<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddRecording</name> <message> <source>Schedule a:</source> <translation>Rozvrhnout:</translation> </message> <message> <source>&Recording</source> <translation>&Nahrávat</translation> </message> <message> <source>&Playout</source> <translation>&Přehrávat</translation> </message> <message> <source>&Download</source> <translation>&Stáhnout</translation> </message> <message> <source>&Upload</source> <translation>&Nahrát</translation> </message> <message> <source>&Macro Cart</source> <translation>&Makro vozík</translation> </message> <message> <source>&Switch Event</source> <translation>Událost &přepnutí</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> </context> <context> <name>CatchListView</name> <message> <source>Edit Cue Markers</source> <translation>&Upravit značky CUE</translation> </message> </context> <context> <name>DeckMon</name> <message> <source>MON</source> <translation>MON</translation> </message> <message> <source>ABORT</source> <translation>ZRUŠIT</translation> </message> <message> <source>OFFLINE</source> <translation>NEPŘIPOJENÝ</translation> </message> <message> <source>L</source> <translation>L</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation>P</translation> </message> <message> <source>IDLE</source> <translation>NEČINNÝ</translation> </message> <message> <source>READY</source> <translation>PŘIPRAVENÝ</translation> </message> <message> <source>WAITING</source> <translation>ČEKÁNÍ</translation> </message> <message> <source>RECORDING</source> <translation>NAHRÁVÁNÍ</translation> </message> <message> <source>PLAYING</source> <translation>PŘEHRÁVÁNÍ</translation> </message> <message> <source>[multiple events]</source> <translation>[více událostí]</translation> </message> <message> <source>[unknown cut]</source> <translation>[neznámý záběr]</translation> </message> <message> <source>[no description]</source> <translation>[bez popisu]</translation> </message> </context> <context> <name>EditCartEvent</name> <message> <source>Edit Cart Event</source> <translation>Upravit událost vozíku</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Událost činná</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Umístění:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Počáteční čas:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Cart Number:</source> <translation>Číslo vozíku:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vybrat</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Činné dny</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Neděle</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Jen jednou</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Uložit jako nové</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Zdvojená událost</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation> </message> <message> <source>Invalid Cart</source> <translation>Neplatný vozík</translation> </message> <message> <source>That cart doesn't exist!</source> <translation>Vozík neexistuje!</translation> </message> </context> <context> <name>EditDownload</name> <message> <source>Edit Download</source> <translation>Upravit stahování</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Událost činná</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Umístění:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Počáteční čas:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Url:</source> <translation>Adresa (URL):</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation>Cíl:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vybrat</translation> </message> <message> <source>Channels:</source> <translation>Kanály:</translation> </message> <message> <source>Autotrim</source> <translation>Automatické zastřižení</translation> </message> <message> <source>Level:</source> <translation>Úroveň:</translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dbFS</translation> </message> <message> <source>Normalize</source> <translation>Normalizovat</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Činné dny</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Neděle</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Jen jednou</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Uložit jako nové</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Zdvojená událost</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation> </message> <message> <source>Invalid URL</source> <translation>Neplatná adresa (URL)</translation> </message> <message> <source>The URL is invalid!</source> <translation>Adresa je neplatná!</translation> </message> <message> <source>Unsupported URL protocol!</source> <translation>Nepodporovaný protokol URL!</translation> </message> <message> <source>Event Offset:</source> <translation>Posun události:</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>dny</translation> </message> <message> <source>Missing Username</source> <translation>Chybí uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>You must specify a username!</source> <translation>Musíte zadat uživatelské jméno!