<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0"> <context> <name>AddRecording</name> <message> <source>Schedule a:</source> <translation>Plane eine(n):</translation> </message> <message> <source>&Recording</source> <translation>&Aufnahme</translation> </message> <message> <source>&Playout</source> <translation>A&bspielen</translation> </message> <message> <source>&Download</source> <translation>&Herunterladen</translation> </message> <message> <source>&Upload</source> <translation>H&ochladen</translation> </message> <message> <source>&Macro Cart</source> <translation>&Makro Cart</translation> </message> <message> <source>&Switch Event</source> <translation>&Switch Event</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> </context> <context> <name>CatchListView</name> <message> <source>Edit Cue Markers</source> <translation>Cue Marker editieren</translation> </message> </context> <context> <name>DeckMon</name> <message> <source>MON</source> <translation>MON</translation> </message> <message> <source>ABORT</source> <translation>ABBRECHEN</translation> </message> <message> <source>OFFLINE</source> <translation>OFFLINE</translation> </message> <message> <source>L</source> <translation>L</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation>R</translation> </message> <message> <source>IDLE</source> <translation>LEERLAUF</translation> </message> <message> <source>READY</source> <translation>FERTIG</translation> </message> <message> <source>WAITING</source> <translation>WARTEN</translation> </message> <message> <source>RECORDING</source> <translation>AUFNAHME</translation> </message> <message> <source>PLAYING</source> <translation>ABSPIELEN</translation> </message> <message> <source>[multiple events]</source> <translation>[mehrere events]</translation> </message> <message> <source>[unknown cut]</source> <translation>[unbekannter cut]</translation> </message> <message> <source>[no description]</source> <translation>[keine beschreibung]</translation> </message> </context> <context> <name>EditCartEvent</name> <message> <source>Edit Cart Event</source> <translation>Cart Event editieren</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Event Aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Ort:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Cart Number:</source> <translation>Cart-Nummer:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>Au&swählen</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktive Tage</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Nur Einmal</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Speichern als Neu</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Doppeltes Event</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Ein Event mit diesen Parametern existiert bereits!</translation> </message> <message> <source>Invalid Cart</source> <translation>Ungültiger Cart</translation> </message> <message> <source>That cart doesn't exist!</source> <translation>Dieser Cart existiert nicht!</translation> </message> </context> <context> <name>EditDownload</name> <message> <source>Edit Download</source> <translation>Download editieren</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Event aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Ort:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Url:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation>Ziel:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>Au&swählen</translation> </message> <message> <source>Channels:</source> <translation>Kanäle:</translation> </message> <message> <source>Autotrim</source> <translation>Autotrim</translation> </message> <message> <source>Level:</source> <translation>Level:</translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dBFS</translation> </message> <message> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktive Tage</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Nur Einmal</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Speichern als Neu</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Cut</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Doppeltes Event</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Ein Event mit diesen Parametern existiert bereits!</translation> </message> <message> <source>Invalid URL</source> <translation>Ungültige URL</translation> </message> <message> <source>The URL is invalid!</source> <translation>Die URL ist ungültig!</translation> </message> <message> <source>Unsupported URL protocol!</source> <translation>Nicht unterstütztes URL-Protokoll!</translation> </message> <message> <source>Event Offset:</source> <translation>Event-Abstand:</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>Tage</translation> </message> <message> <source>Missing Username</source> <translation>FehlenderBenutzername</translation> </message> <message> <source>You must specify a username!</source> <translation>Sie müssen einen Benutzernamen angeben!</translation> </message> <message> <source>Update Library Metadata</source> <translation>Bibliotheksmetadaten updaten</translation> </message> </context> <context> <name>EditPlayout</name> <message> <source>Edit Playout</source> <translation>Auspielung editieren</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Event aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Ort:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation>Ziel:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>Au&swählen</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktive Tage</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Nur Einmal</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Speichern als Neu</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation type="obsolete">Doppeltes Event</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation type="obsolete">Ein Event mit diesen Parametern existiert bereits!