type="obsolete">WERT</translation>
</message>
<message>
<source>REMARK</source>
<translation type="obsolete">BEMERKUNG</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>JACK Clients to Start:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Command Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[New Client]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDAdmin - JACK Clients</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete JACK Client</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Active Audio Ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditJackClient</name>
<message>
<source>JACK Client Configuration for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Command Line:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditLiveWireGpio</name>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit GPIO Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Livewire Source: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GPIO Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Surface Address: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IP Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The IP address is invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditMatrix</name>
<message>
<source>Edit Switcher</source>
<translation type="unfinished">Switcher editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Matrix Number:</source>
<translation>Matrixnummer:</translation>
</message>
<message>
<source>Switcher Type:</source>
<translation>Switcher-Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Primary Connection</source>
<translation>Hauptverbindung</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Seriell</translation>
</message>
<message>
<source>TCP/IP</source>
<translation>TCP/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Serial Port:</source>
<translation>Serieller Port:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address:</source>
<translation>IP-Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>IP Port:</source>
<translation>IP Port:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Connection</source>
<translation>Backup-Verbindung</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>Card:</source>
<translation>Karte:</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs:</source>
<translation>Eingänge:</translation>
</message>
<message>
<source>Outputs:</source>
<translation>Ausgänge:</translation>
</message>
<message>
<source>Device:</source>
<translation>Gerät:</translation>
</message>
<message>
<source>GPIs:</source>
<translation>GPIs:</translation>
</message>
<message>
<source>GPOs:</source>
<translation>GPOs:</translation>
</message>
<message>
<source>Layer:</source>
<translation>Layer:</translation>
</message>
<message>
<source>Displays:</source>
<translation>Displays:</translation>
</message>
<message>
<source>Configure
&amp;Inputs</source>
<translation>Eingänge
konf&amp;igurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Configure
&amp;Outputs</source>
<translation type="unfinished">Ausgänge
konf&amp;igurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Configure
&amp;Xpoints</source>
<translation type="obsolete">&amp;Xpoints
konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>LiveWire
Nodes</source>
<translation>LiveWire Nodes</translation>
</message>
<message>
<source>vGuest
Switches</source>
<translation>vGuest-
Schalter</translation>
</message>
<message>
<source>vGuest
Displays</source>
<translation>vGuest-
Anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Address</source>
<translation>Ungültige Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>The primary IP address is invalid!</source>
<translation>Die Haupt-IP-Adresse ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>The backup IP address is invalid!</source>
<translation>Die Backup-IP-Adresse ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Connections</source>
<translation>Doppelte Verbindungen</translation>
</message>
<message>
<source>The primary and backup connections must be different!</source>
<translation>Die Haupt- und Backupverbindungen müssen sich unterscheiden!</translation>
</message>
<message>
<source>Configure
&amp;GPIs</source>
<translation>&amp;GPIs
konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Configure
G&amp;POs</source>
<translation>G&amp;POs
konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Startup Cart:</source>
<translation>Start-Cart:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown Cart:</source>
<translation>End-Cart:</translation>
</message>
<message>
<source>SAS
Switches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LiveWire
GPIOs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The primary serial device is not active!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The backup serial device is not active!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNowNext</name>
<message>
<source>Edit Now &amp; Next Data</source>
<translation type="obsolete">Now &amp; Next Daten editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Master Log</source>
<translation type="obsolete">Hauptlog</translation>
</message>
<message>
<source>IP Address:</source>
<translation type="obsolete">IP-Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>UDP Port:</source>
<translation type="obsolete">UDP Port:</translation>
</message>
<message>
<source>UDP String:</source>
<translation type="obsolete">UDP String:</translation>
</message>
<message>
<source>RML:</source>
<translation type="obsolete">RML:</translation>
</message>
<message>
<source>Aux Log 1</source>
<translation type="obsolete">Aux Log 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>The IP address</source>
<translation type="obsolete">Die IP-Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>is invalid!</source>
<translation type="obsolete">ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Address</source>
<translation type="obsolete">Ungültige Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="obsolete">Pfad</translation>
</message>
<message>
<source>Argument</source>
<translation type="obsolete">Argument</translation>
</message>
<message>
<source>Loadable Modules:</source>
<translation type="obsolete">Ladbare Module:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Now Cart:</source>
<translation type="obsolete">Standard-Now-Cart:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Next Cart:</source>
<translation type="obsolete">Standard-Next-Cart:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Aux Log 2</source>
<translation type="obsolete">Aux Log 2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNowNextPlugin</name>
<message>
<source>Edit Plugin</source>
<translation type="obsolete">Plugin editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Path:</source>
<translation type="obsolete">Plugin-Pfad:</translation>
</message>
<message>
<source>Argument:</source>
<translation type="obsolete">Argument:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select plugin</source>
<translation type="obsolete">Plugin wählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPypad</name>
<message>
<source>Edit PyPAD Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Script Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRDAirPlay</name>
<message>
<source>RDAirPlay config for </source>
<translation type="obsolete">RDAirPlay Konfiguration für</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Assignments</source>
<translation>Kanal-Zuordnungen</translation>
</message>
<message>
<source>Main Log Output 1</source>
<translation>Haupt-Log-Ausgang 1</translation>
</message>
<message>
<source>Start RML:</source>
<translation>Start-RML:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop RML:</source>
<translation>Stop-RML:</translation>
</message>
<message>
<source>Main Log Output 2</source>
<translation>Haupt-Log-Ausgang 2</translation>
</message>
<message>
<source>Aux Log 1 Output</source>
<translation>Aux Log1 Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>Aux Log 2 Output</source>
<translation>Aux Log 2 Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>Audition/Cue Output</source>
<translation type="obsolete">Vorhör-/Cue - Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel First Play Output</source>
<translation>SoundPanel Erster Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel Second Play Output</source>
<translation>SoundPanel zweiter Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel Third Play Output</source>
<translation>SoundPanel dritter Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel Fourth Play Output</source>
<translation>SoundPanel vierter Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel Fifth and Later Play Output</source>
<translation>Sound Panel fünfter und weitere Ausgänge</translation>
</message>
<message>
<source>Manual Segue:</source>
<translation>Manueller Übergang:</translation>
</message>
<message>
<source>msecs</source>
<translation>msecs</translation>
</message>
<message>
<source>Forced Segue:</source>
<translation>Erzwungener Übergang:</translation>
</message>
<message>
<source>Pie Counts Last:</source>
<translation>Pie zählt letzte:</translation>
</message>
<message>
<source>secs</source>
<translation>secs</translation>
</message>
<message>
<source>Pie Counts To:</source>
<translation>Pie Zählt zu:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart End</source>
<translation>Cart-Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Transition</source>
<translation>Übergang</translation>
</message>
<message>
<source>Default Trans. Type:</source>
<translation>Standard-Übergangstyp:</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Übergang</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Default Service:</source>
<translation>Standardservice:</translation>
</message>
<message>
<source>Sound Panel Settings</source>
<translation>Sound Panel Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>Host Panels:</source>
<translation type="obsolete">Host-Panels:</translation>
</message>
<message>
<source>User Panels:</source>
<translation type="unfinished">User-Panels:</translation>
</message>
<message>
<source>Flash Active Buttons</source>
<translation>Aktive Buttons blinken</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Button Pausing</source>
<translation>Button-Pause aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Label Template:</source>
<translation>Label Vorlage:</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous Settings</source>
<translation>Verschiedene Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Startup Mode:</source>
<translation type="obsolete">Startmodus:</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Vorherige</translation>
</message>
<message>
<source>LiveAssist</source>
<translation>LiveAssist</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatik</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Manuell</translation>
</message>
<message>
<source>Check TimeSync</source>
<translation>TimeSync überprüfen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Auxlog 1 Button</source>
<translation>Auxlog 1 Button zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Auxlog 2 Button</source>
<translation>Auxlog 2 Button zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Cart Search Filter</source>
<translation>Cartsuchfilter löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Paused Events</source>
<translation>Pausierte Events einschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Space Bar Action</source>
<translation>Leertastenaktion</translation>
</message>
<message>
<source>Start Next</source>
<translation>Nächstes starten</translation>
</message>
<message>
<source>Configure Now &amp;&amp; Next
Parameters</source>
<translation type="obsolete">Now &amp;&amp; Next-Parameter
konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop Settings</source>
<translation>Start/Stop - Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Exit Password:</source>
<translation>Passwort zum beenden:</translation>
</message>
<message>
<source>Main Log</source>
<translation>Haupt-Log</translation>
</message>
<message>
<source>start with empty log</source>
<translation type="unfinished">mit leerem Log starten</translation>
</message>
<message>
<source>load previous log</source>
<translation type="unfinished">vorheriges Log laden</translation>
</message>
<message>
<source>load specified log</source>
<translation type="unfinished">Bestimmtes Log laden</translation>
</message>
<message>
<source>At Startup:</source>
<translation type="unfinished">Beim Start:</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Log After Unclean Shutdown</source>
<translation>Log nach unsauberem beenden neustarten</translation>
</message>
<message>
<source>Log:</source>
<translation>Log:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio Configuration Data</source>
<translation>Keine Audio-Konfigurationsdaten</translation>
</message>
<message>
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
(by executing, as user &apos;root&apos;, the command &quot;/etc/init.d/rivendell start&quot;)
in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="obsolete">Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da bisher
keine Audio-Ressourcendaten generiert wurden. Bitte starten Sie die Rivendell-
Daemons auf diesem Host neu, indem sie als &apos;root&apos;-Benutzer den Befehl
&apos;/etc/init.d/rivendell start&apos; ausführen, um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[keine]</translation>
</message>
<message>
<source>Data Error</source>
<translation>Datenfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Segue Length!</source>
<translation>Ungültige Übergangslänge!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Forced Segue Length!</source>
<translation>Ungültige Länge für erzwungenen Übergang!</translation>
</message>
<message>
<source>Display Settings</source>
<translation>Anzeigeeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image:</source>
<translation>Hintergrundbild:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image File</source>
<translation>Bilddatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Extra Buttons/Counters</source>
<translation>Weitere Buttons/Zähler anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Audition Preroll:</source>
<translation>Vorhör-Preroll:</translation>
</message>
<message>
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure Hot Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Hour Selector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit
GPIOs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title Template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Artist Template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Outcue Template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description Template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log Mode Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode Control Style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Independent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Main Log Startup Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aux 1 Log Startup Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aux 2 Log Startup Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure RDAirPlay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System Panels:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Virtual Log Outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log Machine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRDLibrary</name>
<message>
<source>RDLibrary config for </source>
<translation type="obsolete">RDLibrary Konfiguration für</translation>
</message>
<message>
<source>INPUT</source>
<translation type="obsolete">EINGANG</translation>
</message>
<message>
<source>OUTPUT</source>
<translation type="obsolete">AUSGANG</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Max Record Time:</source>
<translation>&amp;Max Aufnahmezeit:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;VOX Threshold:</source>
<translation>&amp;VOX Threshold:</translation>
</message>
<message>
<source>dbFS</source>
<translation>dbFS</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;AutoTrim Threshold:</source>
<translation>&amp;AutoTrim Threshold:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tail Preroll:</source>
<translation>&amp;Tail Preroll:</translation>
</message>
<message>
<source>milliseconds</source>
<translation>Millisekunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ripper Device:</source>
<translation>&amp;Ripper Gerät:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paranoia Level:</source>
<translation>&amp;Paranoia-Level:</translation>
</message>
<message>
<source>Ripper Level:</source>
<translation type="obsolete">Ripper Level:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;FreeDB Server:</source>
<translation>&amp;FreeDB Server:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Format:</source>
<translation>&amp;Format:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sample Rate:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Samplerate:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bitrate:</source>
<translation>&amp;Bitrate:</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Allow E&amp;xternal Editing:</source>
<translation>E&amp;xternes editieren erlauben:</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation>Standards</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Channels:</source>
<translation>&amp;Kanäle:</translation>
</message>
<message>
<source>Record Mode:</source>
<translation>Aufnahmemodus:</translation>
</message>
<message>
<source>AutoTrim:</source>
<translation>AutoTrim:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio Configuration Data</source>
<translation>Keine Audiokonfigurationsdaten</translation>
</message>
<message>
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
(by executing, as user &apos;root&apos;, the command &quot;/etc/init.d/rivendell start&quot;)
in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="obsolete">Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio-
Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell-
deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer &apos;root&apos; das Kommando &quot;/etc/init.d/rivendell start&quot;
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Niedrig</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation>PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 2</source>
<translation>MPEG Layer 2</translation>
</message>
<message>
<source>Manual</source>
<translation>Manuell</translation>
</message>
<message>
<source>VOX</source>
<translation>VOX</translation>
</message>
<message>
<source>32 kbps/chan</source>
<translation>32 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>48 kbps/chan</source>
<translation>48 kbps/Kanals</translation>
</message>
<message>
<source>56 kbps/chan</source>
<translation>56 knps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>64 kbps/chan</source>
<translation>64 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>80 kbps/chan</source>
<translation>80 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>96 kbps/chan</source>
<translation>96 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>112 kbps/chan</source>
<translation>112 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>128 kbps/chan</source>
<translation>128 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>160 kbps/chan</source>
<translation>160 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>192 kbps/chan</source>
<translation>192 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>40 kbps/chan</source>
<translation type="obsolete">48 kbps/Kanals</translation>
</message>
<message>
<source>224 kbps/chan</source>
<translation type="obsolete">64 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>256 kbps/chan</source>
<translation type="obsolete">256 knps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>320 kbps/chan</source>
<translation type="obsolete">320 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate Converter:</source>
<translation>Samplerate-Konverter:</translation>
</message>
<message>
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Limit Searches at Startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished">Vorherige</translation>
</message>
<message>
<source>PCM24</source>
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Read ISRCs from CD:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure RDLibrary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normalization Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished">Eingang</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;CD Metadata Source:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FreeDB Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MusicBrainz Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRDLogedit</name>
<message>
<source>INPUT</source>
<translation type="obsolete">EINGANG</translation>
</message>
<message>
<source>OUTPUT</source>
<translation type="obsolete">AUSGANG</translation>
</message>
<message>
<source>Voice Tracker Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Max Record Time:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Max Aufnahmezeit:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;AutoTrim Threshold:</source>
<translation type="unfinished">&amp;AutoTrim Threshold:</translation>
</message>
<message>
<source>dbFS</source>
<translation type="unfinished">dbFS</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Normalization Level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Audio Margin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>milliseconds</source>
<translation type="unfinished">Millisekunden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Format:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Format:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bitrate:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bitrate:</translation>
</message>
<message>
<source>Play &amp;Start Cart:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Play &amp;End Cart:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Record Start Cart:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;cord End Cart:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Channels:</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kanäle:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Transition:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Play</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation type="unfinished">Übergang</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio Configuration Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation type="unfinished">PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 2</source>
<translation type="unfinished">MPEG Layer 2</translation>
</message>
<message>
<source>32 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">32 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>48 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">48 kbps/Kanals</translation>
</message>
<message>
<source>56 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">56 knps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>64 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">64 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>80 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">80 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>96 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">96 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>112 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">112 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>128 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">128 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>160 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">160 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>192 kbps/chan</source>
<translation type="unfinished">192 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>40 kbps/chan</source>
<translation type="obsolete">48 kbps/Kanals</translation>
</message>
<message>
<source>224 kbps/chan</source>
<translation type="obsolete">64 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>256 kbps/chan</source>
<translation type="obsolete">256 knps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>320 kbps/chan</source>
<translation type="obsolete">320 kbps/Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;2nd Start Button:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PCM24</source>
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
</message>
<message>
<source>Configure RDLogedit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation type="unfinished">Eingang</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>WaveForm Caption:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRDPanel</name>
<message>
<source>Channel Assignments</source>
<translation type="unfinished">Kanal-Zuordnungen</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel First Play Output</source>
<translation type="unfinished">SoundPanel Erster Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>Start RML:</source>
<translation type="unfinished">Start-RML:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop RML:</source>
<translation type="unfinished">Stop-RML:</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel Second Play Output</source>
<translation type="unfinished">SoundPanel zweiter Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel Third Play Output</source>
<translation type="unfinished">SoundPanel dritter Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel Fourth Play Output</source>
<translation type="unfinished">SoundPanel vierter Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel Fifth and Later Play Output</source>
<translation type="unfinished">Sound Panel fünfter und weitere Ausgänge</translation>
</message>
<message>
<source>SoundPanel Cue Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display Settings</source>
<translation type="unfinished">Anzeigeeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image:</source>
<translation type="unfinished">Hintergrundbild:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Sound Panel Settings</source>
<translation type="unfinished">Sound Panel Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host Panels:</source>
<translation type="unfinished">Host-Panels:</translation>
</message>
<message>
<source>User Panels:</source>
<translation type="unfinished">User-Panels:</translation>
</message>
<message>
<source>Flash Active Buttons</source>
<translation type="unfinished">Aktive Buttons blinken</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Button Pausing</source>
<translation type="unfinished">Button-Pause aktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Cart Search Filter</source>
<translation type="unfinished">Cartsuchfilter löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Default Service:</source>
<translation type="unfinished">Standardservice:</translation>
</message>
<message>
<source>Label Template:</source>
<translation type="unfinished">Label Vorlage:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>No Audio Configuration Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished">[keine]</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image File</source>
<translation type="unfinished">Bilddatei auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Configure RDPanel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host
(by executing, as user &apos;root&apos;, the command &quot;systemctl start rivendell&quot;)
in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditReplicator</name>
<message>
<source>Replicator: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Name:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished">Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Host System:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Upload URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished">Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished">Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>Upload Format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;et</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation type="unfinished">Level:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Available Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Active Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditReport</name>
<message>
<source>Edit Report</source>
<translation>Report Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Report Description:</source>
<translation>&amp;Report Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Export &amp;Filter:</source>
<translation>Export-&amp;Filter:</translation>
</message>
<message>
<source>Station ID:</source>
<translation>Stations-ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart Number Parameters:</source>
<translation>Cartnummernparameter:</translation>
</message>
<message>
<source>Use Leading Zeros</source>
<translation>Führende Nullen verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Digits:</source>
<translation>Stellen:</translation>
</message>
<message>
<source>Station Type:</source>
<translation>Stationstyp:</translation>
</message>
<message>
<source>Lines per Page:</source>
<translation>Zeilen pro Seite:</translation>
</message>
<message>
<source>Ser&amp;vice Name:</source>
<translation>Ser&amp;vicename:</translation>
</message>
<message>
<source>Station &amp;Format:</source>
<translation>Stations-&amp;Format:</translation>
</message>
<message>
<source>Linux Export Path:</source>
<translation type="obsolete">Linux-Exportpfad:</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Export Path:</source>
<translation type="obsolete">Windows-Exportpfad:</translation>
</message>
<message>
<source>Export Event Types:</source>
<translation>Exportiere flg. Eventtypen:</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic</source>
<translation>Traffic</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>Musik</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Export Events From:</source>
<translation>Exportiere Events von:</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Log</source>
<translation>Traffic Log</translation>
</message>
<message>
<source>Music Log</source>
<translation>Musiklog</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Include Only OnAir Events:</source>
<translation>Nur OnAir-Events einschließen:</translation>
</message>
<message>
<source>Available Services</source>
<translation>Verfügbare Services</translation>
</message>
<message>
<source>Source Services</source>
<translation>Herkunftsservices</translation>
</message>
<message>
<source>Available Hosts</source>
<translation>Verfügbare Hosts</translation>
</message>
<message>
<source>Source Hosts</source>
<translation>Herkunftshosts</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Available Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allowed Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter by Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Filter by Daypart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End Time:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export Path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Post Export Cmd:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSettings</name>
<message>
<source>System-Wide Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System Sample Rate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>samples/second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow Duplicate Cart Titles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ISCI Cross Reference Path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximum Remote Post Length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mbytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The following duplicate titles must be corrected before &quot;Allow Duplicate Values&quot; can be turned off.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The file &quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot; exists.
Overwrite?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Checking the Library for duplicates.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Temporary Cart Group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Correct Duplicate Cart Titles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show User List in RDLogin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write file &quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished">Cart</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Multicast Address for Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished">[keine]</translation>
</message>
<message>
<source>Process RSS Updates On</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditStation</name>
<message>
<source>Host: </source>
<translation>Host:</translation>
</message>
<message>
<source>Ho&amp;st Name:</source>
<translation>Ho&amp;stname:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Description:</source>
<translation>&amp;Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Default &amp;User:</source>
<translation>Standard-&amp;User:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;IP Address:</source>
<translation>&amp;IP-Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>Editor &amp;Command:</source>
<translation type="obsolete">Editor-&amp;Kommando:</translation>
</message>
<message>
<source> mS</source>
<translation>mS</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Time Offset:</source>
<translation>&amp;Zeitabstand:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Startup Cart:</source>
<translation>&amp;Start.Cart:</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Heartbeat</source>
<translation>Herzschlag einstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Use Realtime Filtering</source>
<translation>Echtzeitfilterung verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Cart:</source>
<translation>Cart:</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation>Intervall:</translation>
</message>
<message>
<source>secs</source>
<translation>secs</translation>
</message>
<message>
<source>RD&amp;Library</source>
<translation>RD&amp;Library</translation>
</message>
<message>
<source>RDCatch</source>
<translation>RDCatch</translation>
</message>
<message>
<source>RDAirPlay</source>
<translation>RDAirplay</translation>
</message>
<message>
<source>RDPanel</source>
<translation>RDPanel</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogEdit</source>
<translation>RDLogedit</translation>
</message>
<message>
<source>Dropboxes</source>
<translation>Dropboxen</translation>
</message>
<message>
<source>Audio
Resources</source>
<translation>Audio-
Ressourcen</translation>
</message>
<message>
<source>Audio
Ports</source>
<translation type="obsolete">Audio
Ports</translation>
</message>
<message>
<source>Serial
Ports</source>
<translation>Serielle
Ports</translation>
</message>
<message>
<source>Switchers
GPIO</source>
<translation>Switcher
GPIO</translation>
</message>
<message>
<source>Host
Variables</source>
<translation>Host-
Variablen</translation>
</message>
<message>
<source>Backups</source>
<translation type="obsolete">Backups</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Address</source>
<translation>Ungültige Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>The specified IP address is invalid!</source>
<translation>Die angegebene-IP-Adresse ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Cart</source>
<translation>Ungültiger Cart</translation>
</message>
<message>
<source>The Heartbeat Cart number is invalid!</source>
<translation>Die Herzschlag-Cartnummer ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>Security Model:</source>
<translation type="obsolete">Sicherheitsmodell:</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="obsolete">Host</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="obsolete">Benutzer</translation>
</message>
<message>
<source>Custom
Encoders</source>
<translation type="obsolete">Custom
Encoder</translation>
</message>
<message>
<source>Include in System Maintenance Pool</source>
<translation>Im Systemwartungspool einschließen</translation>
</message>
<message>
<source>System Maintenance</source>
<translation>Systemwartung</translation>
</message>
<message>
<source>At least one host must belong to the system maintenance pool!</source>
<translation>Es muss mindestens ein Host zum Systemwartungspool gehören!</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Xport:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Core Audio Engine:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>System Services</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>JACK
Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDCart
Slots</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cue &amp;Output:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDAdmin - No Audio Configuration Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel assignments will not be available for this host as audio resource data
has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host
configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable Drag &amp;&amp; Drop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow Drops on Panels not in Setup Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Short Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ASI Audio
Ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Audio Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Report Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PyPAD
Instances</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SSH Ident. File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSvc</name>
<message>
<source>Edit Service</source>
<translation>Service editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Service Name:</source>
<translation>&amp;Servicename:</translation>
</message>
<message>
<source>Service &amp;Description:</source>
<translation>Service&amp;beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>Log &amp;Template Name:</source>
<translation type="obsolete">Log- &amp; Templatename:</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[keine]</translation>
</message>
<message>
<source>Voicetrack Group:</source>
<translation>Voicetrackgruppe:</translation>
</message>
<message>
<source>Insert CHAIN TO at log end</source>
<translation>Am Ende des Logs Übergang zu... einfügen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable AutoRefresh By Default</source>
<translation>AutoRefresh standardmäßig verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Configure
&amp;Autofill Carts</source>
<translation>&amp;Autofill-Carts
konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;Hosts</source>
<translation>&amp;Hosts verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Data Import</source>
<translation>Trafficdatenimport</translation>
</message>
<message>
<source>Linux Import Path:</source>
<translation type="obsolete">Linux Importpfad:</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Import Path:</source>
<translation type="obsolete">Windowsimportpfad:</translation>
</message>
<message>
<source>Note Cart String:</source>
<translation>Note Cart String:</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Voice Track String:</source>
<translation>Voice Track String einfügen:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart Number:</source>
<translation type="obsolete">Cart Nummer:</translation>
</message>
<message>
<source>Offset:</source>
<translation type="obsolete">Abstand:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation type="obsolete">Länge:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation type="obsolete">Titel:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time - Hours:</source>
<translation type="obsolete">Startzeit-Stunden:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time - Minutes:</source>
<translation type="obsolete">Startzeit-Minuten:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time - Seconds:</source>
<translation type="obsolete">Startzeit-Sekunden:</translation>
</message>
<message>
<source>Length - Hours:</source>
<translation type="obsolete">Länge Stunden:</translation>
</message>
<message>
<source>Length - Minutes:</source>
<translation type="obsolete">Länge Minuten:</translation>
</message>
<message>
<source>Length - Seconds:</source>
<translation type="obsolete">Länge Sekunden:</translation>
</message>
<message>
<source>Contract #:</source>
<translation type="obsolete">Vertragsnummer:</translation>
</message>
<message>
<source>Event ID:</source>
<translation type="obsolete">Event-ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Annc. Type:</source>
<translation type="obsolete">Annc.-Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Test
&amp;Traffic</source>
<translation>&amp;Traffic
testen</translation>
</message>
<message>
<source>Music Data Import</source>
<translation>Musikdatenimport</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Traffic Break String:</source>
<translation>Traffic Break-String einfügen:</translation>
</message>
<message>
<source>Test
&amp;Music</source>
<translation>&amp;Musik
testen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Save Import Data</source>
<translation>Importdaten speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Before testing, the import configuration
must be saved. Save now?</source>
<translation>Vor dem Testen muss die Importkonfiguration
gespeichert werden. Jetzt speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>Purge ELR Data after</source>
<translation type="obsolete">lösche ELR-Daten nach</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="obsolete">Tagen</translation>
</message>
<message>
<source>Purge Logs after</source>
<translation type="obsolete">Lösche Logs nach</translation>
</message>
<message>
<source>Import Template:</source>
<translation>Importvorlage:</translation>
</message>
<message>
<source>[custom]</source>
<translation>[custom]</translation>
</message>
<message>
<source>Linux Preimport Command:</source>
<translation type="obsolete">Vor-Import-Befehl Linux:</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Preimport Command:</source>
<translation type="obsolete">Vor-Import-Befehl Windows:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Program Code:</source>
<translation>&amp;Programmcode:</translation>
</message>
<message>
<source>AutoSpot Group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log Name &amp;Template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log &amp;Description Template:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set Logs to auto-delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Purge ELR Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>days after airing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>days after</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>air date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import Path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preimport Command:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Include Import Markers in Finished Logs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy To
Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This action will overwrite your existing [custom] Traffic Data Import settings. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This action will overwrite your existing [custom] Music Data Import settings. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Inline Traffic Inheritance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From Parent RDLogManager Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From Music Scheduler File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSvcPerms</name>
<message>
<source>Service: </source>
<translation>Service:</translation>
</message>
<message>
<source>Available Hosts</source>
<translation>Verfügbare Hosts</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Hosts</source>
<translation>verwendete Hosts</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTtys</name>
<message>
<source>Edit TTYs</source>
<translation type="obsolete">TTYs editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Port ID:</source>
<translation>Port-ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>verwendet</translation>
</message>
<message>
<source>TTY Device:</source>
<translation>TTY-Gerät:</translation>
</message>
<message>
<source>Baud Rate:</source>
<translation>Baudrate:</translation>
</message>
<message>
<source>Parity:</source>
<translation>Parität:</translation>
</message>
<message>
<source>Data Bits:</source>
<translation>Datenbits:</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Bits:</source>