</translation> </message> <message> <source>Update Library Metadata</source> <translation>Obnovit knihovní popisná data</translation> </message> </context> <context> <name>EditPlayout</name> <message> <source>Edit Playout</source> <translation>Upravit přehrávání</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Událost činná</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Umístění:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Počáteční čas:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation>Cíl:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vybrat</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Činné dny</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Neděle</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Jen jednou</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Uložit jako nové</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Zdvojená událost</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation> </message> </context> <context> <name>EditRecording</name> <message> <source>Edit Recording</source> <translation>Upravit nahrávání</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Událost činná</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Umístění:</translation> </message> <message> <source>Start Parameters</source> <translation>Počáteční parametry</translation> </message> <message> <source>Use Hard Time</source> <translation>Použít pevný čas</translation> </message> <message> <source>Record Start Time:</source> <translation>Počáteční čas nahrávání:</translation> </message> <message> <source>Use GPI</source> <translation>Použít GPI</translation> </message> <message> <source>Window Start Time:</source> <translation>Počáteční čas okna:</translation> </message> <message> <source>GPI Matrix:</source> <translation>Matice GPI:</translation> </message> <message> <source>GPI Line:</source> <translation>Řádek GPI:</translation> </message> <message> <source>Start Delay:</source> <translation>Zpoždění začátku:</translation> </message> <message> <source>Allow Multiple Recordings within this Window</source> <translation>Dovolit v tomto okně více nahrávek</translation> </message> <message> <source>End Parameters</source> <translation>Koncové parametry</translation> </message> <message> <source>Use Length</source> <translation>Použít délku</translation> </message> <message> <source>Record Length:</source> <translation>Délka nahrávání:</translation> </message> <message> <source>Record End Time:</source> <translation>Koncový čas nahrávání:</translation> </message> <message> <source>Window End Time:</source> <translation>Koncový čas okna:</translation> </message> <message> <source>Max Record Length:</source> <translation>Největší délka nahrávání:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Source:</source> <translation>Zdroj:</translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation>Cíl:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vybrat</translation> </message> <message> <source>Channels:</source> <translation>Kanály:</translation> </message> <message> <source>Autotrim</source> <translation>Automatické zastřižení</translation> </message> <message> <source>Level:</source> <translation>Úroveň:</translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dbFS</translation> </message> <message> <source>Normalize</source> <translation>Normalizovat</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Činné dny</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Neděle</translation> </message> <message> <source>Start Date Offset:</source> <translation>Posun počátečního data:</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Žádný</translation> </message> <message> <source>End Date Offset:</source> <translation>Posun koncového data:</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Jen jednou</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Uložit jako nové</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> <source>Missing Cut</source> <translation>Chybí záběr</translation> </message> <message> <source>You must assign a record cut!</source> <translation>Musíte vybrat záběr nahrávání!</translation> </message> <message> <source>Record Parameter Error</source> <translation>Chyba v parametru nahrávání</translation> </message> <message> <source>The start GPI window cannot end before it begins!</source> <translation>Počáteční okno GPI nemůže skončit předtím, než začne!</translation> </message> <message> <source>The recording cannot end before it begins!</source> <translation>Nahrávání nemůže skončit předtím, než začne!</translation> </message> <message> <source>The end GPI window cannot end before it begins!</source> <translation>Koncové okno GPI nemůže skončit předtím, než začne!</translation> </message> <message> <source>The start GPI matrix doesn't exist!</source> <translation>Počáteční matice GPI neexistuje!</translation> </message> <message> <source>The start GPI line doesn't exist!</source> <translation>Počáteční řádek GPI neexistuje!</translation> </message> <message> <source>The end GPI matrix doesn't exist!</source> <translation>Koncová matice GPI neexistuje!</translation> </message> <message> <source>The end GPI line doesn't exist!</source> <translation>Koncový řádek GPI neexistuje!</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Zdvojená událost</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation> </message> </context> <context> <name>EditSwitchEvent</name> <message> <source>Edit Switcher Event</source> <translation>Upravit událost přepínače</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Událost činná</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Umístění:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Počáteční čas:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Switch Matrix:</source> <translation>Matice přepnutí:</translation> </message> <message> <source>Switch Input:</source> <translation>Vstup přepnutí:</translation> </message> <message> <source>Switch Output:</source> <translation>Výstup přepnutí:</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Činné