</translation> </message> </context> <context> <name>EditRecording</name> <message> <source>Edit Recording</source> <translation>Aufnahme editieren</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Event aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Ort:</translation> </message> <message> <source>Start Parameters</source> <translation>Startparameter</translation> </message> <message> <source>Use Hard Time</source> <translation>Feste Zeit verwenden</translation> </message> <message> <source>Record Start Time:</source> <translation>Aufnahmestartzeit:</translation> </message> <message> <source>Use GPI</source> <translation>GPI verwenden</translation> </message> <message> <source>Window Start Time:</source> <translation>Fensterstartzeit:</translation> </message> <message> <source>GPI Matrix:</source> <translation>GPI Matrix:</translation> </message> <message> <source>GPI Line:</source> <translation>GPI-Line:</translation> </message> <message> <source>Start Delay:</source> <translation>Startverzögerung:</translation> </message> <message> <source>Allow Multiple Recordings within this Window</source> <translation>Mehrfache Aufnahmen in diesem Fenster erlauben</translation> </message> <message> <source>End Parameters</source> <translation>Endparameter</translation> </message> <message> <source>Use Length</source> <translation>Verwende Länge</translation> </message> <message> <source>Record Length:</source> <translation>Aufnahmelänge:</translation> </message> <message> <source>Record End Time:</source> <translation>Aufnahmeendzeit:</translation> </message> <message> <source>Window End Time:</source> <translation>Fensterendzeit:</translation> </message> <message> <source>Max Record Length:</source> <translation>Maximale Aufnahmelänge:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Source:</source> <translation>Quelle:</translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation>Ziel:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>Au&swählen</translation> </message> <message> <source>Channels:</source> <translation>Kanäle:</translation> </message> <message> <source>Autotrim</source> <translation>Autotrim</translation> </message> <message> <source>Level:</source> <translation>Level:</translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dBFS</translation> </message> <message> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktive Tage</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>Start Date Offset:</source> <translation>Startdatums-Abstand:</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>End Date Offset:</source> <translation>Enddatums-Abstand:</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Nur Einmal</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Speichern als Neu</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>CUT</translation> </message> <message> <source>Missing Cut</source> <translation>Cut fehlt</translation> </message> <message> <source>You must assign a record cut!</source> <translation>Sie müssen einen Aufnahme-Cut auswählen!</translation> </message> <message> <source>Record Parameter Error</source> <translation>Aufnahmeparameter-Fehler</translation> </message> <message> <source>The start GPI window cannot end before it begins!</source> <translation>Das Start-GPI-Fenster kann nicht enden, bevor es anfängt!</translation> </message> <message> <source>The recording cannot end before it begins!</source> <translation>Die Aufnahme kann nicht enden, bevor sie anfängt!</translation> </message> <message> <source>The end GPI window cannot end before it begins!</source> <translation>Das End-GPI-Fenster kann nicht enden, bevor es anfängt!</translation> </message> <message> <source>The start GPI matrix doesn't exist!</source> <translation>Die Start-GPI-Matrix existiert nicht!</translation> </message> <message> <source>The start GPI line doesn't exist!</source> <translation>Die Start-GPI-LINE existiert nicht!</translation> </message> <message> <source>The end GPI matrix doesn't exist!</source> <translation>Die End-GPI-Matrix existiert nicht!</translation> </message> <message> <source>The end GPI line doesn't exist!</source> <translation>Die End-GPI-Line existiert nicht!</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Doppeltes Event</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Ein Event mit diesen Parametern existiert bereits!</translation> </message> </context> <context> <name>EditSwitchEvent</name> <message> <source>Edit Switcher Event</source> <translation>Switcher-Event editieren</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Event aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Ort:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Switch Matrix:</source> <translation>Switch-Matrix:</translation> </message> <message> <source>Switch Input:</source> <translation>Switch-Input:</translation> </message> <message> <source>Switch Output:</source> <translation>Switch-Output:</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktive Tage</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Nur Einmal</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Speichern als Neu</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>--OFF--</source> <translation>--AUS--</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Doppeltes Event</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Ein Event mit diesen Parametern existiert bereits!</translation> </message> </context> <context> <name>EditUpload</name> <message> <source>Edit Upload</source> <translation>Hochladen editieren</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Event aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Ort:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Startzeit:</translation> </message> <message> <source>[none]</source> <translation>[keine]</translation> </message> <message> <source>RSS Feed:</source> <translation>RSS Feed:</translation> </message> <message> <source>Source:</source> <translation>Quelle:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>Au&swählen</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Url:</source> <translation>URL:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Benutzername:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Passwort:</translation> </message> <message> <source>Export Format:</source> <translation>Exportformat:</translation> </message> <message> <source>S&et</source> <translation>S&etzen</translation> </message> <message> <source>Normalize</source> <translation>Normalisieren</translation> </message> <message> <source>Level:</source> <translation>Level:</translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dBFS</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktive Tage</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Nur Einmal</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Speichern als Neu</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Unsupported Format</source> <translation>Nicht unterstützes Format</translation> </message> <message> <source>The currently selected export format is unsupported on this host!</source> <translation>Das derzeit ausgewählte Exportformat wird auf diesem Host nicht unterstützt!</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>CUT</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Doppeltes Event</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Ein Event mit diesen Parametern existiert bereits!</translation> </message> <message> <source>The currently selected export format is unsupported on host </source> <translation>Das derzeit ausgewählte Exportformat wird auf diesem Host nicht unterstützt</translation> </message> <message> <source>Invalid URL</source> <translation>Ungültige URL</translation> </message> <message> <source>The URL is invalid!</source> <translation>Die URL ist ungültig!</translation> </message> <message> <source>Unsupported URL protocol!</source> <translation>Nicht unterstütztes URL-Protokoll!</translation> </message> <message> <source>Event Offset:</source> <translation>Event-Abstand:</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>Tage</translation> </message> <message> <source>Missing Username</source> <translation>FehlenderBenutzername</translation> </message> <message> <source>You must specify a username!</source> <translation>Sie müssen einen Benutzernamen angeben!</translation> </message> <message> <source>Export Library Metadata</source> <translation>Bibliotheksmetadaten exportieren</translation> </message> </context> <context> <name>ListReports</name> <message> <source>RDLibrary Reports</source> <translation>RDLibrary Reports</translation> </message> <message> <source>Event Report</source> <translation>Event Report</translation> </message> <message> <source>Upload/Download Report</source> <translation>Upload/Download-Report</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>&Generate</source> <translation>&Generieren</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>S&chließen</translation> </message> </context> <context> <name>MainWidget</name> <message> <source>RDCatch - Host:</source> <translation type="obsolete">RDCatch - Host:</translation> </message> <message> <source>rdcatch : </source> <translation type="obsolete">rdcatch : </translation> </message> <message> <source>Show Only Active Events</source> <translation>Nur aktive Events zeigen</translation> </message> <message> <source>Show Only Today's Events</source> <translation>Nur heutige Events zeigen</translation> </message> <message> <source>Show DayOfWeek:</source> <translation>Wochentage anzeigen:</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Weekdays</source> <translation>Wochentage</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sonntag</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Montag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Dienstag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mittwoch</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Donnerstag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Freitag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samstag</translation> </message> <message> <source>DESCRIPTION</source> <translation type="obsolete">BESCHREIBUNG</translation> </message> <message> <source>LOCATION</source> <translation type="obsolete">ORT</translation> </message> <message> <source>START</source> <translation type="obsolete">START</translation> </message> <message> <source>END</source> <translation type="obsolete">ENDE</translation> </message> <message> <source>SOURCE</source> <translation type="obsolete">QUELLE</translation> </message> <message> <source>DESTINATION</source> <translation type="obsolete">ZIEL</translation> </message> <message> <source>ORIGIN</source> <translation type="obsolete">HERKUNFT</translation> </message> <message> <source>ONE SHOT</source> <translation type="obsolete">EINMAL</translation> </message> <message> <source>TRIM THRESHOLD</source> <translation type="obsolete">TRIM THRESHOLD</translation> </message> <message> <source>STARTDATE OFFSET</source> <translation type="obsolete">Startdatums-Abstand</translation> </message> <message> <source>ENDDATE OFFSET</source> <translation type="obsolete">Enddatums-Abstand</translation> </message> <message> <source>FORMAT</source> <translation type="obsolete">FORMAT</translation> </message> <message> <source>CHANNELS</source> <translation type="obsolete">KANÄLE</translation> </message> <message> <source>SAMPLE RATE</source> <translation type="obsolete">SAMPLE RATE</translation> </message> <message> <source>BIT RATE</source> <translation type="obsolete">BITRATE</translation> </message> <message> <source>STATION</source> <translation type="obsolete">STATION</translation> </message> <message> <source>DECK</source> <translation type="obsolete">DECK</translation> </message> <message> <source>CUT</source> <translation type="obsolete">CUT</translation> </message> <message> <source>CART</source> <translation type="obsolete">CART</translation> </message> <message> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> <source>TYPE</source> <translation type="obsolete">TYP</translation> </message> <message> <source>STATUS</source> <translation type="obsolete">STATUS</translation> </message> <message> <source>EXIT CODE</source> <translation type="obsolete">EXIT CODE</translation> </message> <message> <source>STATE</source> <translation type="obsolete">ZUSTAND</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editieren</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> <source>Scroll</source> <translation>Scrollen</translation> </message> <message> <source>Reports</source> <translation>Reporte</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>S&chliessen</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Event aktiv</translation> </message> <message> <source>You cannot edit an active event!</source> <translation>Sie können kein aktives event editieren!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete event</source> <translation>Sind sie sicher, daß sie das Event löschen wollen</translation> </message> <message> <source>Delete Event</source> <translation>Event löschen</translation> </message> <message> <source>Can't Connect</source> <translation>kann nicht verbinden</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to Core AudioEngine</source> <translation>Verbindung zur Core AudioEngine fehlgeschlagen</translation> </message> <message> <source>Control connection timed out to host</source> <translation>Kontrollverbindungs-TimeOut zum Host</translation> </message> <message> <source>Su</source> <translation>So</translation> </message> <message> <source>Mo</source> <translation>Mo</translation> </message> <message> <source>Tu</source> <translation>Di</translation> </message> <message> <source>We</source> <translation>Mi</translation> </message> <message> <source>Th</source> <translation>Do</translation> </message> <message> <source>Fr</source> <translation>fr</translation> </message> <message> <source>Sa</source> <translation>Sa</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation>dB</translation> </message> <message> <source>Hard</source> <translation>Hard</translation> </message> <message> <source>Gpi</source> <translation>Gpi</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation>Länge</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Cut</translation> </message> <message> <source>PCM16</source> <translation>PCM16</translation> </message> <message> <source>MPEG Layer 1</source> <translation>MPEG Layer 1</translation> </message> <message> <source>MPEG Layer 2</source> <translation>MPEG Layer 2</translation> </message> <message> <source>MPEG Layer 3</source> <translation>MPEG Layer 3</translation> </message> <message> <source>FLAC</source> <translation>FLAC</translation> </message> <message> <source>OggVorbis</source> <translation>OggVorbis</translation> </message> <message> <source>Cart</source> <translation>Cart</translation> </message> <message> <source>[none]</source> <translation>[keine]</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Short Length</source> <translation type="obsolete">Kurze Länge</translation> </message> <message> <source>Low Level</source> <translation type="obsolete">Niedriges Level</translation> </message> <message> <source>High Level</source> <translation type="obsolete">Hohes Level</translation> </message> <message> <source>Downloading</source> <translation type="obsolete">Herunterladen</translation> </message> <message> <source>Uploading</source> <translation type="obsolete">Hochladen</translation> </message> <message> <source>Recording</source> <translation type="obsolete">Aufnehmen</translation> </message> <message> <source>Playing</source> <translation type="obsolete">Abspielen</translation> </message> <message> <source>Waiting</source> <translation type="obsolete">Warten</translation> </message> <message> <source>Server Error</source> <translation type="obsolete">Serverfehler</translation> </message> <message> <source>Internal Error</source> <translation type="obsolete">Interner Fehler</translation> </message> <message> <source>Interrupted</source> <translation type="obsolete">Unterbrochen</translation> </message> <message> <source>Device Busy</source> <translation type="obsolete">Gerät beschäftigt</translation> </message> <message> <source>No Such Cart/Cut</source> <translation type="obsolete">Kein solcher Cart/Cut</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Unbekannt</translation> </message> <message> <source>Host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PCM24</source> <translation type="unfinished">PCM24</translation> </message> <message> <source>Show Event Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown command option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>at</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>One Shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Trim Threshold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>StartDate Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>EndDate Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bit Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deck</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Exit Code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS>