@default Unable to access the Rivendell Database! Please enter a login for an account with administrative rights on the mySQL server, and we will try to get this straightened out. Kann nicht auf die Rivendell-Datenbank zugreifen! Bitte geben sie einen login für einen Account mit administrativen Rechten auf dem mySQL-Server an und wir werden versuchen, das zu korrigieren. Can't Connect Kann nicht verbinden Wrong access permissions for accessing mySQL! Falsche Zugriffsrechte für mySQL! Unable to connect to mySQL! Kann nicht zu mySQL verbinden! Can't Create DB Kann die Datenbank nicht erstellen Unable to create a Rivendell Database! Kann keine Rivendell-Datenbank erstellen! Unable to connect to new Rivendell Database! Kann nicht zur neuen Rivendell-Datenbank verbinden! Can't Create Kann nicht erstellen Unable to create Rivendell Database! Kann die Rivendell-Datenbank nicht erstellen! Unable to connect to Rivendell Database! Kann nicht zur Rivendell-Datenbank verbinden! Can't Initialize Kann nicht initialisieren Unable to initialize Rivendell Database! Kann die Rivendell-Datenbank nicht initialisieren! Created Database Datenbank erstellt New Rivendell Database Created! Neue Rivendell-Datenbank erstellt! The Rivendell Database is too old to be upgraded, and so must be replaced. This will DESTROY any existing audio and data! If you want to do this, enter a username and password for a mySQL account with administrative privledges, otherwise hit cancel. Die Rivendell-Datenbank ist zu alt zum upgraden und muss ersetzt werden. Dies wird ALLE existierenden Aufnahmen und Daten LÖSCHEN! Wenn sie dies tun wollen, geben sie einen Benutzernamen und ein Paßwort für einen mySQL- Account mit administrativen Rechten ein, ansonsten klicken sie abbrechen. Unable to log into Administrator account! Kann nicht in den Administratoraccount einloggen! Unable to authorize a Rivendell Database! Kann keine Rivendelldatenbank authorisieren! Update Needed Update notwendig The Rivendell Database needs to be updated. All audio and settings will be preserved, but this will STOP any audio playout or recording on this machine for a few seconds. Continue? Die Rivendell-Datenbank benötigt ein Update. Alle Aufnahmen und Einstellungen werden gespeichert, aber dies wird alle Audio-Auspielungen oder Aufnahmen auf diesem Rechner für ein paar Sekunden STOPPEN. Fortfahren? Can't Update Kann nicht updaten Unable to update Rivendell Database! Kann die Rivendell-Datenbank nicht updaten! The Rivendell Database has been updated to Version Die Rivendell-Datenbank ist geupdatet worden. Aktuelle Version Database Updated Datenbank geupdatet RDAdmin Error RDadmin Fehler Unable to upgrade database Upgrade der Datenbank nicht möglich AddAuxField Add Aux Field Variable Name: %AUX_ % Caption: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Name Exists That variable name already exists! AddEncoder Add Encoder &New Encoder Name: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Add Encoder Error A encoder with that name already exists! AddFeed Add Feed Enable Feed for All Users &New Feed Name: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Add Feed Error A feed with that key name already exists! AddGroup Add Group Gruppe hinzufügen &New Group Name: &Neuer Gruppenname: Enable Group for All Users Gruppe für alle Benutzer freischalten Enable Group for All Services Gruppe für alle Services freischalten &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Name Ungültiger Name You must give the group a name! Sie müssen der Gruppe einen Namen geben! Group Exists Gruppe Existiert Group Already Exists! Gruppe existiert bereits! AddHostvar Add Host Variable Hostvariable hinzufügen Variable Name: Variablenname: Variable Value: Variablenwert: Remark: Bemerkung: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Name Ungültiger Name The variable name is invalid. AddMatrix Add Switcher Switcher hinzufügen &New Matrix Number: &Neue Matrixnummer: Local GPIO Lokaler GPIO Generic GPO Generischer GPO Generic Serial Generisch Seriell Local Audio Adapter Lokaler Audioanschluss Logitek vGuest Logitek vGuest BroadcastTools SS16.4 BroadcastTools SS16.4 StarGuide III StarGuide III BroadcastTools SS4.2 BroadcastTools SS4.2 Axia LiveWire Axia LiveWire Quartz Type 1 Quartz Typ 1 &Switcher Type: &Switcher-Typ: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Matrix Ungültige Matrix Matrix already exists! Matrix existiert bereits! BroadcastTools SS4.4 BroadcastTools SS4.4 BroadcastTools SRC-8 III BroadcastTools SRC-8 III BroadcastTools SRC-16 BroadcastTools SRC-16 New Switcher RDAdmin - Add Switcher AddReplicator Add Replicator &New Replicator Name: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Name Ungültiger Name You must give the replicator a name! Replicator Exists A replicator with that name already exists! AddReport Add Report Report hinzufügen &Report Name: &Report-Name: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Name Ungültiger Name You must provide a report name! Sie müssen einen Reportnamen angeben! Report Exists Report existiert A report with that name already exists! Ein report mit diesem Namen existiert bereits! AddStation Add Host Host hinzufügen New &Host Name: Neuer &Hostname: Base Host On: Host basierend auf: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Empty Host Config Host Konfiguration leeren Invalid Name Ungültiger Name You must give the host a name! Sie müssen dem Host einen Namen geben! Host Exists Host existiert Host Already Exists! Host existiert bereits! AddSvc Add Service Service hinzufügen &New Service Name: &Neuer Servicename: Base Service On: Service basierend auf: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Empty Host Config Host Konfiguration leeren Invalid Name Ungültiger Name You must give the service a name! Sie müssen dem Service einen Namen geben! Service Exists Service existiert Service Already Exists! Service existiert bereits! AddUser Add User Benutzer hinzufügen &New User Name: &Neuer Benutzername: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Name Ungültiger Name You must give the user a name! Sie müssen dem Benutzer einen Namen geben! User Exists Benutzer existiert User Already Exists! Benutzer existiert bereits! AutofillCarts Autofill Carts - Service: Automatischer Cartfüllservice: Cart Cart Length Länge Title Titel Artist Künstler &Add &Hinzufügen &Delete &Löschen &OK &OK &Cancel Abbre&chen EditAudioPorts Edit Audio Ports Audioports editieren Clock Source: Uhrenquelle: Input Port Eingangsport Analog Analog AES/EBU AES/EBU SP/DIFF SP/DIFF Type: Typ: Normal Normal Swap Swap Left only nur links Right only nur rechts Mode: Modus: dB dB Level: Level: Output Port Ausgangsport &Help &Hilfe &Close &Schliessen Internal Intern AES/EBU Signal AES/EBU-Signal SP/DIFF Signal SP/DIFF-Signal Word Clock Word Clock Card: Karte: Card Driver: Ref. Level: EditAuxField Edit Auxiliary Metadata Fields Variable Name: Caption: &OK &OK &Cancel Abbre&chen EditBackup Backup config for Konfigurationsbackup für Keep Backups For: Backups behalten für: days Tage Backup Directory: Backup-Verzeichnis: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Path Missing Pfad fehlt You must supply a backup path! Sie müssen einen Backup-Pfad angeben! EditCartSlots RDAdmin - Edit CartSlots Close None Output Port: Card: Karte: Input Port: Cart Cart Mode: Modus: Cart: Cart: At Playout End: Channel Assignments Kanal-Zuordnungen Default Settings Select Auswählen Load Specified Cart At Startup: Beim Start: Do Nothing Slot Mode: Full Hook Play Mode: User previous mode Use previous mode Use previous cart Use previous action Service: Global Settings Slot Columns: Slot Rows: Slot Settings Einstellungen Slot selected has changed! EditDecks Configure RDCatch RDCatch konfigurieren Record Deck Aufnahmedeck None Kein Monitor Port: Monitor-Port: Off Aus On An Monitor defaults to Monitor per default Format: Format: Sample Rate: Sample-Rate: Bit Rate: Bitrate: Switcher Host: Switcher Host: Switcher Matrix: Switcher-Matrix: Switcher Output: Switcher-Ausgang: Switcher Delay: Switcher-Verzögerung: 1/10 sec 1/10 sek Channels: Kanäle: Trim Threshold: Trim Threshold: Error RML: Fehler-RML: Play Deck Abspieldeck Audition Deck Vorhördeck &Close &Schliessen No Audio Configuration Data Keine Audiokonfigurationsdaten Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. Kanalbestimmungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio- Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell- deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start" eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen. PCM16 PCM16 MPEG Layer 2 MPEG Layer 2 32 kbps/chan 32 kbps/Kanal 48 kbps/chan 48 kbps/Kanals 56 kbps/chan 56 knps/Kanal 64 kbps/chan 64 kbps/Kanal 80 kbps/chan 80 kbps/Kanal 96 kbps/chan 96 kbps/Kanal 112 kbps/chan 112 kbps/Kanal 128 kbps/chan 128 kbps/Kanal 160 kbps/chan 160 kbps/Kanal 192 kbps/chan 192 kbps/Kanal [none] [keine] Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. Settings Einstellungen Defaults Standards Host-Wide Settings Connection Error Unable to connect to node at Check that the unit is online and try again. PCM24 PCM24 Select Auswählen Event Carts EditDropbox Dropbox Configuration Default Group: &Path Spec: Select Auswählen To &Cart: Delete cuts before importing &Metadata Pattern: &Log File: Delete source files after import Normalize Levels Level: Level: dBFS Autotrim Cuts Get cart number from CartChunk CutID Get cart title from CartChunk CutID Attempt to work around malformatted input files Offset start date by days Offset end date by Create Dates when no Dates Exist Create start date offset: Create end date offset: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Offsets The Create EndDate Offset is less than the Create Start Date Offset! &User Defined: Scheduler Codes EditEncoder RDAdmin - Edit Encoder RDAdmin - Encoder editieren Name: Name: Allow Channels Kanäle erlauben Allow Sample Rates Sampleraten erlauben Allow Bit Rates Bitraten erlauben &OK &OK &Cancel Abbre&chen Default Extension: Command Line: EditEndpoint Edit Input Eingang editieren Edit Output Ausgang editieren Name: Name: Feed: Feed: Mode: Modus: Stereo Stereo Left Links Right Rechts Engine (Hex): Engine (Hex): Provider ID: Provider ID: Device (Hex): Gerät (Hex): Service ID: Service ID: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Number Ungültige Nummer The Engine Number is Invalid! Die Engine-Nummer ist ungültig! The Provider ID is Invalid! Die Provider-ID ist ungültig! The Device Number is Invalid! Die Gerätenummer ist ungültig! The Service ID is Invalid! Die Service-ID ist ungültig! EditFeed Feed: Feed: Key Name: CHANNEL VALUES Title: Titel: Category: Link: Copyright: Webmaster: Language: Description: Beschreibung: Audio Upload URL: Username: Benutzername: Password: Passwort: Upload Format: S&et Normalize Level: Level: dBFS Audio Download URL: Keep Expired Metadata Enable AutoPost Enclosure Preamble: Audio Extension: None Maximum Shelf Life: days Descending Ascending Episode Sort Order: Direct Counted Media Link Mode: Enable Feed Redirection URL: Header XML: Channel XML: Item XML: &Define Auxiliary Metadata Fields &OK &OK &Cancel Abbre&chen Edit Feed - Redirect Enabling feed redirection will cause clients subscribed to this feed to be PERMANENTLY redirected to the specified URL. Do you still want to enable redireciton? EditFeedPerms User: Benutzer: Available Feeds Enabled Feeds &OK &OK &Cancel Abbre&chen EditGpi Edit GPI GPI editieren Description: Beschreibung: Cart Number: Cart Nummer: &Select Au&swählen C&lear &Löschen &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Cart Ungültiger Cart Invalid Cart Number! Ungültige Cartnummer! EditGroup Group: Gruppe: &Group Name: &Gruppenname: Group &Description: Beschreibung &der Gruppe: Audio Audio Macro Makro Default Cart &Type: Standard-Cart-&Typ: None Kein Default Cart Number: Standard Cartnummer: to zu Enforce Cart Range Cartbereich erzwingen Include this group in Traffic reports Diese Gruppe in Trafficberichten einbinden Include this group in Music reports Diese Gruppe in Musikberichten einbinden Transmit Now && Next data Now && Next - Daten übertragen C&olor &Farbe &OK &OK &Cancel Abbre&chen The selected cart range conflicts with the following groups: Der ausgewählte Cartbereich steht in Konflikt mit folgenden Gruppen: Do you still want to save? Wollen sie trotzdem speichern? Default Import &Title: Standard Import-&Titel: Purge expired cuts after Abgelaufene Carts löschen nach days Tagen Delete cart if empty EditHostvar Edit Host Variable Hostvariable editieren Variable Name: Variablenname: Variable Value: Variablenwert: Remark: Bemerkung: &OK &OK &Cancel Abbre&chen EditHotkeys Host Hot Key Configurations Button / Function KeyStroke Set Clear Clear All Hotkeys Set From Host: Save Cancel Duplicate Entries Hotkeys Clear Hotkeys Updated No Items Selected Please Select an Item From the List Hot Key Configuration for EditJack JACK Configuration for Start JACK Server JACK Server Name: &OK &OK &Cancel Abbre&chen JACK Command Line: NAME NAME VALUE WERT REMARK BEMERKUNG &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen JACK Clients to Start: Client Command Line [New Client] RDAdmin - JACK Clients Are you sure you want to delete JACK Client EditJackClient JACK Client Configuration for Description: Beschreibung: Command Line: &OK &OK &Cancel Abbre&chen EditLiveWireGpio &OK &OK &Cancel Abbre&chen Edit GPIO Source Livewire Source: GPIO Lines Surface Address: Invalid IP Address The IP address is invalid! None EditMatrix Edit Switcher Switcher editieren Matrix Number: Matrixnummer: Switcher Type: Switcher-Typ: Description: Beschreibung: Primary Connection Hauptverbindung Type: Typ: Serial Seriell TCP/IP TCP/IP Serial Port: Serieller Port: IP Address: IP-Adresse: IP Port: IP Port: Username: Benutzername: Password: Passwort: Backup Connection Backup-Verbindung None Keine Card: Karte: Inputs: Eingänge: Outputs: Ausgänge: Device: Gerät: GPIs: GPIs: GPOs: GPOs: Layer: Layer: Displays: Displays: Configure &Inputs Eingänge konf&igurieren Configure &Outputs Ausgänge konf&igurieren Configure &Xpoints &Xpoints konfigurieren LiveWire Nodes LiveWire Nodes vGuest Switches vGuest- Schalter vGuest Displays vGuest- Anzeigen &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Address Ungültige Adresse The primary IP address is invalid! Die Haupt-IP-Adresse ist ungültig! The backup IP address is invalid! Die Backup-IP-Adresse ist ungültig! Duplicate Connections Doppelte Verbindungen The primary and backup connections must be different! Die Haupt- und Backupverbindungen müssen sich unterscheiden! Configure &GPIs &GPIs konfigurieren Configure G&POs G&POs konfigurieren Startup Cart: Start-Cart: Select Auswählen Shutdown Cart: End-Cart: SAS Switches RDAdmin - Edit Switcher LiveWire GPIOs EditNowNext Edit Now & Next Data Now & Next Daten editieren Master Log Hauptlog IP Address: IP-Adresse: UDP Port: UDP Port: UDP String: UDP String: RML: RML: Aux Log 1 Aux Log 1 &OK &OK &Cancel Abbre&chen The IP address Die IP-Adresse is invalid! ist ungültig! Invalid Address Ungültige Adresse Add Hinzufügen Edit Editieren Delete Löschen Path Pfad Argument Argument Loadable Modules: Ladbare Module: Default Now Cart: Standard-Now-Cart: Default Next Cart: Standard-Next-Cart: Select Auswählen Aux Log 2 Aux Log 2 EditNowNextPlugin Edit Plugin Plugin editieren Plugin Path: Plugin-Pfad: Argument: Argument: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Select Auswählen Select plugin Plugin wählen EditRDAirPlay RDAirPlay config for RDAirPlay Konfiguration für Channel Assignments Kanal-Zuordnungen Main Log Output 1 Haupt-Log-Ausgang 1 Start RML: Start-RML: Stop RML: Stop-RML: Main Log Output 2 Haupt-Log-Ausgang 2 Aux Log 1 Output Aux Log1 Ausgang Aux Log 2 Output Aux Log 2 Ausgang Audition/Cue Output Vorhör-/Cue - Ausgang SoundPanel First Play Output SoundPanel Erster Ausgang SoundPanel Second Play Output SoundPanel zweiter Ausgang SoundPanel Third Play Output SoundPanel dritter Ausgang SoundPanel Fourth Play Output SoundPanel vierter Ausgang SoundPanel Fifth and Later Play Output Sound Panel fünfter und weitere Ausgänge Manual Segue: Manueller Übergang: msecs msecs Forced Segue: Erzwungener Übergang: Pie Counts Last: Pie zählt letzte: secs secs Pie Counts To: Pie Zählt zu: Cart End Cart-Ende Transition Übergang Default Trans. Type: Standard-Übergangstyp: Play Play Segue Übergang Stop Stop Default Service: Standardservice: Sound Panel Settings Sound Panel Einstellungen None Keine Host Panels: Host-Panels: User Panels: User-Panels: Flash Active Buttons Aktive Buttons blinken Enable Button Pausing Button-Pause aktivieren Label Template: Label Vorlage: Miscellaneous Settings Verschiedene Einstellungen Startup Mode: Startmodus: Previous Vorherige LiveAssist LiveAssist Automatic Automatik Manual Manuell Check TimeSync TimeSync überprüfen Show Auxlog 1 Button Auxlog 1 Button zeigen Show Auxlog 2 Button Auxlog 2 Button zeigen Clear Cart Search Filter Cartsuchfilter löschen Enable Paused Events Pausierte Events einschalten Space Bar Action Leertastenaktion Start Next Nächstes starten Configure Now && Next Parameters Now && Next-Parameter konfigurieren Start/Stop Settings Start/Stop - Einstellungen Exit Password: Passwort zum beenden: Main Log Haupt-Log start with empty log mit leerem Log starten load previous log vorheriges Log laden load specified log Bestimmtes Log laden At Startup: Beim Start: Restart Log After Unclean Shutdown Log nach unsauberem beenden neustarten Log: Log: &Select Au&swählen &OK &OK &Cancel Abbre&chen No Audio Configuration Data Keine Audio-Konfigurationsdaten Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da bisher keine Audio-Ressourcendaten generiert wurden. Bitte starten Sie die Rivendell- Daemons auf diesem Host neu, indem sie als 'root'-Benutzer den Befehl '/etc/init.d/rivendell start' ausführen, um die Audioressourcendatenbank zu füllen. [none] [keine] Data Error Datenfehler Invalid Segue Length! Ungültige Übergangslänge! Invalid Forced Segue Length! Ungültige Länge für erzwungenen Übergang! Display Settings Anzeigeeinstellungen Background Image: Hintergrundbild: Select Auswählen Select Image File Bilddatei auswählen Show Extra Buttons/Counters Weitere Buttons/Zähler anzeigen Audition Preroll: Vorhör-Preroll: Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. Configure Hot Keys Show Hour Selector Edit GPIOs Title Template: Artist Template: Outcue Template: Description Template: Log Mode Control Mode Control Style: Unified Independent Main Log Startup Mode: Aux 1 Log Startup Mode: Aux 2 Log Startup Mode: EditRDLibrary RDLibrary config for RDLibrary Konfiguration für INPUT EINGANG OUTPUT AUSGANG Settings Einstellungen &Max Record Time: &Max Aufnahmezeit: &VOX Threshold: &VOX Threshold: dbFS dbFS &AutoTrim Threshold: &AutoTrim Threshold: &Tail Preroll: &Tail Preroll: milliseconds Millisekunden &Ripper Device: &Ripper Gerät: &Paranoia Level: &Paranoia-Level: Ripper Level: Ripper Level: &FreeDB Server: &FreeDB Server: &Format: &Format: &Sample Rate: &Samplerate: &Bitrate: &Bitrate: No Nein Yes Ja Allow E&xternal Editing: E&xternes editieren erlauben: Defaults Standards &Channels: &Kanäle: Record Mode: Aufnahmemodus: AutoTrim: AutoTrim: &OK &OK &Cancel Abbre&chen No Audio Configuration Data Keine Audiokonfigurationsdaten Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. Kanalzuordnungen werden für diesen Host nicht verfügbar sein, da Audio- Ressourcendaten nich nicht generiert wurden. Bitte starten sie die Rivendell- deamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start" eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen. Normal Normal Low Niedrig None Keine PCM16 PCM16 MPEG Layer 2 MPEG Layer 2 Manual Manuell VOX VOX 32 kbps/chan 32 kbps/Kanal 48 kbps/chan 48 kbps/Kanals 56 kbps/chan 56 knps/Kanal 64 kbps/chan 64 kbps/Kanal 80 kbps/chan 80 kbps/Kanal 96 kbps/chan 96 kbps/Kanal 112 kbps/chan 112 kbps/Kanal 128 kbps/chan 128 kbps/Kanal 160 kbps/chan 160 kbps/Kanal 192 kbps/chan 192 kbps/Kanal 40 kbps/chan 48 kbps/Kanals 224 kbps/chan 64 kbps/Kanal 256 kbps/chan 256 knps/Kanal 320 kbps/chan 320 kbps/Kanal Sample Rate Converter: Samplerate-Konverter: Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. Limit Searches at Startup Previous Vorherige PCM24 PCM24 &Read ISRCs from CD: EditRDLogedit RDLogedit config for INPUT EINGANG OUTPUT AUSGANG Voice Tracker Settings &Max Record Time: &Max Aufnahmezeit: &AutoTrim Threshold: &AutoTrim Threshold: dbFS dbFS &Normalization Level: &Audio Margin: milliseconds Millisekunden &Format: &Format: &Bitrate: &Bitrate: Play &Start Cart: Select Auswählen Play &End Cart: &Record Start Cart: Re&cord End Cart: &Channels: &Kanäle: Default Transition: Play Play Segue Übergang Stop Stop &OK &OK &Cancel Abbre&chen No Audio Configuration Data Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. PCM16 PCM16 MPEG Layer 2 MPEG Layer 2 32 kbps/chan 32 kbps/Kanal 48 kbps/chan 48 kbps/Kanals 56 kbps/chan 56 knps/Kanal 64 kbps/chan 64 kbps/Kanal 80 kbps/chan 80 kbps/Kanal 96 kbps/chan 96 kbps/Kanal 112 kbps/chan 112 kbps/Kanal 128 kbps/chan 128 kbps/Kanal 160 kbps/chan 160 kbps/Kanal 192 kbps/chan 192 kbps/Kanal 40 kbps/chan 48 kbps/Kanals 224 kbps/chan 64 kbps/Kanal 256 kbps/chan 256 knps/Kanal 320 kbps/chan 320 kbps/Kanal No Nein Yes Ja Enable &2nd Start Button: PCM24 PCM24 EditRDPanel RDPanel config for Channel Assignments Kanal-Zuordnungen SoundPanel First Play Output SoundPanel Erster Ausgang Start RML: Start-RML: Stop RML: Stop-RML: SoundPanel Second Play Output SoundPanel zweiter Ausgang SoundPanel Third Play Output SoundPanel dritter Ausgang SoundPanel Fourth Play Output SoundPanel