<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>EditCast</name> <message> <source>Editing PodCast</source> <translation>Upravit podcast</translation> </message> <message> <source>Title:</source> <translation>Název:</translation> </message> <message> <source>Author E-Mail:</source> <translation>Adresa el. pošty autora:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Skupina:</translation> </message> <message> <source>Link URL:</source> <translation>Adresa (URL) odkazu:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Popis:</translation> </message> <message> <source>Source Text:</source> <translation>Zdrojový text:</translation> </message> <message> <source>Source URL:</source> <translation>Adresa (URL) zdroje:</translation> </message> <message> <source>Comments URL:</source> <translation>Adresa (URL) poznámky:</translation> </message> <message> <source>Posted At:</source> <translation>Vyvěšeno:</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ano</translation> </message> <message> <source>Cast Expires:</source> <translation>Přestane platit:</translation> </message> <message> <source>Expires At:</source> <translation type="obsolete">Läuft ab am/um:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vybrat</translation> </message> <message> <source>Hold</source> <translation>Držet</translation> </message> <message> <source>Active</source> <translation>Činný</translation> </message> <message> <source>Posting Status:</source> <translation>Stav vyvěšení:</translation> </message> <message> <source>Episode &Report</source> <translation>&Zpráva o dílu</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> <message> <source>Air Date/Time:</source> <translation>Datum/Čas poslání:</translation> </message> <message> <source>Media Link:</source> <translation>Multimediální odkaz:</translation> </message> <message> <source>Expires On:</source> <translation>Přestane platit:</translation> </message> </context> <context> <name>ListCasts</name> <message> <source>Podcast List</source> <translation>Seznam podcastů</translation> </message> <message> <source>Post From Car&t/Cut</source> <translation>Vyvěsit z vozí&ku/záběru</translation> </message> <message> <source>Post From &File</source> <translation>Vyvěsit ze &souboru</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Upravit</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>S&mazat</translation> </message> <message> <source>Subscription &Report</source> <translation>Zpráva o &odběru</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> <source></source> <translation>Project-Id-Version: amarok Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:55+0200 PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:34+0200 Last-Translator: Pavel Fric Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Generator: Lokalize 1.0 Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2; </translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Název</translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation>Původ</translation> </message> <message> <source>Expires</source> <translation>Přestane platit</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Skupina</translation> </message> <message> <source>Link</source> <translation>Odkaz</translation> </message> <message> <source>Uploading Audio...</source> <translation>Nahrává se zvuk...</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation>Postup</translation> </message> <message> <source>Format Error</source> <translation type="obsolete">Formatfehler</translation> </message> <message> <source>Unable to convert audio file!</source> <translation type="obsolete">Kann die Audiodatei nicht konvertieren!</translation> </message> <message> <source>Upload Error</source> <translation type="obsolete">Fehler beim Hochladen</translation> </message> <message> <source>Unable to upload audio file!</source> <translation type="obsolete">Kann die Audiodatei nicht hochladen!</translation> </message> <message> <source>Delete Podcast</source> <translation>Smazat podcast</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete this podcast?</source> <translation>Opravdu chcete smazat tento podcast?</translation> </message> <message> <source>Deleting Podcast...</source> <translation>Maže se podcast...</translation> </message> <message> <source>Internal Error</source> <translation type="obsolete">Interner Fehler</translation> </message> <message> <source>Unable to generate purge command!</source> <translation type="obsolete">Kann den Löschbefehl nicht generieren!</translation> </message> <message> <source>Remote Error</source> <translation>Chyba u protistrany</translation> </message> <message> <source>Unable to delete remote audio! Continue deleting cast?</source> <translation type="obsolete">Kann das entfernte Audio nicht Löschen! Podcast trotzdem löschen?</translation> </message> <message> <source>Never</source> <translation>Nikdy</translation> </message> <message> <source>File Error</source> <translation type="obsolete">Dateifehler</translation> </message> <message> <source>File does not exist!</source> <translation type="obsolete">Datei existiert nicht!</translation> </message> <message> <source>Cannot open file!</source> <translation type="obsolete">Kann die Datei nicht öffnen!</translation> </message> <message> <source>Unsupported file type!</source> <translation type="obsolete">Nicht unterstützter Dateityp!</translation> </message> <message> <source> </source> <translation> </translation> </message> <message> <source>Filter:</source> <translation>Filtr:</translation> </message> <message> <source>Only Show Unexpired Casts</source> <translation>Ukázat jen podcasty, co platí</translation> </message> <message> <source>Only Show Active Casts</source> <translation>Ukázat jen činné podcasty</translation> </message> <message> <source>Posting Error</source> <translation>Chyba při vyvěšení</translation> </message> <message> <source>Unable to delete remote audio! </source> <translation>Nelze smazat soubory se zvukem na jiném serveru!</translation> </message> <message> <source>The server said: "</source> <translation>Server hlásí: "</translation> </message> <message> <source>Continue deleting cast?</source> <translation>Pokračovat v mazání podcastu?</translation> </message> </context> <context> <name>MainWidget</name> <message> <source>RDCastManager - Host</source> <translation type="obsolete">RDCastManager - Server</translation> </message> <message> <source>User: [Unknown]</source> <translation>Uživatel: [Neznámý]</translation> </message> <message> <source>Can't Connect</source> <translation>Nelze spojit</translation> </message> <message> <source>Key Name</source> <translation>Název klíče</translation> </message> <message> <source>Feed Name</source> <translation>Název přívodu</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Casts</source> <translation>Podcasty</translation> </message> <message> <source>&View Feed</source> <translation>&Zobrazit přívod</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Zavřít</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Uživatel</translation> </message> <message> <source>Host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PickReportDates</name> <message> <source>Select Report Dates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Start Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation type="unfinished">&Vybrat</translation> </message> <message> <source>&End Date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Generate Report</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&lose</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS>