mirror of
https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
synced 2025-05-16 17:02:58 +02:00
* Fixed a bug in 'lib/rdcart.cpp' that caused the 'Import' web API call to return 404 when importing with 'CREATE' set to '1' and unique titles enabled in the database.
2280 lines
65 KiB
XML
2280 lines
65 KiB
XML
<!DOCTYPE TS><TS>
|
|
<context>
|
|
<name></name>
|
|
<message>
|
|
<source>UNKNOWN CUT</source>
|
|
<translation type="obsolete">AUDIO DESCONOCIDO</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>@default</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation type="obsolete">TODO</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't initialize QSql driver!</source>
|
|
<translation>¡No pude inicializar el driver QSql!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Couldn't open mySQL connection!</source>
|
|
<translation>¡No pude abrir la conexión mySQL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequentially</source>
|
|
<translation type="unfinished">Secuencialmente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Randomly</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aleatoriamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feature</source>
|
|
<translation type="unfinished">Característica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme Open</source>
|
|
<translation type="unfinished">Entrada del tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Salida del tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme Open/Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">Entrada/Salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background</source>
|
|
<translation type="unfinished">Fondo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Commercial/Jingle/Promo</source>
|
|
<translation type="unfinished">Comercial/Jingle/promo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UNKNOWN CUT</source>
|
|
<translation type="unfinished">AUDIO DESCONOCIDO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation type="unfinished">Manual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reproducir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue</source>
|
|
<translation type="unfinished">Segue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Panel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macro</source>
|
|
<translation type="unfinished">Macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PLAY</source>
|
|
<translation type="unfinished">REPROD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SEGUE</source>
|
|
<translation type="unfinished">SEGUE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>STOP</source>
|
|
<translation type="unfinished">DETENER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UNKNOWN</source>
|
|
<translation type="unfinished">DESCONOCIDO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation type="unfinished">Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation>Marcador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Bracket</source>
|
|
<translation>Abrir llave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close Bracket</source>
|
|
<translation>Cerrar llave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ChainTo</source>
|
|
<translation type="obsolete">ChainTo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation>Pista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Enlace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic</source>
|
|
<translation>Tráfico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Música</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogManager</source>
|
|
<translation>RDLogManager</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tracker</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recording</source>
|
|
<translation type="unfinished">Grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macro Event</source>
|
|
<translation type="unfinished">Evento Macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch Event</source>
|
|
<translation type="unfinished">Suichear evento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playout</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reproducción</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="unfinished">Descargar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation type="unfinished">Subir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation type="unfinished">Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Short Length</source>
|
|
<translation type="unfinished">Mostrar longitud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Low Level</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bajo nivel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>High Level</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alto nivel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading</source>
|
|
<translation type="unfinished">Descargando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploading</source>
|
|
<translation type="unfinished">Subiendo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Error de servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Error interno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interrupted</source>
|
|
<translation type="unfinished">Interrumpido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playing</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sonando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation type="unfinished">Esperando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device Busy</source>
|
|
<translation type="unfinished">Disposit. ocupado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Such Cart/Cut</source>
|
|
<translation type="unfinished">El audio no existe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown Audio Format</source>
|
|
<translation type="unfinished">Formado desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CBSI DeltaFlex Traffic Reconciliation v2.01</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reconciliación de tráfico CBSI DeltaFlex v2.01</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text Log</source>
|
|
<translation type="unfinished">Texto plano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ASCAP/BMI Electronic Music Report</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reporte musical electrónico ASCAP/BMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Technical Playout Report</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reporte técnico de reproducciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundExchange Statutory License Report</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reporte de licencias SoundExchange</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RadioTraffic.com Traffic Reconciliation</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reconciliación de tráfico RadioTraffic.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VisualTraffic Reconciliation</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reconciliación VisualTraffic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CounterPoint Traffic Reconciliation</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reconciliación de tráfico CounterPoint</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music1 Reconciliation</source>
|
|
<translation type="unfinished">Reconciliación Music1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Otro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AM</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FM</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report complete!</source>
|
|
<translation>¡Reporte terminado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report canceled!</source>
|
|
<translation>¡Reporte cancelado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open report file!</source>
|
|
<translation>¡No es posible abrir el archivo de reporte!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music Summary</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WideOrbit Traffic Reconciliation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown Position</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Top Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Top Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Top Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bottom Left</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bottom Center</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bottom Right</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NPR/DS SoundExchange Report</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music Playout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log Output 1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Main Log Output 2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel First Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 1 Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aux Log 2 Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel Second Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel Third Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel Fourth Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audition/Cue Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound Panel Fifth and Later Play Output</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>invalid SQL or failed DB connection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation type="unfinished">Todo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Relative</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NaturalLog Reconciliation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LiveAssist</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Automatic</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Previous</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Classical Music Playout</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>reserved</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mr. Master Reconciliation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spin Count</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Log</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>feature</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>open</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>close</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>theme</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>background</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>promo</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cold</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fade</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NoTime</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MusicLink</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TrafficLink</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chain</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>new cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cart</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDAddCart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Group:</source>
|
|
<translation>&Grupo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Cart Number:</source>
|
|
<translation>&Nro. de cartucho:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Cart Type:</source>
|
|
<translation>&Tipo de cartucho:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macro</source>
|
|
<translation>Macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[new cart]</source>
|
|
<translation>[nuevo cartucho]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Cart Title:</source>
|
|
<translation>&Título del cartucho:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Available Cart Numbers</source>
|
|
<translation>No hay números disponibles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There are no more available cart numbers for the group!</source>
|
|
<translation>¡No hay más números de cartuchos disponibles en este grupo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Number</source>
|
|
<translation>Número inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Cart Number!</source>
|
|
<translation>¡El número de cartucho es inválido!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title Required</source>
|
|
<translation>Título requerido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must enter a cart title!</source>
|
|
<translation>¡Debe suministrar un título para el cartucho!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The cart number is outside of the permitted range for this group!</source>
|
|
<translation>¡Ha colocado un número del cartucho fuera del rango permitido para este grupo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Exists</source>
|
|
<translation>El cartucho ya existe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This cart already exists.</source>
|
|
<translation>Este cartucho ya existe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duplicate Title</source>
|
|
<translation>Título duplicado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The cart title must be unique!</source>
|
|
<translation>¡El título del cartucho debe ser único!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDAddLog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Log</source>
|
|
<translation>Crear playlist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New Log Name:</source>
|
|
<translation>&Nuevo nombre:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogEdit</source>
|
|
<translation>RDLogEdit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The name is invalid!</source>
|
|
<translation type="obsolete">¡El nombre es inválido!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Service:</source>
|
|
<translation>&Servicio:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The service is invalid!</source>
|
|
<translation>¡El servicio es inválido!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDAudioSettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Settings</source>
|
|
<translation>Editar parámetros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default &Format:</source>
|
|
<translation>Formato por &Omisión:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default &Channels:</source>
|
|
<translation>&Canales por omisión:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default &Sample Rate:</source>
|
|
<translation>&Sampleo por omisión:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default &Bitrate:</source>
|
|
<translation>&Tasa de bits por omisión:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM16</source>
|
|
<translation>PCM16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OggVorbis</source>
|
|
<translation>OggVorbis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 2</source>
|
|
<translation>MPEG Capa 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 3</source>
|
|
<translation>MPEG Capa 3</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDButtonDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Button</source>
|
|
<translation>Editar botón</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Label:</source>
|
|
<translation>Etiq.:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart:</source>
|
|
<translation>Cart.:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set
|
|
Cart</source>
|
|
<translation>Asignar
|
|
Cartucho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Limpiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set
|
|
Color</source>
|
|
<translation>Asignar
|
|
Color</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NOT FOUND</source>
|
|
<translation>NO ENCONTRADO</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDCardSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Card:</source>
|
|
<translation>Tarjeta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Puerto:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDCart</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sequentially</source>
|
|
<translation type="obsolete">Secuencialmente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Randomly</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aleatoriamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="obsolete">Desconocida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Feature</source>
|
|
<translation type="obsolete">Característica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme Open</source>
|
|
<translation type="obsolete">Entrada del tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">Salida del tema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Theme Open/Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">Entrada/Salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fondo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Commercial/Jingle/Promo</source>
|
|
<translation type="obsolete">Comercial/Jingle/promo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDCartDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Cart</source>
|
|
<translation>Elegir Cartucho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Filter:</source>
|
|
<translation>Filtrar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
<translation>&Limpiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group:</source>
|
|
<translation>Grupo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NUMBER</source>
|
|
<translation>NÚMERO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LENGTH</source>
|
|
<translation>DURACIÓN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation>TÍTULO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ARTIST</source>
|
|
<translation>ARTISTA<byte value="x9"/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CLIENT</source>
|
|
<translation>CLIENTE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AGENCY</source>
|
|
<translation>AGENCIA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>USER DEF</source>
|
|
<translation>OTROS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>START</source>
|
|
<translation>INICIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>END</source>
|
|