vierter Ausgang SoundPanel Fifth and Later Play Output Sound Panel fünfter und weitere Ausgänge SoundPanel Cue Output Display Settings Anzeigeeinstellungen Background Image: Hintergrundbild: Select Auswählen Sound Panel Settings Sound Panel Einstellungen None Host Panels: Host-Panels: User Panels: User-Panels: Flash Active Buttons Aktive Buttons blinken Enable Button Pausing Button-Pause aktivieren Clear Cart Search Filter Cartsuchfilter löschen Default Service: Standardservice: Label Template: Label Vorlage: &OK &OK &Cancel Abbre&chen No Audio Configuration Data Channel assignments will not be available for this host, as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. [none] [keine] Select Image File Bilddatei auswählen EditReplicator Replicator: Name: Name: Description: Beschreibung: Type: Typ: Host System: Audio Upload URL: Username: Benutzername: Password: Passwort: Upload Format: S&et Normalize Level: Level: dBFS Available Groups Active Groups &OK &OK &Cancel Abbre&chen EditReport Edit Report Report Editieren &Report Description: &Report Beschreibung: Export &Filter: Export-&Filter: Station ID: Stations-ID: Cart Number Parameters: Cartnummernparameter: Use Leading Zeros Führende Nullen verwenden Digits: Stellen: Station Type: Stationstyp: Lines per Page: Zeilen pro Seite: Ser&vice Name: Ser&vicename: Station &Format: Stations-&Format: Linux Export Path: Linux-Exportpfad: Windows Export Path: Windows-Exportpfad: Export Event Types: Exportiere flg. Eventtypen: Traffic Traffic Music Musik All Alle(s) Export Events From: Exportiere Events von: Traffic Log Traffic Log Music Log Musiklog No Nein Yes Ja Include Only OnAir Events: Nur OnAir-Events einschließen: Available Services Verfügbare Services Source Services Herkunftsservices Available Hosts Verfügbare Hosts Source Hosts Herkunftshosts &OK &OK &Cancel Abbre&chen Available Groups Allowed Groups Filter by Groups Filter by Daypart Start Time: End Time: Linux Post Export Cmd: Windows Post Export Cmd: EditSettings System-Wide Settings System Sample Rate: samples/second Allow Duplicate Cart Titles ISCI Cross Reference Path: Maximum Remote Post Length: Mbytes The following duplicate titles must be corrected before "Allow Duplicate Values" can be turned off. CART TITLE &Save List &OK &OK &Cancel Abbre&chen File Exists The file " " exists. Overwrite? File Error Checking the Library for duplicates. Temporary Cart Group: EditStation Host: Host: Ho&st Name: Ho&stname: &Description: &Beschreibung: Default &User: Standard-&User: &IP Address: &IP-Adresse: Editor &Command: Editor-&Kommando: mS mS &Time Offset: &Zeitabstand: &Startup Cart: &Start.Cart: Select Auswählen Enable Heartbeat Herzschlag einstellen Use Realtime Filtering Echtzeitfilterung verwenden Cart: Cart: Interval: Intervall: secs secs RD&Library RD&Library RDCatch RDCatch RDAirPlay RDAirplay RDPanel RDPanel RDLogEdit RDLogedit Dropboxes Dropboxen Audio Resources Audio- Ressourcen Audio Ports Audio Ports Serial Ports Serielle Ports Switchers GPIO Switcher GPIO Host Variables Host- Variablen Backups Backups &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Address Ungültige Adresse The specified IP address is invalid! Die angegebene-IP-Adresse ist ungültig! Invalid Cart Ungültiger Cart The Heartbeat Cart number is invalid! Die Herzschlag-Cartnummer ist ungültig! Security Model: Sicherheitsmodell: Host Host User Benutzer Custom Encoders Custom Encoder Include in System Maintenance Pool Im Systemwartungspool einschließen System Maintenance Systemwartung At least one host must belong to the system maintenance pool! Es muss mindestens ein Host zum Systemwartungspool gehören! HTTP Xport: Core Audio Engine: System Services JACK Settings RDCart Slots Cue &Output: RDAdmin - No Audio Configuration Data Channel assignments will not be available for this host as audio resource data has not yet been generated. Please start the Rivendell daemons on the host configured to run the CAE service in order to populate the audio resources database. Enable Drag && Drop Allow Drops on Panels not in Setup Mode Start Cart Stop Cart EditSvc Edit Service Service editieren &Service Name: &Servicename: Service &Description: Service&beschreibung: Log &Template Name: Log- & Templatename: [none] [keine] Voicetrack Group: Voicetrackgruppe: Insert CHAIN TO at log end Am Ende des Logs Übergang zu... einfügen Enable AutoRefresh By Default AutoRefresh standardmäßig verwenden Configure &Autofill Carts &Autofill-Carts konfigurieren Enable &Hosts &Hosts verwenden Traffic Data Import Trafficdatenimport Linux Import Path: Linux Importpfad: Windows Import Path: Windowsimportpfad: Note Cart String: Note Cart String: Insert Voice Track String: Voice Track String einfügen: Cart Number: Cart Nummer: Offset: Abstand: Length: Länge: Title: Titel: Start Time - Hours: Startzeit-Stunden: Start Time - Minutes: Startzeit-Minuten: Start Time - Seconds: Startzeit-Sekunden: Length - Hours: Länge Stunden: Length - Minutes: Länge Minuten: Length - Seconds: Länge Sekunden: Contract #: Vertragsnummer: Event ID: Event-ID: Annc. Type: Annc.-Typ: Test &Traffic &Traffic testen Music Data Import Musikdatenimport Insert Traffic Break String: Traffic Break-String einfügen: Test &Music &Musik testen &OK &OK &Cancel Abbre&chen Save Import Data Importdaten speichern Before testing, the import configuration must be saved. Save now? Vor dem Testen muss die Importkonfiguration gespeichert werden. Jetzt speichern? Purge ELR Data after lösche ELR-Daten nach days Tagen Purge Logs after Lösche Logs nach Import Template: Importvorlage: [custom] [custom] Linux Preimport Command: Vor-Import-Befehl Linux: Windows Preimport Command: Vor-Import-Befehl Windows: &Program Code: &Programmcode: AutoSpot Group: Log Name &Template: Log &Description Template: EditSvcPerms Service: Service: Available Hosts Verfügbare Hosts Enabled Hosts verwendete Hosts &OK &OK &Cancel Abbre&chen EditTtys Edit TTYs TTYs editieren Port ID: Port-ID: Enabled verwendet TTY Device: TTY-Gerät: Baud Rate: Baudrate: Parity: Parität: Data Bits: Datenbits: Stop Bits: Stopbits: Terminator: Terminator: &Close &Schliessen Serial Seriell None Kein Even gerade Odd Ungerade CR CR LF LF CR/LF CR/LF EditUser User: Benutzer: &User Name: &Benutzername: &Full Name: &voller Name: &Description: B&eschreibung: &Phone: &Telephon: Allow Web Logins Web-Logins erlauben Change &Password &Passwort ändern Administrative Rights Administrative Rechte Administer S&ystem S&ystem Administrieren Production Rights Produktionsrechte &Create Carts &Carts erstellen &Delete Carts Carts &Löschen &Modify Carts Carts &modifizieren &Edit Audio Audio &editieren &Edit Netcatch Schedule Netcatch-Plan &editieren &Voicetrack Logs &Voicetrack-Logs Traffic Rights Trafficrechte Create &Log &Log erstellen De&lete Log Log &löschen Delete &Report Data &Reportdaten löschen &Modify Template Template &Modifizieren OnAir Rights OnAir-Rechte &Playout Logs &Playout-Logs &Rearrange Log Items Logeinträge &Rearrangieren Add Log &Items Log-&Items hinzufügen Delete Lo&g Items Lo&g-Items löschen Configure System Panels System-Panels konfigurieren Podcasting Rights Podcastingrechte Cre&ate Podcast Podc&ast erstellen E&dit Podcast Podcast e&ditieren Dele&te Podcast Podcas&t löschen Assign Group Permissions Gruppenerlaubnisse zuweisen Assign Podcast Feed Permissions Podcastfeed-Erlaubnisse zuweisen &OK &OK &Cancel Abbre&chen EditUserPerms User: Benutzer: Available Groups Enabled Groups &OK &OK &Cancel Abbre&chen EditVguestResource Engine (Hex): Engine (Hex): Device (Hex): Gerät (Hex): Surface (Hex): Oberfläche (Hex): Bus/Relay (Hex): Bus/Relay (hex): &OK &OK &Cancel Abbre&chen Edit vGuest Switch vGuest-Schalter editieren Edit vGuest Display vGuest-Anzeige editieren Invalid Number Ungültige Nummer The Engine Number is Invalid! Die Engine-Nummer ist ungültig! The Device Number is Invalid! Die Gerätenummer ist ungültig! The Surface Number is Invalid! Die Oberflächennummer ist ungültig! The Bus/Relay Number is Invalid! Die Bus-/Relaynummer ist ungültig! InfoDialog System Information Systeminformation Rivendell Rivendell A Radio Automation System Ein Radioautomationssystem Version Version Database Schema Datenbankschema This program is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, not even the implied warranties of MERCHANTIBILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Touch the "View License" button for details. Dieses Programm ist freie Software und kommt mit ABSOLUT KEINER GARANTIE nicht einmal die implizierte Garantie der ANWENDBARKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Drücken Sie auf "Lizenz anzeigen" für Details. View &License &Lizenz anzeigen &Close &Schliessen Copyright 2002-2008 Copyright 2002-2009 Copyright 2002-2010 Copyright 2002-2010 Copyright 2002-2014 Copyright 2002-2014 ListAuxFields Auxiliary Metadata Fields Var Name Caption &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &Close &Schliessen Warning This will delete all data associated with this field! Are you sure you want to continue? ListDropboxes &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &Close &Schliessen Group Path Pfad Normalization Level Autotrim Level To Cart Use CartChunk ID Delete Cuts Metadata Pattern Fix Broken Formats [off] [auto] [none] [keine] User Defined ListEncoders RDAdmin - List Encoders RDAdmin Encoder anzeigen Format Name Formatname Valid Channels Gültige Kanäle Valid Sample Rates Gültige Sampleraten Valid Bit Rates Gültige Bitraten &Edit &Editieren &Close &Schliessen [none] [keine] &Add &Hinzufügen &Delete &Löschen RDAdmin - Delete Encoder RDAdmin - Encoder löschen Are you sure you want to delete this encoder? Sind Sie sicher, daß sie diesen encoder löschen wollen? Extension Erweiterung This encoder is in use by the following RSS feeds: Dieser Encoder wird von folgenden RSS-Feeds verwendet: Do you still want to delete it? Wollen Sie ihn immernoch löschen? Encoders on ListEndpoints List Inputs Eingänge anzeigen List Outputs Ausgänge anzeigen INPUT EINGANG OUTPUT AUSGANG LABEL LABEL SOURCE QUELLE MODE MODUS ENGINE (Hex) ENGINE (Hex) DEVICE (Hex) GERÄT (Hex) PROVIDER ID PROVIDER ID SERVICE ID SERVICE ID NODE NODE # # &Edit &Editieren &OK &OK &Cancel Abbre&chen Stereo Stereo Left Links Right Rechts Input Eingang Output Ausgang stereo Stereo left Links right Rechts ListFeeds Rivendell Feed List &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &Close &Schliessen Key Title Titel AutoPost Keep Metadata Creation Date &Feeds: Are you sure you want to delete feed Delete Feed Deleting Audio... Cancel Deleting ListGpis List GPIs GPIs anzeigen GPI Lines GPI-Lines GPI GPI &Edit &Editieren &OK &OK &Cancel Abbre&chen [unassigned] [nicht zugewiesen] GPO GPO List GPOs GPOs anzeigen GPO Lines GPO Lines ON MACRO CART AN-MAKROCART ON DESCRIPTION AN-BESCHREIBUNG OFF MACRO CART AUS MAKROCART OFF DESCRIPTION AUS BESCHREIBUNG ListGroups Rivendell Group List Rivendell Gruppenliste &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Rename &Neubenennen &Delete &Löschen Generate &Report &Report Generieren &Close &Schliessen NAME NAME DESCRIPTION BESCHREIBUNG START CART STARTCART END CART ENDCART ENFORCE RANGE BEREICH ERZWINGEN DEFAULT TYPE STANDARDTYP TRAFFIC REPORT TRAFFIC REPORT MUSIC REPORT MUSIKREPORT NOW & NEXT NOW & NEXT &Groups: &Gruppen: member carts will be deleted along with group Mitgliedscarts werden mit der Gruppe gelöscht Are you sure you want to delete group Sind Sie sicher, daß sie diese Gruppr löschen wollen Delete Group Gruppe löschen ListHostvars Host Variables for Hostvariablen für Host Variables Hostvariablen NAME NAME VALUE WERT REMARK BEMERKUNG &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &OK &OK &Cancel Abbre&chen ListLiveWireGpios LiveWire GPIO Source Assignments Switchers: Schalter: &Edit &Editieren &OK &OK &Cancel Abbre&chen [none] [keine] Lines Surface Address [all] Source # ListMatrices Rivendell Switcher List Rivendell Schalterliste Switchers: Schalter: MATRIX MATRIX DESCRIPTION BESCHREIBUNG TYPE TYP &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &Close &Schliessen Are you sure you want to delete switcher Sind Sie sicher, daß sie diesen Schalter löschen wollen on An ALL references to this switcher will be deleted! ALLE Referenzen zu diesem Switcher werden gelöscht! Deleting Switcher Lösche Schalter Local GPIO Lokaler GPIO Generic GPO Generischer GPO Generic Serial Generisch Seriell Local Audio Adapter Lokaler Audioanschluss Logitek vGuest Logitek vGuest BroadcastTools SS16.4 BroadcastTools SS16.4 StarGuide III StarGuide III BroadcastTools SS4.2 BroadcastTools SS4.2 Axia LiveWire Axia LiveWire Quartz Type 1 Quartz Typ 1 Unknown Unbekannt BroadcastTools SS4.4 BroadcastTools SS4.4 BroadcastTools SRC-8 III BroadcastTools SRC-8 III BroadcastTools SRC-16 BroadcastTools SRC-16 ListReplicatorCarts &Repost Repost &All &Close &Schliessen CART TITLE LAST POSTED &Active Carts: Replicator Carts POSTED FILENAME ListReplicators Rivendell Replicators &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &List Carts &Close &Schliessen NAME NAME TYPE TYP DESCRIPTION BESCHREIBUNG HOST &Replicators: Are you sure you want to delete replicator Delete Replicator ListReports Rivendell Report List Rivendell Reportliste &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &Close &Schliessen R&eports: R&eporte: Are you sure you want to delete report Sind Sie sicher,, dass sie den Report löschen wollen Delete Report Report Löschen ListStations Rivendell Workstation List Rivendell Workstation-Liste &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &Close &Schliessen Ho&sts: Ho&sts: Are you sure you want to delete host Sind Sie sicher, daß sie den Host löschen wollen Delete Station Station löschen ListSvcs Services Services &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &Close &Schliessen &Services: &Services: Are you sure you want to delete service Sind Sie sicher, daß sie den Service löschen wollen Delete Service Service löschen There are Es gibt logs owned by this service that will also be deleted. Do you still want to proceed? Logs die diesem Service gehören, die auch gelöscht werden. Wollen Sie immernoch fortfahren? Logs Exist Logs existieren ListUsers Rivendell User List Rivendell Nutzerliste &Add &Hinzufügen &Edit &Editieren &Delete &Löschen &Close &Schliessen &Users: &Benutzer: DESCRIPTION BESCHREIBUNG USER NAME BENUTZERNAME FULL NAME VOLLER NAME Are you sure you want to delete user Sind Sie sicher, daß sie diesen Benutzer löschen wollen Delete User Benutzer löschen You must change this before deleting the user. Sie müssen dies ändern, bevor sie den Benutzer löschen können. This user is set as the default user for the following hosts: Dieser Benutzer ist der Standardbenutzer folgender Hosts: You cannot delete yourself! Die können sich nicht selbst löschen! Login Login Login &OK &OK &Cancel Abbre&chen User &Name: Benutzer-&Name: &Password: &Passwort: MainWidget RDAdmin - Host: RDAdmin-Host: Daemons Failed Daemonfehler Unable to start Rivendell System Daemons! Kann Rivendell-System-Daemons nicht starten! Insufficient Priviledges Ungenügende Befugnisse This account has insufficient priviledges for this operation. Dieser Account hat ungenügende Befugnisse für diese Operation. Manage &Users Ben&Utzer Managen Manage &Groups &Gruppen managen Manage &Services &Services managen Manage Ho&sts Ho&sts managen Manage R&eports R&eporte managen Manage &Feeds &Feeds managen System Info System- Info Scheduler Codes Scheduler Codes &Backup Database Datenbank- &Backup &Restore Database Datenbank- wiederhe&rstellung &Quit &Beenden Rivendell Database Backup (*.sql) Rivendell Datenbankbackup (*.sql) Backup Error Backupfehler Unable to create backup! Kann Backup nicht erstellen! Backup Complete Backup komplett Backup completed successfully. Backup erfolgreich beendet. Restore Database Datenbank wiederherstellen WARNING: This operation will COMPLETELY OVERWRITE the existing Rivendell Database! Do you want to continue? WARNUNG: Diese Operation wird die existierende Rivendell-Datenbank VOLLSTÄNDIG ÜBERSCHREIBEN! Wollen Sie fortfahren? Restore Error Wiederherstellungsfehler Unable to restore backup! Kann Backup nicht wiederherstellen! Restore Complete Wiederherstellung komplett Restore completed successfully. Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen. System Settings System- einstellungen Manage Replicators Replikatoren managen RDAdmin MySqlLogin mySQL Admin mySQL Admin User &Name: Benutzer&name: &Password: &Passwort: &OK &OK &Cancel Abbre&chen QObject Unable to access the Rivendell Database! Please enter a login for an account with administrative rights on the mySQL server, and we will try to get this straightened out. Kann nicht auf die Rivendell-Datenbank zugreifen! Bitte geben sie einen login für einen Account mit administrativen Rechten auf dem mySQL-Server an und wir werden versuchen, das zu korrigieren. Wrong access permissions for accessing mySQL! Falsche Zugriffsrechte für mySQL! Unable to connect to mySQL! Kann nicht zu mySQL verbinden! Unable to create a Rivendell Database! Kann keine Rivendell-Datenbank erstellen! Unable to connect to new Rivendell Database! Kann nicht zur neuen Rivendell-Datenbank verbinden! Unable to create Rivendell Database! Kann die Rivendell-Datenbank nicht erstellen! Unable to connect to Rivendell Database! Kann nicht zur Rivendell-Datenbank verbinden! Unable to initialize Rivendell Database! Kann die Rivendell-Datenbank nicht initialisieren! RDAdmin New Rivendell Database Created! Neue Rivendell-Datenbank erstellt! Unable to upgrade database Upgrade der Datenbank nicht möglich The Rivendell Database is too old to be upgraded, and so must be replaced. This will DESTROY any existing audio and data! If you want to do this, enter a username and password for a mySQL account with administrative privledges, otherwise hit cancel. Die Rivendell-Datenbank ist zu alt zum upgraden und muss ersetzt werden. Dies wird ALLE existierenden Aufnahmen und Daten LÖSCHEN! Wenn sie dies tun wollen, geben sie einen Benutzernamen und ein Paßwort für einen mySQL- Account mit administrativen Rechten ein, ansonsten klicken sie abbrechen. Unable to log into Administrator account! Kann nicht in den Administratoraccount einloggen! Unable to authorize a Rivendell Database! Kann keine Rivendelldatenbank authorisieren! Update Needed Update notwendig The Rivendell Database needs to be updated. All audio and settings will be preserved, but this will STOP any audio playout or recording on this machine for a few seconds. Continue? Die Rivendell-Datenbank benötigt ein Update. Alle Aufnahmen und Einstellungen werden gespeichert, aber dies wird alle Audio-Auspielungen oder Aufnahmen auf diesem Rechner für ein paar Sekunden STOPPEN. Fortfahren? Unable to update Rivendell Database: Database backup failed! Schema modification failed! Unknown/unspecified error! The Rivendell Database has been updated to version and a backup of the original database saved in Database Updated Datenbank geupdatet RDAdmin Error RDadmin Fehler (default) Start Line 1 Stop Line 1 Pause Line 1 Start Line 2 Stop Line 2 Pause Line 2 Start Line 3 Stop Line 3 Pause Line 3 Start Line 4 Stop Line 4 Pause Line 4 Start Line 5 Stop Line 5 Pause Line 5 Start Line 6 Stop Line 6 Pause Line 6 Start Line 7 Stop Line 7 Pause Line 7 Add Hinzufügen Delete Löschen Copy Move Sound Panel Main Log Haupt-Log Aux Log 1 Aux Log 1 Aux Log 2 Aux Log 2 RenameGroup Rename Group Gruppe umbenennen Current Group Name: Derzeitiger Gruppenname: New &Group Name: Neuer &Gruppenname: &OK &OK &Cancel Abbre&chen Invalid Group Ungültige Gruppe The group name is invalid! Der Gruppenname ist ungültig! A Eine group already exists. Do you want to combine the two? Gruppe existiert bereits. Wollen Sie die beiden kombinieren? Group Exists Gruppe Existiert TestImport Test Traffic Import Traffic-Import testen Test Music Import Musikimport testen Test Date: Testdatum: &Select Au&swählen &Import &Importieren Using source file: Benutze Ursprungsdatei: Start Time Startzeit Cart Cart Len Länge Title Titel Contract # Vertragsnummer Event ID Event-ID Announcement Type Ankündigungstyp Imported Events Importierte Events &Close &Schliessen Import Error Importfehler There was an error during import please check your settings and try again. Es gab einen Fehler während des Imports. Bitte überprüfen Sie ihre Einstellungen und versuchen sie es erneut. [spot break] [spot break] ViewAdapters Audio Resource Information Audioressourceninformation Audio Resources on Audio Ressourcen auf SUPPORTED AUDIO DRIVERS UNTERSTÜTZTE AUDIOTREIBER SUPPORTED IMPORT FORMATS UNTERSTÜTZTE IMPORTFORMATE PCM16 Linear PCM 16 Linear MPEG Layer 1 MPEG Layer 1 MPEG Layer 2 MPEG Layer 2 MPEG Layer 3 MPEG Layer 3 OggVorbis OggVorbis SUPPORTED EXPORT FORMATS UNTERSTÜTZTE EXPORTFORMATE Free Lossless Audio Codec (FLAC) Free Lossless Audio Codec (FLAC) AUDIO ADAPTERS AUDIOADAPTER Card Karte Not present Nicht verfügbar Driver: AudioScience HPI Driver: AudioScience HPI Driver: JACK Audio Connection Kit Driver: JACK Audio Connection Kit Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Driver: Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) Driver: UNKNOWN Driver: UNBEKANNT Inputs: Eingänge: Outputs: Ausgänge: NO DATA AVAILABLE KEINE DATEN VERFÜGBAR Please start the Rivendell daemons on this host (by executing, as user 'root', the command "/etc/init.d/rivendell start") in order to populate the audio resources database. Bitte starten sie die Rivendelldeamons auf diesem Host, indem sie als Benutzer 'root' das Kommando "/etc/init.d/rivendell start" eingeben um die Audioressourcendatenbank zu füllen. &Close &Schliessen MP-4/AAC PCM24 Linear PCM 24 Linear