<translation>Stopbits:</translation>
</message>
<message>
<source>Terminator:</source>
<translation>Terminator:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Seriell</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Kein</translation>
</message>
<message>
<source>Even</source>
<translation>gerade</translation>
</message>
<message>
<source>Odd</source>
<translation>Ungerade</translation>
</message>
<message>
<source>CR</source>
<translation>CR</translation>
</message>
<message>
<source>LF</source>
<translation>LF</translation>
</message>
<message>
<source>CR/LF</source>
<translation>CR/LF</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Serial Ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Matrix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This port is currently in use by the following Switcher/GPIO device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditUser</name>
<message>
<source>User: </source>
<translation>Benutzer:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;User Name:</source>
<translation>&amp;Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Full Name:</source>
<translation>&amp;voller Name:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Description:</source>
<translation>B&amp;eschreibung:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Phone:</source>
<translation>&amp;Telephon:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Web Logins</source>
<translation type="obsolete">Web-Logins erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>Change
&amp;Password</source>
<translation>&amp;Passwort
ändern</translation>
</message>
<message>
<source>Administrative Rights</source>
<translation>Administrative Rechte</translation>
</message>
<message>
<source>Administer S&amp;ystem</source>
<translation>S&amp;ystem Administrieren</translation>
</message>
<message>
<source>Production Rights</source>
<translation>Produktionsrechte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create Carts</source>
<translation>&amp;Carts erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete Carts</source>
<translation>Carts &amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Modify Carts</source>
<translation>Carts &amp;modifizieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Audio</source>
<translation>Audio &amp;editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit Netcatch Schedule</source>
<translation>Netcatch-Plan &amp;editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Voicetrack Logs</source>
<translation>&amp;Voicetrack-Logs</translation>
</message>
<message>
<source>Traffic Rights</source>
<translation>Trafficrechte</translation>
</message>
<message>
<source>Create &amp;Log</source>
<translation>&amp;Log erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>De&amp;lete Log</source>
<translation>Log &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete &amp;Report Data</source>
<translation>&amp;Reportdaten löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Modify Template</source>
<translation>Template &amp;Modifizieren</translation>
</message>
<message>
<source>OnAir Rights</source>
<translation>OnAir-Rechte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Playout Logs</source>
<translation>&amp;Playout-Logs</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rearrange Log Items</source>
<translation>Logeinträge &amp;Rearrangieren</translation>
</message>
<message>
<source>Add Log &amp;Items</source>
<translation>Log-&amp;Items hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Lo&amp;g Items</source>
<translation>Lo&amp;g-Items löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Configure System Panels</source>
<translation>System-Panels konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Podcasting Rights</source>
<translation>Podcastingrechte</translation>
</message>
<message>
<source>Cre&amp;ate Podcast</source>
<translation>Podc&amp;ast erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;dit Podcast</source>
<translation>Podcast e&amp;ditieren</translation>
</message>
<message>
<source>Dele&amp;te Podcast</source>
<translation>Podcas&amp;t löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Group
Permissions</source>
<translation type="obsolete">Gruppenerlaubnisse
zuweisen</translation>
</message>
<message>
<source>Assign Podcast Feed
Permissions</source>
<translation type="obsolete">Podcastfeed-Erlaubnisse
zuweisen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WebAPI Timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Authenticate This User Locally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PAM Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Group
Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Service
Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Podcast Feed
Permissions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow Web Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allow &amp;WebGet Login</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditUserPerms</name>
<message>
<source>User: </source>
<translation type="unfinished">Benutzer:</translation>
</message>
<message>
<source>Available Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enabled Groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditVguestResource</name>
<message>
<source>Engine (Hex): </source>
<translation>Engine (Hex):</translation>
</message>
<message>
<source>Device (Hex): </source>
<translation>Gerät (Hex):</translation>
</message>
<message>
<source>Surface (Hex): </source>
<translation>Oberfläche (Hex):</translation>
</message>
<message>
<source>Bus/Relay (Hex): </source>
<translation>Bus/Relay (hex):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit vGuest Switch</source>
<translation>vGuest-Schalter editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Edit vGuest Display</source>
<translation>vGuest-Anzeige editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Number</source>
<translation>Ungültige Nummer</translation>
</message>
<message>
<source>The Engine Number is Invalid!</source>
<translation>Die Engine-Nummer ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>The Device Number is Invalid!</source>
<translation>Die Gerätenummer ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>The Surface Number is Invalid!</source>
<translation>Die Oberflächennummer ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>The Bus/Relay Number is Invalid!</source>
<translation>Die Bus-/Relaynummer ist ungültig!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportModel</name>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="obsolete">Startzeit</translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="obsolete">Cart</translation>
</message>
<message>
<source>Len</source>
<translation type="obsolete">Länge</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="obsolete">Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Event ID</source>
<translation type="obsolete">Event-ID</translation>
</message>
<message>
<source>[spot break]</source>
<translation type="obsolete">[spot break]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoDialog</name>
<message>
<source>System Information</source>
<translation>Systeminformation</translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell</source>
<translation>Rivendell</translation>
</message>
<message>
<source>A Radio Automation System</source>
<translation>Ein Radioautomationssystem</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Database Schema</source>
<translation>Datenbankschema</translation>
</message>
<message>
<source>This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,
not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Touch the &quot;View License&quot; button for details.</source>
<translation type="obsolete">Dieses Programm ist freie Software und kommt mit ABSOLUT KEINER GARANTIE
nicht einmal die implizierte Garantie der ANWENDBARKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. Drücken Sie auf &quot;Lizenz anzeigen&quot; für Details.</translation>
</message>
<message>
<source>View
&amp;License</source>
<translation>&amp;Lizenz
anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright 2002-2008</source>
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2009</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright 2002-2010</source>
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2010</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright 2002-2014</source>
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2014</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright 2002-2018</source>
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2018</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright 2002-2019</source>
<translation type="obsolete">Copyright 2002-2019</translation>
</message>
<message>
<source>View
&amp;Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Touch the &quot;View License&quot; button for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>License</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell Credits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GNU Public License v2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListAuxFields</name>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Schliessen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListDropboxes</name>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Pfad</translation>
</message>
<message>
<source>Normalization Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Autotrim Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>To Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use CartChunk ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Cuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metadata Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fix Broken Formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[off]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[auto]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished">[keine]</translation>
</message>
<message>
<source>User Defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell Dropbox Configurations on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;uplicate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListEncoders</name>
<message>
<source>RDAdmin - List Encoders</source>
<translation type="obsolete">RDAdmin Encoder anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Format Name</source>
<translation type="obsolete">Formatname</translation>
</message>
<message>
<source>Valid Channels</source>
<translation type="obsolete">Gültige Kanäle</translation>
</message>
<message>
<source>Valid Sample Rates</source>
<translation type="obsolete">Gültige Sampleraten</translation>
</message>
<message>
<source>Valid Bit Rates</source>
<translation type="obsolete">Gültige Bitraten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="obsolete">[keine]</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>RDAdmin - Delete Encoder</source>
<translation type="obsolete">RDAdmin - Encoder löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this encoder?</source>
<translation type="obsolete">Sind Sie sicher, daß sie diesen encoder löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
<source>Extension</source>
<translation type="obsolete">Erweiterung</translation>
</message>
<message>
<source>This encoder is in use by the following RSS feeds:
</source>
<translation type="obsolete">Dieser Encoder wird von folgenden RSS-Feeds verwendet:
</translation>
</message>
<message>
<source>
Do you still want to delete it?</source>
<translation type="obsolete">
Wollen Sie ihn immernoch löschen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListEndpoints</name>
<message>
<source>List Inputs</source>
<translation>Eingänge anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>List Outputs</source>
<translation>Ausgänge anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>INPUT</source>
<translation>EINGANG</translation>
</message>
<message>
<source>OUTPUT</source>
<translation>AUSGANG</translation>
</message>
<message>
<source>LABEL</source>
<translation>LABEL</translation>
</message>
<message>
<source>SOURCE</source>
<translation>QUELLE</translation>
</message>
<message>
<source>MODE</source>
<translation>MODUS</translation>
</message>
<message>
<source>ENGINE (Hex)</source>
<translation>ENGINE (Hex)</translation>
</message>
<message>
<source>DEVICE (Hex)</source>
<translation>GERÄT (Hex)</translation>
</message>
<message>
<source>PROVIDER ID</source>
<translation>PROVIDER ID</translation>
</message>
<message>
<source>SERVICE ID</source>
<translation>SERVICE ID</translation>
</message>
<message>
<source>NODE</source>