<translation>FIN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation>TODAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GROUP</source>
|
|
<translation>GRUPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Send to
|
|
&Editor</source>
|
|
<translation>Enviar al
|
|
&Editor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search</source>
|
|
<translation>&Buscar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please Wait...</source>
|
|
<translation>Por favor, espere...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Only First</source>
|
|
<translation>Mostrar los primeros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matches</source>
|
|
<translation>resultados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Code:</source>
|
|
<translation>Cód. Programac.:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load From
|
|
&File</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to create temporary cart for import!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to get temporary cart number for import!</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Error importando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Imported from</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>COMPOSER</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CONDUCTOR</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDCueEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Audition</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation type="unfinished">Final</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Recue</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDCueEditDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Cue Point</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDCutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Cut</source>
|
|
<translation>Seleccione audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart Filter:</source>
|
|
<translation>Filtro:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
<translation>&Limpiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Group:</source>
|
|
<translation>Grupo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Carts</source>
|
|
<translation>Cartuchos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NUMBER</source>
|
|
<translation>NÚMERO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TITLE</source>
|
|
<translation>TÍTULO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cuts</source>
|
|
<translation>Audios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>DESCRIPCIÓN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ALL</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear</source>
|
|
<translation>&Limpiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add New
|
|
Cart</source>
|
|
<translation>&Añadir
|
|
Cartucho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GROUP</source>
|
|
<translation>GRUPO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please Wait...</source>
|
|
<translation>Espere...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search</source>
|
|
<translation>&Buscar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Only First</source>
|
|
<translation>Mostrar los primeros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Matches</source>
|
|
<translation>resultados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Scheduler Code:</source>
|
|
<translation>Cód. Programac.:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDDateDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Date</source>
|
|
<translation>Seleccione la fecha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>Acepta&r</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDDatePicker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Mo</source>
|
|
<translation>Lu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tu</source>
|
|
<translation>Ma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>We</source>
|
|
<translation>Mi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Th</source>
|
|
<translation>Ju</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fr</source>
|
|
<translation>Vi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sa</source>
|
|
<translation>Sá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Su</source>
|
|
<translation>Do</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDEditAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Guardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Amplitude</source>
|
|
<translation>Amplitud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom
|
|
In</source>
|
|
<translation>Acercar
|
|
Zoom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zoom
|
|
Out</source>
|
|
<translation>Alejar
|
|
Zoom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Tiemp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full
|
|
In</source>
|
|
<translation>Acercar
|
|
Máximo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Full
|
|
Out</source>
|
|
<translation>Ver
|
|
Todo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Goto</source>
|
|
<translation>Ir a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cursor</source>
|
|
<translation>Cursor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Principio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>End</source>
|
|
<translation>Final</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut
|
|
Start</source>
|
|
<translation>Inicio del
|
|
audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut
|
|
End</source>
|
|
<translation>Fin del
|
|
audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Talk
|
|
Start</source>
|
|
<translation>Inicio
|
|
Hablar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue
|
|
Start</source>
|
|
<translation>Inicio
|
|
Segue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue
|
|
End</source>
|
|
<translation>Fin
|
|
Segue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fade
|
|
Up</source>
|
|
<translation>Fade
|
|
entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hook
|
|
Start</source>
|
|
<translation>Inicio
|
|
Hook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hook
|
|
End</source>
|
|
<translation>Fin
|
|
Hook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> dB</source>
|
|
<translation> dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Threshold</source>
|
|
<translation>Nivel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trim
|
|
Start</source>
|
|
<translation>Inicio
|
|
Recorte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trim
|
|
End</source>
|
|
<translation>Fin del
|
|
recorte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut Gain</source>
|
|
<translation>Ganancia
|
|
del audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove
|
|
Marker</source>
|
|
<translation>Eliminar
|
|
marcador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Position</source>
|
|
<translation>Posición</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Length</source>
|
|
<translation>Longitud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Talk Markers</source>
|
|
<translation>Eliminar marcadores de hablar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Segue Markers</source>
|
|
<translation>Eliminar marcadores Segue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Hook Markers</source>
|
|
<translation>Eliminar marcadores Hook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Fade Up Marker</source>
|
|
<translation>Eliminar marcador Fade entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Fade Down Marker</source>
|
|
<translation>Eliminar marcador Fade salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dB</source>
|
|
<translation>dB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><none></source>
|
|
<translation><ninguno></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cut</source>
|
|
<translation>Cortar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Talk</source>
|
|
<translation>Hablar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue</source>
|
|
<translation>Segue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hook</source>
|
|
<translation>Hook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fade Up</source>
|
|
<translation>Fade de entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fade Down</source>
|
|
<translation>Fade de salida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation>Iz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation>De</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Fade on Segue Out</source>
|
|
<translation>Quitar fade en Segue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Web Service</source>
|
|
<translation>Servicio web Rivendell</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to download peak data, error was:
|
|
"</source>
|
|
<translation>No fue posible descargar datos de picos, el error fue:
|
|
"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Audio</source>
|
|
<translation>Editar Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker Warning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Less than half of the audio is playable with these marker settings.
|
|
Are you sure you want to save?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>More than half of the audio will be faded with these marker settings.
|
|
Are you sure you want to save?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDEditPanelName</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Panel Name</source>
|
|
<translation>Editar nombre del panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Panel &Name:</source>
|
|
<translation>&Nombre del panel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDExceptionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Rivendell Exception Report</source>
|
|
<translation>Reporte de excepciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Guardar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text (*.txt *.TXT)
|
|
All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Texto (*.txt *.TXT)
|
|
Todos los archivos (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export File</source>
|
|
<translation>Exportar archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The file</source>
|
|
<translation>El archivo </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>already exists!
|
|
Overwrite?</source>
|
|
<translation>ya existe.
|
|
¿Sobreescribir?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation>El archivo ya existe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open file</source>
|
|
<translation>¡No es posible abrir el archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>for writing!</source>
|
|
<translation>para escritura!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Error</source>
|
|
<translation>Error de archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDExportSettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Edit Export Settings</source>
|
|
<translation>Editar parám. exportación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Channels:</source>
|
|
<translation>&Canales:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Sample Rate:</source>
|
|
<translation>Tasa de &Muestreo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Bitrate:</source>
|
|
<translation>&Tasa de bits:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Quality:</source>
|
|
<translation>&Calidad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM16</source>
|
|
<translation>PCM16</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FLAC</source>
|
|
<translation>FLAC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 2</source>
|
|
<translation>MPEG Capa 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MPEG Layer 3</source>
|
|
<translation>MPEG Capa 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OggVorbis</source>
|
|
<translation>OggVorbis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VBR</source>
|
|
<translation>VBR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>32 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>64 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>96 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>128 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>160 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>192 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>224 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>256 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>288 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>320 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>352 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>384 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>416 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>448 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>48 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>56 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>80 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>112 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>40 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>8 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>16 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>24 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>144 kbps</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PCM24</source>
|
|
<translation type="unfinished">PCM24</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDGetAth</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ATH:</source>
|
|
<translation>ATH:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter ATH</source>
|
|
<translation>Introduzca ATH</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter the agreggate tuning hours (ATH)
|
|
figure for the report period.
|
|
(Supplied by your streaming provider).</source>
|
|
<translation>Introduzca las horas de sintonización (ATH)
|
|
para el período a reportar.
|
|
(Suministrado por su proveedor de streaming).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid ATH</source>
|
|
<translation>ATH inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You must provide a valid ATH figure!</source>
|
|
<translation>¡Usted debe proveer una figura ATH válida!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDGetPasswd</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter password</source>
|
|
<translation>Introduzca clave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter Password</source>
|
|
<translation>Introduzca la clave</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDGpioSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Pin:</source>
|
|
<translation>Pin:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDImportAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Import/Export Audio File</source>
|
|
<translation>Importar/Exportar audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import File</source>
|
|
<translation>Importar Archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Filename:</source>
|
|
<translation>Archivo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Select</source>
|
|
<translation>&Seleccionar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import file metadata</source>
|
|
<translation>Importar metadatos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Channels:</source>
|
|
<translation>Canales:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Autotrim</source>
|
|
<translation>Autorecortar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Level:</source>
|
|
<translation>Nivel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dBFS</source>
|
|
<translation>dBFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export File</source>
|
|
<translation>Exportar archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export file metadata</source>
|
|
<translation>Exportar metadatos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>S&et</source>
|
|
<translation>&Asignar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Normalize</source>
|
|
<translation>Normalizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Import</source>
|
|
<translation>&Importar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export</source>
|
|
<translation>Exportar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import</source>
|
|
<translation>Importar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the file for writing!</source>
|
|
<translation type="obsolete">¡No es posible escribir en el archivo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Complete</source>
|
|
<translation>Importación finalizada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import complete!</source>
|
|
<translation>¡Importación finalizada!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Aborted</source>
|
|
<translation type="obsolete">Importación cancelada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The import has been aborted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">La importación ha sido abortada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Falló la importación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The importer encountered an error.
