<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWidget</name> <message> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> <source>RHPIPlay</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Format: PCM</source> <translation>Formato: PCM</translation> </message> <message> <source>Linear</source> <translation>Lineal</translation> </message> <message> <source>Format: MPEG Layer</source> <translation>Formato: MPEG Capa</translation> </message> <message> <source>Format: OggVorbis</source> <translation>Formato: OGGVorbis</translation> </message> <message> <source>Format: Unknown</source> <translation>Formato: Desconocido</translation> </message> <message> <source>Channels:</source> <translation>Canales:</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> <translation>Tasa de muestreo:</translation> </message> <message> <source>samples/sec</source> <translation>muestras/seg</translation> </message> <message> <source>Average Data Rate:</source> <translation>Tasa promedio de datos:</translation> </message> <message> <source>bytes/sec</source> <translation>bytes/seg</translation> </message> <message> <source>Frame Size:</source> <translation>Tamaño de marco:</translation> </message> <message> <source>byte3s</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Sample Size:</source> <translation>Tamaño de muestra:</translation> </message> <message> <source>bits/chan/sample</source> <translation>bits/canal/muestra</translation> </message> <message> <source>Bit Rate:</source> <translation>Tasa de Bit:</translation> </message> <message> <source>bits/sec</source> <translation>bits/seg</translation> </message> <message> <source>Codec Mode(s): </source> <translation>Modo(s) de Codec: </translation> </message> <message> <source>Stereo </source> <translation>Estéreo </translation> </message> <message> <source>JointStereo </source> <translation></translation> </message> <message> <source>DualChannel </source> <translation></translation> </message> <message> <source>SingleChannel </source> <translation></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <source>50/15 ms</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Reserved</source> <translation>Reservado</translation> </message> <message> <source>CCITT J.17</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> <message> <source>Flags: </source> <translation>Banderas: </translation> </message> <message> <source>Private </source> <translation>Privado</translation> </message> <message> <source>Copyright </source> <translation></translation> </message> <message> <source>Home </source> <translation></translation> </message> <message> <source>MPEG </source> <translation></translation> </message> <message> <source>FMT Chunk</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Data Size:</source> <translation>Tamaño de datos:</translation> </message> <message> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <source>DATA Chunk</source> <translation></translation> </message> <message> <source>samples</source> <translation>muestras</translation> </message> <message> <source>TITLE: </source> <translation>TÍTULO: </translation> </message> <message> <source>ARTIST: </source> <translation>ARTISTA: </translation> </message> <message> <source>CUT ID: </source> <translation>ID AUDIO: </translation> </message> <message> <source>CLIENT ID: </source> <translation>ID CLIENTE: </translation> </message> <message> <source>CATEGORY: </source> <translation>CATEGORÍA: </translation> </message> <message> <source>CLASSIFICATION: </source> <translation>CLASIFICACIÓN: </translation> </message> <message> <source>OUT CUE: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>START DATE: </source> <translation>FECHA INICIO:</translation> </message> <message> <source>START TIME: </source> <translation>HORA INICIO: </translation> </message> <message> <source>END DATE: </source> <translation>FECHA FIN: </translation> </message> <message> <source>END TIME: </source> <translation>HORA FIN: </translation> </message> <message> <source>PRODUCER ID: </source> <translation>ID PRODUCTOR: </translation> </message> <message> <source>PRODUCER VERSION: </source> <translation>VERSIÓN DEL PRODUCTOR: </translation> </message> <message> <source>USER DEFINED: </source> <translation>DEFINIDO POR USUARIO: </translation> </message> <message> <source>LEVEL REFERENCE:</source> <translation>NIVEL DE REFERENCIA: </translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation>dB</translation> </message> <message> <source>Undefined</source> <translation>Indefinido</translation> </message> <message> <source>URL: </source> <translation>URL: </translation> </message> <message> <source>CART TIMER(S): </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>TAG TEXT: </source> <translation>TEXTO ETIQ: </translation> </message> <message> <source>CART Chunk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DESCRIPTION: </source> <translation>DESCRIPCIÓN: </translation> </message> <message> <source>ORIGINATOR: </source> <translation>ORIGEN: </translation> </message> <message> <source>ORIGINATOR REFERENCE: </source> <translation>REFERENCIA DEL ORIGEN: </translation> </message> <message> <source>ORIGINATION DATE: </source> <translation>FECHA DE ORIGEN: </translation> </message> <message> <source>ORIGINATION TIME: </source> <translation>HORA DE ORIGEN: </translation> </message> <message> <source>VERSION:</source> <translation>VERSION: </translation> </message> <message> <source>CODING HISTORY: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>BEXT Chunk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MPEG Data Composition: </source> <translation>Composición de datos MPEG: </translation> </message> <message> <source>Homogenous</source> <translation>Homogéneo</translation> </message> <message> <source>The padding bit is active.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The padding bit is inactive.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The bit rate is non-standard.</source> <translation>La tasa de bits no es estándar.</translation> </message> <message> <source>Non-homogenous</source> <translation>No homogéneo</translation> </message> <message> <source>MPEG Format: Free Format</source> <translation>Formato MPEG: formato libre</translation> </message> <message> <source>MPEG Format: Constant Bit Rate</source> <translation>Formato MPEG: Tasa de bit constante</translation> </message> <message> <source>MPEG Frame Size:</source> <translation>Tamaño frame MPEG:</translation> </message> <message> <source>Ancillary Bytes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ancillary Data: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> LeftEnergy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> RightEnergy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> PrivateData</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MEXT Chunk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Version: </source> <translation>Versión: </translation> </message> <message> <source>Samples per Peak: </source> <translation>Muestras por pico: </translation> </message> <message> <source>Sample Channels: </source> <translation>Canales de muestra: </translation> </message> <message> <source>Overall Peak: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Timestamp: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LEVL Chunk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chunks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RDChunk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to open file!</source> <translation type="unfinished">¡No pude abrir el archivo!</translation> </message> </context> </TS>