<translation>NODE</translation>
</message>
<message>
<source>#</source>
<translation>#</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation>Eingang</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
<translation>Ausgang</translation>
</message>
<message>
<source>stereo</source>
<translation>Stereo</translation>
</message>
<message>
<source>left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<source>right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListFeeds</name>
<message>
<source>Rivendell Feed List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
<message>
<source>AutoPost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creation Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Superfeed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete remote feed XML.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deleting remote audio...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Public URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Repost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed Repost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This operation will repost all XML, image and</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>audio data to the remote archive, and thus may</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>take signficant time to complete.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Posting images...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Posting item data...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unpost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Posting RSS XML data...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unposting RSS XML data...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>audio data from the remote archive, and thus may</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This operation will unpost (remove) all XML, image and</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unposting item data...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unposting images...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Podcast Feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListGpis</name>
<message>
<source>List GPIs</source>
<translation>GPIs anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>GPI Lines</source>
<translation>GPI-Lines</translation>
</message>
<message>
<source>GPI</source>
<translation>GPI</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>[unassigned]</source>
<translation>[nicht zugewiesen]</translation>
</message>
<message>
<source>GPO</source>
<translation>GPO</translation>
</message>
<message>
<source>List GPOs</source>
<translation>GPOs anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>GPO Lines</source>
<translation>GPO Lines</translation>
</message>
<message>
<source>ON MACRO CART</source>
<translation>AN-MAKROCART</translation>
</message>
<message>
<source>ON DESCRIPTION</source>
<translation>AN-BESCHREIBUNG</translation>
</message>
<message>
<source>OFF MACRO CART</source>
<translation>AUS MAKROCART</translation>
</message>
<message>
<source>OFF DESCRIPTION</source>
<translation>AUS BESCHREIBUNG</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListGroups</name>
<message>
<source>Rivendell Group List</source>
<translation>Rivendell Gruppenliste</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Neubenennen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Generate
&amp;Report</source>
<translation>&amp;Report
Generieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>NAME</source>
<translation>NAME</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation>BESCHREIBUNG</translation>
</message>
<message>
<source>START CART</source>
<translation>STARTCART</translation>
</message>
<message>
<source>END CART</source>
<translation>ENDCART</translation>
</message>
<message>
<source>ENFORCE RANGE</source>
<translation>BEREICH ERZWINGEN</translation>
</message>
<message>
<source>DEFAULT TYPE</source>
<translation>STANDARDTYP</translation>
</message>
<message>
<source>TRAFFIC REPORT</source>
<translation>TRAFFIC REPORT</translation>
</message>
<message>
<source>MUSIC REPORT</source>
<translation>MUSIKREPORT</translation>
</message>
<message>
<source>NOW &amp; NEXT</source>
<translation>NOW &amp; NEXT</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups:</source>
<translation>&amp;Gruppen:</translation>
</message>
<message>
<source>member carts will be deleted along with group</source>
<translation>Mitgliedscarts werden mit der Gruppe gelöscht</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete group</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß sie diese Gruppr löschen wollen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Group</source>
<translation>Gruppe löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListHostvars</name>
<message>
<source>Host Variables for</source>
<translation>Hostvariablen für</translation>
</message>
<message>
<source>Host Variables</source>
<translation>Hostvariablen</translation>
</message>
<message>
<source>NAME</source>
<translation>NAME</translation>
</message>
<message>
<source>VALUE</source>
<translation>WERT</translation>
</message>
<message>
<source>REMARK</source>
<translation>BEMERKUNG</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Host Variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the variable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListImages</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open Podcast Image File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import Error</source>
<translation type="unfinished">Importfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Image import failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Podcast Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this image?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image deletion failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upload Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image upload failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image is in use as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>a channel image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>a default item image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>an item image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Image in Use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListLiveWireGpios</name>
<message>
<source>Switchers:</source>
<translation type="unfinished">Schalter:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished">[keine]</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Surface Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[all]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source #</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Livewire GPIO Source Assignments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListMatrices</name>
<message>
<source>Rivendell Switcher List</source>
<translation>Rivendell Schalterliste</translation>
</message>
<message>
<source>Switchers:</source>
<translation>Schalter:</translation>
</message>
<message>
<source>MATRIX</source>
<translation>MATRIX</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation>BESCHREIBUNG</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation>TYP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete switcher</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß sie diesen Schalter löschen wollen</translation>
</message>
<message>
<source>on</source>
<translation>An</translation>
</message>
<message>
<source>ALL references to this switcher will be deleted!</source>
<translation>ALLE Referenzen zu diesem Switcher werden gelöscht!</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting Switcher</source>
<translation>Lösche Schalter</translation>
</message>
<message>
<source>Local GPIO</source>
<translation type="obsolete">Lokaler GPIO</translation>
</message>
<message>
<source>Generic GPO</source>
<translation type="obsolete">Generischer GPO</translation>
</message>
<message>
<source>Generic Serial</source>
<translation type="obsolete">Generisch Seriell</translation>
</message>
<message>
<source>Local Audio Adapter</source>
<translation type="obsolete">Lokaler Audioanschluss</translation>
</message>
<message>
<source>Logitek vGuest</source>
<translation type="obsolete">Logitek vGuest</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SS16.4</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS16.4</translation>
</message>
<message>
<source>StarGuide III</source>
<translation type="obsolete">StarGuide III</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SS4.2</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.2</translation>
</message>
<message>
<source>Axia LiveWire</source>
<translation type="obsolete">Axia LiveWire</translation>
</message>
<message>
<source>Quartz Type 1</source>
<translation type="obsolete">Quartz Typ 1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SS4.4</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SS4.4</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SRC-8 III</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-8 III</translation>
</message>
<message>
<source>BroadcastTools SRC-16</source>
<translation type="obsolete">BroadcastTools SRC-16</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListPypads</name>
<message>
<source>PyPAD Instances on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Script Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Error
Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Select PyPAD Script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are your sure you want to delete this instance?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListReplicatorCarts</name>
<message>
<source>&amp;Repost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Repost
&amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>CART</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LAST POSTED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Active Carts:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Replicator Carts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>POSTED FILENAME</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListReplicators</name>
<message>
<source>Rivendell Replicators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;List
Carts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished">&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>NAME</source>
<translation type="unfinished">NAME</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation type="unfinished">TYP</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation type="unfinished">BESCHREIBUNG</translation>
</message>
<message>
<source>HOST</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Replicators:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete replicator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete Replicator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListReports</name>
<message>
<source>Rivendell Report List</source>
<translation>Rivendell Reportliste</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;eports:</source>
<translation>R&amp;eporte:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete report</source>
<translation>Sind Sie sicher,, dass sie den Report löschen wollen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Report</source>
<translation>Report Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListStations</name>
<message>
<source>Rivendell Workstation List</source>
<translation type="obsolete">Rivendell Workstation-Liste</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Ho&amp;sts:</source>
<translation>Ho&amp;sts:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete host</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß sie den Host löschen wollen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Station</source>
<translation>Station löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell Host List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListSvcs</name>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Services</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Services:</source>
<translation>&amp;Services:</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete service</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß sie den Service löschen wollen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Service</source>
<translation>Service löschen</translation>
</message>
<message>
<source>There are</source>
<translation>Es gibt</translation>
</message>
<message>
<source>logs owned by this service that will also be deleted.
Do you still want to proceed?</source>
<translation type="obsolete">Logs die diesem Service gehören, die auch gelöscht werden.
Wollen Sie immernoch fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Logs Exist</source>
<translation>Logs existieren</translation>
</message>
<message>
<source>logs owned by this service that will also be deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to proceed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListUsers</name>
<message>
<source>Rivendell User List</source>
<translation>Rivendell Nutzerliste</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Users:</source>
<translation>&amp;Benutzer:</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation>BESCHREIBUNG</translation>
</message>
<message>
<source>USER NAME</source>
<translation>BENUTZERNAME</translation>
</message>
<message>
<source>FULL NAME</source>
<translation>VOLLER NAME</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete user</source>
<translation>Sind Sie sicher, daß sie diesen Benutzer löschen wollen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete User</source>
<translation>Benutzer löschen</translation>
</message>
<message>
<source>You must change this before deleting the user.</source>
<translation>Sie müssen dies ändern, bevor sie den Benutzer löschen können.</translation>
</message>
<message>
<source>This user is set as the default user for the following hosts:
</source>
<translation>Dieser Benutzer ist der Standardbenutzer folgender Hosts:
</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot delete yourself!</source>
<translation>Die können sich nicht selbst löschen!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Login</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="obsolete">Login</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>User &amp;Name:</source>
<translation>Benutzer-&amp;Name:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Passwort:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<source>RDAdmin - Host:</source>
<translation type="obsolete">RDAdmin-Host:</translation>
</message>
<message>
<source>Daemons Failed</source>
<translation type="obsolete">Daemonfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start Rivendell System Daemons!</source>
<translation type="obsolete">Kann Rivendell-System-Daemons nicht starten!</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient Priviledges</source>
<translation>Ungenügende Befugnisse</translation>
</message>
<message>
<source>This account has insufficient priviledges for this operation.</source>
<translation>Dieser Account hat ungenügende Befugnisse für diese Operation.</translation>
</message>
<message>
<source>Manage
&amp;Users</source>
<translation>Ben&amp;Utzer
Managen</translation>
</message>
<message>
<source>Manage
&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Gruppen
managen</translation>
</message>
<message>
<source>Manage
&amp;Services</source>
<translation>&amp;Services
managen</translation>
</message>
<message>
<source>Manage
Ho&amp;sts</source>
<translation>Ho&amp;sts
managen</translation>
</message>
<message>
<source>Manage
R&amp;eports</source>
<translation>R&amp;eporte
managen</translation>
</message>
<message>
<source>Manage
&amp;Feeds</source>
<translation>&amp;Feeds
managen</translation>
</message>
<message>
<source>System
Info</source>
<translation>System-
Info</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduler
Codes</source>
<translation>Scheduler
Codes</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup
Database</source>
<translation type="obsolete">Datenbank-
&amp;Backup</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore
Database</source>
<translation type="obsolete">Datenbank-
wiederhe&amp;rstellung</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell Database Backup (*.sql)</source>
<translation type="obsolete">Rivendell Datenbankbackup (*.sql)</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Error</source>
<translation type="obsolete">Backupfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create backup!</source>
<translation type="obsolete">Kann Backup nicht erstellen!</translation>
</message>
<message>
<source>Backup Complete</source>
<translation type="obsolete">Backup komplett</translation>
</message>
<message>
<source>Backup completed successfully.</source>
<translation type="obsolete">Backup erfolgreich beendet.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Database</source>
<translation type="obsolete">Datenbank wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: This operation will COMPLETELY
OVERWRITE the existing Rivendell Database!
Do you want to continue?</source>
<translation type="obsolete">WARNUNG: Diese Operation wird die existierende
Rivendell-Datenbank VOLLSTÄNDIG ÜBERSCHREIBEN!
Wollen Sie fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Error</source>
<translation type="obsolete">Wiederherstellungsfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore backup!</source>
<translation type="obsolete">Kann Backup nicht wiederherstellen!</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Complete</source>
<translation type="obsolete">Wiederherstellung komplett</translation>
</message>
<message>
<source>Restore completed successfully.</source>
<translation type="obsolete">Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen.</translation>
</message>
<message>
<source>System
Settings</source>
<translation>System-
einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Manage
Replicators</source>
<translation>Replikatoren
managen</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished">Host</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished">Benutzer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MySqlLogin</name>
<message>
<source>mySQL Admin</source>
<translation type="obsolete">mySQL Admin</translation>
</message>
<message>
<source>User &amp;Name:</source>
<translation type="obsolete">Benutzer&amp;name:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Password:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Passwort:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Abbre&amp;chen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Unable to access the Rivendell Database!
Please enter a login for an account with
administrative rights on the mySQL server,
and we will try to get this straightened out.</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht auf die Rivendell-Datenbank zugreifen!