dny</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Neděle</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Jen jednou</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Uložit jako nové</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> <message> <source>--OFF--</source> <translation>--VYPNUTO--</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Zdvojená událost</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation> </message> </context> <context> <name>EditUpload</name> <message> <source>Edit Upload</source> <translation>Upravit nahrání</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Událost činná</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Umístění:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Počáteční čas:</translation> </message> <message> <source>[none]</source> <translation>[žádný]</translation> </message> <message> <source>RSS Feed:</source> <translation>Přívod RSS:</translation> </message> <message> <source>Source:</source> <translation>Zdroj:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vybrat</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Url:</source> <translation>Adresa (URL):</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Uživatelské jméno:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Heslo:</translation> </message> <message> <source>Export Format:</source> <translation>Formát vyvedení:</translation> </message> <message> <source>S&et</source> <translation>&Nastavit</translation> </message> <message> <source>Normalize</source> <translation>Normalizovat</translation> </message> <message> <source>Level:</source> <translation>Úroveň:</translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dbFS</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Činné dny</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Neděle</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Jen jednou</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Uložit jako nové</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> <message> <source>Unsupported Format</source> <translation>Nepodporovaný formát</translation> </message> <message> <source>The currently selected export format is unsupported on this host!</source> <translation>Nyní vybraný formát vyvedení není tímto serverem podporován!</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Vyjmout</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Zdvojená událost</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Událost s těmito parametry již existuje!</translation> </message> <message> <source>The currently selected export format is unsupported on host </source> <translation>Nyní vybraný formát vyvedení není podporován serverem </translation> </message> <message> <source>Invalid URL</source> <translation>Neplatná adresa (URL)</translation> </message> <message> <source>The URL is invalid!</source> <translation>Adresa je neplatná!</translation> </message> <message> <source>Unsupported URL protocol!</source> <translation>Nepodporovaný protokol URL!</translation> </message> <message> <source>Event Offset:</source> <translation>Posun události:</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>dny</translation> </message> <message> <source>Missing Username</source> <translation>Chybí uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>You must specify a username!</source> <translation>Musíte zadat uživatelské jméno!</translation> </message> <message> <source>Export Library Metadata</source> <translation>Vyvést knihovní popisná data</translation> </message> </context> <context> <name>ListReports</name> <message> <source>RDLibrary Reports</source> <translation>Zprávy RDLibrary</translation> </message> <message> <source>Event Report</source> <translation>Zpráva o události</translation> </message> <message> <source>Upload/Download Report</source> <translation>Nahrát/Stáhnout zprávu</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>&Generate</source> <translation>Vy&tvořit:</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> </context> <context> <name>MainWidget</name> <message> <source>RDCatch - Host:</source> <translation type="obsolete">RDCatch - Server:</translation> </message> <message> <source>rdcatch : </source> <translation>rdcatch: </translation> </message> <message> <source>Show Only Active Events</source> <translation>Ukázat pouze činné události</translation> </message> <message> <source>Show Only Today's Events</source> <translation>Ukázat pouze dnešní události</translation> </message> <message> <source>Show DayOfWeek:</source> <translation>Ukázat dny v týdnu:</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vše</translation> </message> <message> <source>Weekdays</source> <translation>Dny v týdnu</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Neděle</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Pondělí</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Úterý</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Středa</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Čtvrtek</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Pátek</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sobota</translation> </message> <message> <source>DESCRIPTION</source> <translation>POPIS</translation> </message> <message> <source>LOCATION</source> <translation>UMÍSTĚNÍ</translation> </message> <message> <source>START</source> <translation>ZAČÁTEK</translation> </message> <message> <source>END</source> <translation>KONEC</translation> </message> <message> <source>SOURCE</source> <translation>ZDROJ</translation> </message> <message> <source>DESTINATION</source> <translation>CÍL</translation> </message> <message> <source>ORIGIN</source> <translation>PŮVOD</translation> </message> <message> <source>ONE SHOT</source> <translation>JEDNOU</translation> </message> <message> <source>TRIM THRESHOLD</source> <translation>PRÁH ZASTŘIŽENÍ</translation> </message> <message> <source>STARTDATE OFFSET</source> <translation>POSUN POČÁTEČNÍHO DATA</translation> </message> <message> <source>ENDDATE OFFSET</source> <translation>POSUN KONCOVÉHO DATA</translation> </message> <message> <source>FORMAT</source> <translation>FORMÁT</translation> </message> <message> <source>CHANNELS</source> <translation>KANÁLY</translation> </message> <message> <source>SAMPLE RATE</source> <translation>VZORKOVACÍ KMITOČET</translation> </message> <message> <source>BIT RATE</source> <translation>DATOVÝ TOK</translation> </message> <message> <source>STATION</source> <translation>STANICE</translation> </message> <message> <source>DECK</source> <translation>PATRO</translation> </message> <message> <source>CUT</source> <translation>ZÁBĚR</translation> </message> <message> <source>CART</source> <translation>VOZÍK</translation> </message> <message> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> <source>TYPE</source> <translation>TYP</translation> </message> <message> <source>STATUS</source> <translation>STAV</translation> </message> <message> <source>EXIT CODE</source> <translation>UKONČOVACÍ KÓD</translation> </message> <message> <source>STATE</source> <translation>STAV</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Přidat</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Upravit</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>S&mazat</translation> </message> <message> <source>Scroll</source> <translation>Projíždět</translation> </message> <message> <source>Reports</source> <translation>Zprávy</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Událost činná</translation> </message> <message> <source>You cannot edit an active event!</source> <translation>Nemůžete upravovat činnou událost!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete event</source> <translation>Jste si jistý, že chcete smazat událost</translation> </message> <message> <source>Delete Event</source> <translation>Smazat událost</translation> </message> <message> <source>Can't Connect</source> <translation>Nelze spojit</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to Core AudioEngine</source> <translation>Spojení s Core AudioEngine se nezdařilo</translation> </message> <message> <source>Control connection timed out to host</source> <translation>Kontrolní spojení k serveru vypršelo</translation> </message> <message> <source>Su</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Mo</source> <translation>Po</translation> </message> <message> <source>Tu</source> <translation>Út</translation> </message> <message> <source>We</source> <translation>St</translation> </message> <message> <source>Th</source> <translation>Čt</translation> </message> <message> <source>Fr</source> <translation>Pá</translation> </message> <message> <source>Sa</source> <translation>So</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation>dB</translation> </message> <message> <source>Hard</source> <translation>Ostré</translation> </message> <message> <source>Gpi</source> <translation>GPI</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Záběr</translation> </message> <message> <source>PCM16</source> <translation>PCM16</translation> </message> <message> <source>MPEG Layer 1</source> <translation>MPEG Layer 1</translation> </message> <message> <source>MPEG Layer 2</source> <translation>MPEG Layer 2</translation> </message> <message> <source>MPEG Layer 3</source> <translation>MPEG Layer 3</translation> </message> <message> <source>FLAC</source> <translation>FLAC</translation> </message> <message> <source>OggVorbis</source> <translation>OggVorbis</translation> </message> <message> <source>Cart</source> <translation>Vozík</translation> </message> <message> <source>[none]</source> <translation>[žádný]</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Short Length</source> <translation type="obsolete">Kurze Länge</translation> </message> <message> <source>Low Level</source> <translation type="obsolete">Niedriges Level</translation> </message> <message> <source>High Level</source> <translation type="obsolete">Hohes Level</translation> </message> <message> <source>Downloading</source> <translation type="obsolete">Herunterladen</translation> </message> <message> <source>Uploading</source> <translation type="obsolete">Hochladen</translation> </message> <message> <source>Recording</source> <translation type="obsolete">Aufnehmen</translation> </message> <message> <source>Playing</source> <translation type="obsolete">Abspielen</translation> </message> <message> <source>Waiting</source> <translation type="obsolete">Warten</translation> </message> <message> <source>Server Error</source> <translation type="obsolete">Serverfehler</translation> </message> <message> <source>Internal Error</source> <translation type="obsolete">Interner Fehler</translation> </message> <message> <source>Interrupted</source> <translation type="obsolete">Unterbrochen</translation> </message> <message> <source>Device Busy</source> <translation type="obsolete">Gerät beschäftigt</translation> </message> <message> <source>No Such Cart/Cut</source> <translation type="obsolete">Kein solcher Cart/Cut</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Neznámý</translation> </message> <message> <source>Host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PCM24</source> <translation type="unfinished">PCM24</translation> </message> </context> </TS>