|
|
Please check your importer configuration and try again.</source>
|
|
<translation type="obsolete">El importador de audio encontró un error.
|
|
Revise la configuración e intente de nuevo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation>El archivo ya existe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected file already exists!
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
<translation>¡El archivo seleccionado ya existe!
|
|
¿Desea sobreescribirlo?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Error de archivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open file in archive!</source>
|
|
<translation type="obsolete">¡No puedo abrir el archivo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported file type in archive!</source>
|
|
<translation type="obsolete">¡Tipo de audio no soportado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Complete</source>
|
|
<translation>Exportación finalizada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export complete!</source>
|
|
<translation>¡Exportación finalizada!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Aborted</source>
|
|
<translation type="obsolete">Exportación cancelada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The export has been aborted.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Se ha abortado la exportación.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Failed</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fallo en la exportación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The Exporter encountered an error.
|
|
Please check your configuration and try again.</source>
|
|
<translation type="obsolete">El exportador de audio encontró un error.
|
|
Revise la configuración e inténtelo de nuevo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Access</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sin acceso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Audio File</source>
|
|
<translation>Importar archivo de audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File does not exist!</source>
|
|
<translation>¡El archivo no existe!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cannot open file!</source>
|
|
<translation type="obsolete">No puedo abrir el archivo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unsupported file type!</source>
|
|
<translation type="obsolete">¡Tipo de audio no soportado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio Exists</source>
|
|
<translation type="obsolete">El audio existe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This will overwrite the existing recording.
|
|
Do you want to proceed?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Esta acción sobreescribirá la grabación existente.
|
|
¿Desea continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Empty Clipboard</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vaciar portapapeles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Importing this cut will also empty the clipboard.
|
|
Do you still want to proceed?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Importar este audio vaciará el portapapeles.
|
|
¿Desea continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Export Error</source>
|
|
<translation>Error exportando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Import Error</source>
|
|
<translation>Error importando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Abortar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDIntegerDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Value</source>
|
|
<translation>Asignar valor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDIntegerEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Añadir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Borrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set Value</source>
|
|
<translation>Colocar valor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDLicense</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation>&Cerrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GNU Public License v2</source>
|
|
<translation>Licencia Pública GNU v2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDListGroups</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Group</source>
|
|
<translation>Seleccionar grupo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation>NOMBRE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>DESCRIPCIÓN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDListLogs</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Log - User: </source>
|
|
<translation>Seleccionar Playlist - Usuario: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Log</source>
|
|
<translation>Seleccionar Playlist</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NAME</source>
|
|
<translation>NOMBRE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DESCRIPTION</source>
|
|
<translation>DESCRIPCIÓN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SERVICE</source>
|
|
<translation>SERVICIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>ACEPTAR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDListSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Available Services</source>
|
|
<translation>Servicios disponibles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add >></source>
|
|
<translation>Añadir >></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><< Remove</source>
|
|
<translation><< Remover</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Active Services</source>
|
|
<translation>Servicios Activos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDLogLine</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="obsolete">Desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Manual</source>
|
|
<translation type="obsolete">Manual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reproducir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Segue</source>
|
|
<translation type="obsolete">Segue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tiempo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Panel</source>
|
|
<translation type="obsolete">Panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macro</source>
|
|
<translation type="obsolete">Macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PLAY</source>
|
|
<translation type="obsolete">REPROD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SEGUE</source>
|
|
<translation type="obsolete">SEGUE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>STOP</source>
|
|
<translation type="obsolete">DETENER</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UNKNOWN</source>
|
|
<translation type="obsolete">DESCONOCIDO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation type="obsolete">Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Marker</source>
|
|
<translation type="obsolete">Marcador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Bracket</source>
|
|
<translation type="obsolete">Abrir llave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close Bracket</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cerrar llave</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ChainTo</source>
|
|
<translation type="obsolete">ChainTo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Track</source>
|
|
<translation type="obsolete">Pista</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Link</source>
|
|
<translation type="obsolete">Enlace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Traffic</source>
|
|
<translation type="obsolete">Tráfico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation type="obsolete">Música</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDLogManager</source>