Bitte geben sie einen login für einen Account mit
administrativen Rechten auf dem mySQL-Server an
und wir werden versuchen, das zu korrigieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong access permissions for accessing mySQL!</source>
<translation type="obsolete">Falsche Zugriffsrechte für mySQL!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to mySQL!</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht zu mySQL verbinden!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann keine Rivendell-Datenbank erstellen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to new Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht zur neuen Rivendell-Datenbank verbinden!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht erstellen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht zur Rivendell-Datenbank verbinden!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann die Rivendell-Datenbank nicht initialisieren!</translation>
</message>
<message>
<source>New Rivendell Database Created!</source>
<translation type="obsolete">Neue Rivendell-Datenbank erstellt!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to upgrade database</source>
<translation type="obsolete">Upgrade der Datenbank nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>The Rivendell Database is too old to be upgraded,
and so must be replaced. This will DESTROY any
existing audio and data! If you want to do this,
enter a username and password for a mySQL account
with administrative privledges, otherwise hit cancel.</source>
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank ist zu alt zum upgraden und
muss ersetzt werden. Dies wird ALLE existierenden Aufnahmen
und Daten LÖSCHEN! Wenn sie dies tun wollen, geben sie
einen Benutzernamen und ein Paßwort für einen mySQL-
Account mit administrativen Rechten ein, ansonsten klicken
sie abbrechen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to log into Administrator account!</source>
<translation type="obsolete">Kann nicht in den Administratoraccount einloggen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to authorize a Rivendell Database!</source>
<translation type="obsolete">Kann keine Rivendelldatenbank authorisieren!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Needed</source>
<translation type="obsolete">Update notwendig</translation>
</message>
<message>
<source>The Rivendell Database needs to be updated.
All audio and settings will be preserved, but
this will STOP any audio playout or recording
on this machine for a few seconds. Continue?</source>
<translation type="obsolete">Die Rivendell-Datenbank benötigt ein Update.
Alle Aufnahmen und Einstellungen werden gespeichert,
aber dies wird alle Audio-Auspielungen oder Aufnahmen
auf diesem Rechner für ein paar Sekunden STOPPEN.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Database Updated</source>
<translation type="obsolete">Datenbank geupdatet</translation>
</message>
<message>
<source>RDAdmin Error</source>
<translation type="unfinished">RDadmin Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>(default)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Main Log</source>
<translation type="obsolete">Haupt-Log</translation>
</message>
<message>
<source>Aux Log 1</source>
<translation type="obsolete">Aux Log 1</translation>
</message>
<message>
<source>Aux Log 2</source>
<translation type="obsolete">Aux Log 2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenameGroup</name>
<message>
<source>Rename Group</source>
<translation>Gruppe umbenennen</translation>
</message>
<message>
<source>Current Group Name:</source>
<translation>Derzeitiger Gruppenname:</translation>
</message>
<message>
<source>New &amp;Group Name:</source>
<translation>Neuer &amp;Gruppenname:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Group</source>
<translation>Ungültige Gruppe</translation>
</message>
<message>
<source>The group name is invalid!</source>
<translation>Der Gruppenname ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<source>A</source>
<translation>Eine</translation>
</message>
<message>
<source>group already exists.
Do you want to combine the two?</source>
<translation type="obsolete">Gruppe existiert bereits.
Wollen Sie die beiden kombinieren?</translation>
</message>
<message>
<source>Group Exists</source>
<translation>Gruppe Existiert</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to combine the two?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>group already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TestImport</name>
<message>
<source>Test Traffic Import</source>
<translation>Traffic-Import testen</translation>
</message>
<message>
<source>Test Music Import</source>
<translation>Musikimport testen</translation>
</message>
<message>
<source>Test Date:</source>
<translation>Testdatum:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation>Au&amp;swählen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Importieren</translation>
</message>
<message>
<source>Using source file:</source>
<translation>Benutze Ursprungsdatei:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation type="unfinished">Startzeit</translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished">Cart</translation>
</message>
<message>
<source>Len</source>
<translation type="unfinished">Länge</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Contract #</source>
<translation type="obsolete">Vertragsnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Event ID</source>
<translation type="unfinished">Event-ID</translation>
</message>
<message>
<source>Announcement Type</source>
<translation type="obsolete">Ankündigungstyp</translation>
</message>
<message>
<source>Imported Events</source>
<translation type="unfinished">Importierte Events</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>Import Error</source>
<translation>Importfehler</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error during import
please check your settings and try again.</source>
<translation>Es gab einen Fehler während des Imports.
Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen und versuchen sie es erneut.</translation>
</message>
<message>
<source>[spot break]</source>
<translation type="unfinished">[spot break]</translation>
</message>
<message>
<source>GUID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Annc Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[voice track]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[approximate spot break]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAdapters</name>
<message>
<source>Audio Resource Information</source>
<translation>Audioressourceninformation</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Resources on</source>
<translation>Audio Ressourcen auf</translation>
</message>
<message>
<source>SUPPORTED AUDIO DRIVERS
</source>
<translation>UNTERSTÜTZTE AUDIOTREIBER</translation>
</message>
<message>
<source>SUPPORTED IMPORT FORMATS
</source>
<translation>UNTERSTÜTZTE IMPORTFORMATE</translation>
</message>
<message>
<source> PCM16 Linear
</source>
<translation> PCM 16 Linear
</translation>
</message>
<message>
<source> MPEG Layer 1
</source>
<translation> MPEG Layer 1
</translation>
</message>
<message>
<source> MPEG Layer 2
</source>
<translation> MPEG Layer 2
</translation>
</message>
<message>
<source> MPEG Layer 3
</source>
<translation> MPEG Layer 3
</translation>
</message>
<message>
<source> OggVorbis
</source>
<translation> OggVorbis
</translation>
</message>
<message>
<source>SUPPORTED EXPORT FORMATS
</source>
<translation>UNTERSTÜTZTE EXPORTFORMATE
</translation>
</message>
<message>
<source> Free Lossless Audio Codec (FLAC)
</source>
<translation> Free Lossless Audio Codec (FLAC)
</translation>
</message>
<message>
<source>AUDIO ADAPTERS
</source>
<translation>AUDIOADAPTER
</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation>Karte</translation>
</message>
<message>
<source>Not present</source>
<translation>Nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source> Driver: AudioScience HPI
</source>
<translation> Driver: AudioScience HPI
</translation>
</message>
<message>
<source> Driver: JACK Audio Connection Kit
</source>
<translation> Driver: JACK Audio Connection Kit
</translation>
</message>
<message>
<source> Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
</source>
<translation> Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA)
</translation>
</message>
<message>
<source> Driver: UNKNOWN
</source>
<translation> Driver: UNBEKANNT
</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs:</source>
<translation type="obsolete">Eingänge:</translation>
</message>
<message>
<source>Outputs:</source>
<translation type="obsolete">Ausgänge:</translation>
</message>
<message>
<source>NO DATA AVAILABLE
</source>
<translation>KEINE DATEN VERFÜGBAR
</translation>
</message>
<message>
<source>Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user &apos;root&apos;, the command &quot;/etc/init.d/rivendell start&quot;) in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="obsolete">Bitte starten sie die Rivendelldeamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer &apos;root&apos; das Kommando &quot;/etc/init.d/rivendell start&quot;
eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source> MP-4/AAC
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> PCM24 Linear
</source>
<translation type="unfinished"> PCM 24 Linear
</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user &apos;root&apos;, the command &quot;systemctl start rivendell&quot;) in order to populate the audio resources database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewPypadErrors</name>
<message>
<source>Script Error Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>