Rivendellaudio/rdcatch/rdcatch_cs.ts
Fred Gleason d964aaa87b 2021-04-13 David Klann <dklann@broadcasttool.com>
* Changed the way in which the VU Meter UDP port is chosen. One
       can now specify the base port number and the maximum number of UDP
       ports to consider when caed(8) sets up the VU meter port.

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
2021-04-14 11:37:36 -04:00

1706 lines
50 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>AddRecording</name>
<message>
<source>Schedule a:</source>
<translation>Rozvrhnout:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recording</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nahrávat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Playout</source>
<translation type="obsolete">&amp;Přehrávat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Download</source>
<translation type="obsolete">&amp;Stáhnout</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Upload</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nahrát</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Macro Cart</source>
<translation type="obsolete">&amp;Makro vozík</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Switch Event</source>
<translation type="obsolete">Událost &amp;přepnutí</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Recording</source>
<translation type="unfinished">Aufnehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Playout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Macro Cart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CatchListView</name>
<message>
<source>Edit Cue Markers</source>
<translation type="obsolete">&amp;Upravit značky CUE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CatchTableView</name>
<message>
<source>Edit Cue Markers</source>
<translation type="unfinished">&amp;Upravit značky CUE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckMon</name>
<message>
<source>MON</source>
<translation>MON</translation>
</message>
<message>
<source>ABORT</source>
<translation>ZRUŠIT</translation>
</message>
<message>
<source>OFFLINE</source>
<translation>NEPŘIPOJENÝ</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<source>IDLE</source>
<translation>NEČINNÝ</translation>
</message>
<message>
<source>READY</source>
<translation>PŘIPRAVENÝ</translation>
</message>
<message>
<source>WAITING</source>
<translation>ČEKÁNÍ</translation>
</message>
<message>
<source>RECORDING</source>
<translation>NAHRÁVÁNÍ</translation>
</message>
<message>
<source>PLAYING</source>
<translation>PŘEHRÁVÁNÍ</translation>
</message>
<message>
<source>[multiple events]</source>
<translation>[více událostí]</translation>
</message>
<message>
<source>[unknown cut]</source>
<translation>[neznámý záběr]</translation>
</message>
<message>
<source>[no description]</source>
<translation>[bez popisu]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCartEvent</name>
<message>
<source>Edit Cart Event</source>
<translation>Upravit událost vozíku</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Událost činná</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Umístění:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Počáteční čas:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart Number:</source>
<translation>Číslo vozíku:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Vybrat</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Činné dny</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Neděle</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Jen jednou</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložit jako
nové</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Zdvojená událost</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Cart</source>
<translation>Neplatný vozík</translation>
</message>
<message>
<source>That cart doesn&apos;t exist!</source>
<translation>Vozík neexistuje!</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditDownload</name>
<message>
<source>Edit Download</source>
<translation>Upravit stahování</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Událost činná</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Umístění:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Počáteční čas:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Url:</source>
<translation>Adresa (URL):</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination:</source>
<translation>Cíl:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Vybrat</translation>
</message>
<message>
<source>Channels:</source>
<translation>Kanály:</translation>
</message>
<message>
<source>Autotrim</source>
<translation>Automatické zastřižení</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>Úroveň:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation>dbFS</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizovat</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Činné dny</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Neděle</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Jen jednou</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložit jako
nové</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Zdvojená událost</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Neplatná adresa (URL)</translation>
</message>
<message>
<source>The URL is invalid!</source>
<translation>Adresa je neplatná!</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported URL protocol!</source>
<translation type="obsolete">Nepodporovaný protokol URL!</translation>
</message>
<message>
<source>Event Offset:</source>
<translation>Posun události:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>dny</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Username</source>
<translation>Chybí uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>You must specify a username!</source>
<translation>Musíte zadat uživatelské jméno!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Library Metadata</source>
<translation>Obnovit knihovní popisná data</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported URL scheme!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditPlayout</name>
<message>
<source>Edit Playout</source>
<translation>Upravit přehrávání</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Událost činná</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Umístění:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Počáteční čas:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination:</source>
<translation>Cíl:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Vybrat</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Činné dny</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Neděle</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Jen jednou</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložit jako
nové</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation type="obsolete">Zdvojená událost</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation type="obsolete">Událost s těmito parametry již existuje!</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditRecording</name>
<message>
<source>Edit Recording</source>
<translation>Upravit nahrávání</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Událost činná</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Umístění:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Parameters</source>
<translation>Počáteční parametry</translation>
</message>
<message>
<source>Use Hard Time</source>
<translation>Použít pevný čas</translation>
</message>
<message>
<source>Record Start Time:</source>
<translation>Počáteční čas nahrávání:</translation>
</message>
<message>
<source>Use GPI</source>
<translation>Použít GPI</translation>
</message>
<message>
<source>Window Start Time:</source>
<translation>Počáteční čas okna:</translation>
</message>
<message>
<source>GPI Matrix:</source>
<translation>Matice GPI:</translation>
</message>
<message>
<source>GPI Line:</source>
<translation>Řádek GPI:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Delay:</source>
<translation>Zpoždění začátku:</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Multiple Recordings within this Window</source>
<translation>Dovolit v tomto okně více nahrávek</translation>
</message>
<message>
<source>End Parameters</source>
<translation>Koncové parametry</translation>
</message>
<message>
<source>Use Length</source>
<translation>Použít délku</translation>
</message>
<message>
<source>Record Length:</source>
<translation>Délka nahrávání:</translation>
</message>
<message>
<source>Record End Time:</source>
<translation>Koncový čas nahrávání:</translation>
</message>
<message>
<source>Window End Time:</source>
<translation>Koncový čas okna:</translation>
</message>
<message>
<source>Max Record Length:</source>
<translation>Největší délka nahrávání:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Source:</source>
<translation>Zdroj:</translation>
</message>
<message>
<source>Destination:</source>
<translation>Cíl:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Vybrat</translation>
</message>
<message>
<source>Channels:</source>
<translation>Kanály:</translation>
</message>
<message>
<source>Autotrim</source>
<translation>Automatické zastřižení</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>Úroveň:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation>dbFS</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizovat</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Činné dny</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Neděle</translation>
</message>
<message>
<source>Start Date Offset:</source>
<translation>Posun počátečního data:</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Žádný</translation>
</message>
<message>
<source>End Date Offset:</source>
<translation>Posun koncového data:</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Jen jednou</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložit jako
nové</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Cut</source>
<translation>Chybí záběr</translation>
</message>
<message>
<source>You must assign a record cut!</source>
<translation>Musíte vybrat záběr nahrávání!</translation>
</message>
<message>
<source>Record Parameter Error</source>
<translation>Chyba v parametru nahrávání</translation>
</message>
<message>
<source>The start GPI window cannot end before it begins!</source>
<translation>Počáteční okno GPI nemůže skončit předtím, než začne!</translation>
</message>
<message>
<source>The recording cannot end before it begins!</source>
<translation>Nahrávání nemůže skončit předtím, než začne!</translation>
</message>
<message>
<source>The end GPI window cannot end before it begins!</source>
<translation>Koncové okno GPI nemůže skončit předtím, než začne!</translation>
</message>
<message>
<source>The start GPI matrix doesn&apos;t exist!</source>
<translation>Počáteční matice GPI neexistuje!</translation>
</message>
<message>
<source>The start GPI line doesn&apos;t exist!</source>
<translation>Počáteční řádek GPI neexistuje!</translation>
</message>
<message>
<source>The end GPI matrix doesn&apos;t exist!</source>
<translation>Koncová matice GPI neexistuje!</translation>
</message>
<message>
<source>The end GPI line doesn&apos;t exist!</source>
<translation>Koncový řádek GPI neexistuje!</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Zdvojená událost</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditSwitchEvent</name>
<message>
<source>Edit Switcher Event</source>
<translation>Upravit událost přepínače</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Událost činná</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Umístění:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Počáteční čas:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Matrix:</source>
<translation>Matice přepnutí:</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Input:</source>
<translation>Vstup přepnutí:</translation>
</message>
<message>
<source>Switch Output:</source>
<translation>Výstup přepnutí:</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Činné dny</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Neděle</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Jen jednou</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložit jako
nové</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>--OFF--</source>
<translation>--VYPNUTO--</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Zdvojená událost</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditUpload</name>
<message>
<source>Edit Upload</source>
<translation>Upravit nahrání</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation>Událost činná</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Umístění:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Time:</source>
<translation>Počáteční čas:</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation>[žádný]</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Feed:</source>
<translation>Přívod RSS:</translation>
</message>
<message>
<source>Source:</source>
<translation>Zdroj:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select</source>
<translation type="obsolete">&amp;Vybrat</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Popis:</translation>
</message>
<message>
<source>Url:</source>
<translation>Adresa (URL):</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Export Format:</source>
<translation>Formát vyvedení:</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;et</source>
<translation type="obsolete">&amp;Nastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Normalize</source>
<translation>Normalizovat</translation>
</message>
<message>
<source>Level:</source>
<translation>Úroveň:</translation>
</message>
<message>
<source>dBFS</source>
<translation>dbFS</translation>
</message>
<message>
<source>Active Days</source>
<translation>Činné dny</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Neděle</translation>
</message>
<message>
<source>Make OneShot</source>
<translation>Jen jednou</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save As
New</source>
<translation type="obsolete">&amp;Uložit jako
nové</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported Format</source>
<translation>Nepodporovaný formát</translation>
</message>
<message>
<source>The currently selected export format is unsupported on this host!</source>
<translation>Nyní vybraný formát vyvedení není tímto serverem podporován!</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Vyjmout</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Event</source>
<translation>Zdvojená událost</translation>
</message>
<message>
<source>An event with these parameters already exists!</source>
<translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation>
</message>
<message>
<source>The currently selected export format is unsupported on host </source>
<translation>Nyní vybraný formát vyvedení není podporován serverem </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URL</source>
<translation>Neplatná adresa (URL)</translation>
</message>
<message>
<source>The URL is invalid!</source>
<translation>Adresa je neplatná!</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported URL protocol!</source>
<translation type="obsolete">Nepodporovaný protokol URL!</translation>
</message>
<message>
<source>Event Offset:</source>
<translation>Posun události:</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>dny</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Username</source>
<translation>Chybí uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>You must specify a username!</source>
<translation>Musíte zadat uživatelské jméno!</translation>
</message>
<message>
<source>Export Library Metadata</source>
<translation>Vyvést knihovní popisná data</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported URL scheme!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save As
New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListReports</name>
<message>
<source>RDLibrary Reports</source>
<translation>Zprávy RDLibrary</translation>
</message>
<message>
<source>Event Report</source>
<translation>Zpráva o události</translation>
</message>
<message>
<source>Upload/Download Report</source>
<translation>Nahrát/Stáhnout zprávu</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Generate</source>
<translation type="obsolete">Vy&amp;tvořit:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<source>RDCatch - Host:</source>
<translation type="obsolete">RDCatch - Server:</translation>
</message>
<message>
<source>rdcatch : </source>
<translation type="obsolete">rdcatch: </translation>
</message>
<message>
<source>Show Only Active Events</source>
<translation>Ukázat pouze činné události</translation>
</message>
<message>
<source>Show Only Today&apos;s Events</source>
<translation>Ukázat pouze dnešní události</translation>
</message>
<message>
<source>Show DayOfWeek:</source>
<translation>Ukázat dny v týdnu:</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vše</translation>
</message>
<message>
<source>Weekdays</source>
<translation>Dny v týdnu</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Neděle</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Pondělí</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Úterý</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Středa</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Čtvrtek</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Pátek</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Sobota</translation>
</message>
<message>
<source>DESCRIPTION</source>
<translation type="obsolete">POPIS</translation>
</message>
<message>
<source>LOCATION</source>
<translation type="obsolete">UMÍSTĚNÍ</translation>
</message>
<message>
<source>START</source>
<translation type="obsolete">ZAČÁTEK</translation>
</message>
<message>
<source>END</source>
<translation type="obsolete">KONEC</translation>
</message>
<message>
<source>SOURCE</source>
<translation type="obsolete">ZDROJ</translation>
</message>
<message>
<source>DESTINATION</source>
<translation type="obsolete">CÍL</translation>
</message>
<message>
<source>ORIGIN</source>
<translation type="obsolete">PŮVOD</translation>
</message>
<message>
<source>ONE SHOT</source>
<translation type="obsolete">JEDNOU</translation>
</message>
<message>
<source>TRIM THRESHOLD</source>
<translation type="obsolete">PRÁH ZASTŘIŽENÍ</translation>
</message>
<message>
<source>STARTDATE OFFSET</source>
<translation type="obsolete">POSUN POČÁTEČNÍHO DATA</translation>
</message>
<message>
<source>ENDDATE OFFSET</source>
<translation type="obsolete">POSUN KONCOVÉHO DATA</translation>
</message>
<message>
<source>FORMAT</source>
<translation type="obsolete">FORMÁT</translation>
</message>
<message>
<source>CHANNELS</source>
<translation type="obsolete">KANÁLY</translation>
</message>
<message>
<source>SAMPLE RATE</source>
<translation type="obsolete">VZORKOVACÍ KMITOČET</translation>
</message>
<message>
<source>BIT RATE</source>
<translation type="obsolete">DATOVÝ TOK</translation>
</message>
<message>
<source>STATION</source>
<translation type="obsolete">STANICE</translation>
</message>
<message>
<source>DECK</source>
<translation type="obsolete">PATRO</translation>
</message>
<message>
<source>CUT</source>
<translation type="obsolete">ZÁBĚR</translation>
</message>
<message>
<source>CART</source>
<translation type="obsolete">VOZÍK</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="obsolete">ID</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation type="obsolete">TYP</translation>
</message>
<message>
<source>STATUS</source>
<translation type="obsolete">STAV</translation>
</message>
<message>
<source>EXIT CODE</source>
<translation type="obsolete">UKONČOVACÍ KÓD</translation>
</message>
<message>
<source>STATE</source>
<translation type="obsolete">STAV</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="obsolete">&amp;Přidat</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="obsolete">&amp;Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="obsolete">S&amp;mazat</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll</source>
<translation>Projíždět</translation>
</message>
<message>
<source>Reports</source>
<translation>Zprávy</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">&amp;Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Event Active</source>
<translation type="unfinished">Událost činná</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot edit an active event!</source>
<translation type="unfinished">Nemůžete upravovat činnou událost!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete event</source>
<translation type="obsolete">Jste si jistý, že chcete smazat událost</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
<translation type="unfinished">Smazat událost</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t Connect</source>
<translation>Nelze spojit</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to Core AudioEngine</source>
<translation>Spojení s Core AudioEngine se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<source>Control connection timed out to host</source>
<translation>Kontrolní spojení k serveru vypršelo</translation>
</message>
<message>
<source>Su</source>
<translation type="obsolete">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Mo</source>
<translation type="obsolete">Po</translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<translation type="obsolete">Út</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<translation type="obsolete">St</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<translation type="obsolete">Čt</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Sa</source>
<translation type="obsolete">So</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
<translation type="obsolete">dB</translation>
</message>
<message>
<source>Hard</source>
<translation type="obsolete">Ostré</translation>
</message>
<message>
<source>Gpi</source>
<translation type="obsolete">GPI</translation>
</message>
<message>
<source>Len</source>
<translation type="obsolete">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="obsolete">Záběr</translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation type="obsolete">PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 1</source>
<translation type="obsolete">MPEG Layer 1</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 2</source>
<translation type="obsolete">MPEG Layer 2</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 3</source>
<translation type="obsolete">MPEG Layer 3</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC</source>
<translation type="obsolete">FLAC</translation>
</message>
<message>
<source>OggVorbis</source>
<translation type="obsolete">OggVorbis</translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="obsolete">Vozík</translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="obsolete">[žádný]</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Short Length</source>
<translation type="obsolete">Kurze Länge</translation>
</message>
<message>
<source>Low Level</source>
<translation type="obsolete">Niedriges Level</translation>
</message>
<message>
<source>High Level</source>
<translation type="obsolete">Hohes Level</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="obsolete">Herunterladen</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading</source>
<translation type="obsolete">Hochladen</translation>
</message>
<message>
<source>Recording</source>
<translation type="obsolete">Aufnehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Playing</source>
<translation type="obsolete">Abspielen</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting</source>
<translation type="obsolete">Warten</translation>
</message>
<message>
<source>Server Error</source>
<translation type="obsolete">Serverfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Error</source>
<translation type="obsolete">Interner Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Interrupted</source>
<translation type="obsolete">Unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Device Busy</source>
<translation type="obsolete">Gerät beschäftigt</translation>
</message>
<message>
<source>No Such Cart/Cut</source>
<translation type="obsolete">Kein solcher Cart/Cut</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Neznámý</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PCM24</source>
<translation type="obsolete">PCM24</translation>
</message>
<message>
<source>Show Event Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown command option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete this event?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordListModel</name>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Su</source>
<translation type="unfinished">Ne</translation>
</message>
<message>
<source>Mo</source>
<translation type="unfinished">Po</translation>
</message>
<message>
<source>Tu</source>
<translation type="unfinished">Út</translation>
</message>
<message>
<source>We</source>
<translation type="unfinished">St</translation>
</message>
<message>
<source>Th</source>
<translation type="unfinished">Čt</translation>
</message>
<message>
<source>Fr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sa</source>
<translation type="unfinished">So</translation>
</message>
<message>
<source>RSS Feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Origin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>One Shot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Trim Threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>StartDate Offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>EndDate Offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bit Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Deck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
<translation type="unfinished">Vozík</translation>
</message>
<message>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished">ID</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[none]</source>
<translation type="unfinished">[žádný]</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
<translation type="unfinished">dB</translation>
</message>
<message>
<source>Hard</source>
<translation type="unfinished">Ostré</translation>
</message>
<message>
<source>Gpi</source>
<translation type="unfinished">GPI</translation>
</message>
<message>
<source>Len</source>
<translation type="unfinished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>PCM16</source>
<translation type="unfinished">PCM16</translation>
</message>
<message>
<source>PCM24</source>
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 1</source>
<translation type="unfinished">MPEG Layer 1</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 2</source>
<translation type="unfinished">MPEG Layer 2</translation>
</message>
<message>
<source>MPEG Layer 3</source>
<translation type="unfinished">MPEG Layer 3</translation>
</message>
<message>
<source>FLAC</source>
<translation type="unfinished">FLAC</translation>
</message>
<message>
<source>OggVorbis</source>
<translation type="unfinished">OggVorbis</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Neznámý</translation>
</message>
</context>
</TS>