|
|
<translation type="obsolete">RDLogManager</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDPanelButton</name>
|
|
<message>
|
|
<source>No Audio</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDPasswd</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Change Password</source>
|
|
<translation>Cambiar contraseña</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation>&Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation>&Contraseña:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>C&onfirm:</source>
|
|
<translation>C&onfirmar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Password Mismatch</source>
|
|
<translation>Las claves no concuerdan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The passwords don't match,
|
|
please try again!</source>
|
|
<translation>Las contraseñas difieren entre sí,
|
|
¡inténtelo de nuevo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDRecording</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Recording</source>
|
|
<translation type="obsolete">Grabación</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macro Event</source>
|
|
<translation type="obsolete">Evento Macro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switch Event</source>
|
|
<translation type="obsolete">Suichear evento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playout</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reproducción</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation type="obsolete">Descargar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Upload</source>
|
|
<translation type="obsolete">Subir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aceptar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Short Length</source>
|
|
<translation type="obsolete">Mostrar longitud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Low Level</source>
|
|
<translation type="obsolete">Bajo nivel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>High Level</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alto nivel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Downloading</source>
|
|
<translation type="obsolete">Descargando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uploading</source>
|
|
<translation type="obsolete">Subiendo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Server Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Error de servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Error interno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Interrupted</source>
|
|
<translation type="obsolete">Interrumpido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playing</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sonando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Waiting</source>
|
|
<translation type="obsolete">Esperando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Device Busy</source>
|
|
<translation type="obsolete">Disposit. ocupado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Such Cart/Cut</source>
|
|
<translation type="obsolete">El audio no existe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown Audio Format</source>
|
|
<translation type="obsolete">Formado desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDRehash</name>
|
|
<message>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Internal Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Error interno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RDXport service returned an error</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid user or password</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Audio does not exist</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDReport</name>
|
|
<message>
|
|
<source>CBSI DeltaFlex Traffic Reconciliation v2.01</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reconciliación de tráfico CBSI DeltaFlex v2.01</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Text Log</source>
|
|
<translation type="obsolete">Texto plano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation type="obsolete">Desconocido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation type="obsolete">Otro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ASCAP/BMI Electronic Music Report</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reporte musical electrónico ASCAP/BMI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Technical Playout Report</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reporte técnico de reproducciones</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SoundExchange Statutory License Report</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reporte de licencias SoundExchange</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report complete!</source>
|
|
<translation type="obsolete">¡Reporte terminado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open report file!</source>
|
|
<translation type="obsolete">¡No es posible abrir el archivo de reporte!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Report canceled!</source>
|
|
<translation type="obsolete">¡Reporte cancelado!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RadioTraffic.com Traffic Reconciliation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reconciliación de tráfico RadioTraffic.com</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>VisualTraffic Reconciliation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reconciliación VisualTraffic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CounterPoint Traffic Reconciliation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reconciliación de tráfico CounterPoint</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Music1 Reconciliation</source>
|
|
<translation type="obsolete">Reconciliación Music1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDSoundPanel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup</source>
|
|
<translation>Configurar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cart</source>
|
|
<translation>Cartucho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reset</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Panel</source>
|
|
<translation>Panel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play All</source>
|
|
<translation>Completa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Hook</source>
|
|
<translation>Sólo "hook"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All</source>
|
|
<translation>Todo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDSqlDatabaseStatus</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Database connection restored.</source>
|
|
<translation>Se recuperó la conexión a la base de datos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Database connection failed : </source>
|
|
<translation>Falló la conexión a la base de datos : </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDStereoMeter</name>
|
|
<message>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation>Iz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation>De</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CLIP</source>
|
|
<translation>CLIP</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RDSvc</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The following events were not placed:
|
|
</source>
|
|
<translation>Los siguientes eventos no fueron colocados:
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>[unknown cart]</source>
|
|
<translation>[cartucho desconocido]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Event Fill Errors
|
|
</source>
|
|
<translation>Errores al llenar eventos
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|