<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0"> <context> <name>AddMeta</name> <message> <source>Insert a:</source> <translation>Füge ein:</translation> </message> <message> <source>&Marker</source> <translation>&Marker</translation> </message> <message> <source>Voice &Track</source> <translation>Voice &Track</translation> </message> <message> <source>Log C&hain</source> <translation>Log C&hain</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> </context> <context> <name>EditChain</name> <message> <source>Edit Log Chain</source> <translation>Log Chain editieren</translation> </message> <message> <source>Start at:</source> <translation type="obsolete">Starte um:</translation> </message> <message> <source>Action If Previous Event Still Playing</source> <translation type="obsolete">Aktion wenn vorheriges Event noch läuft</translation> </message> <message> <source>Start Immediately</source> <translation type="obsolete">Sofort starten</translation> </message> <message> <source>Make Next</source> <translation type="obsolete">Als Nächstes</translation> </message> <message> <source>Wait up to</source> <translation type="obsolete">Warte bis zu</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation type="obsolete">Abspielen</translation> </message> <message> <source>Segue</source> <translation type="obsolete">Übergang</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>Transition Type:</source> <translation type="obsolete">Übergangstyp:</translation> </message> <message> <source>Log Name</source> <translation>Logname</translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <source>Log Description</source> <translation>Logbeschreibung</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Transition If Previous Cart Ends Before</source> <translation type="obsolete">Übergang wenn der vorheriger Cart eher aufhört</translation> </message> </context> <context> <name>EditLog</name> <message> <source>Edit Log</source> <translation>Log editieren</translation> </message> <message> <source>Log Name:</source> <translation>Logname</translation> </message> <message> <source>Tracks:</source> <translation>Tracks:</translation> </message> <message> <source>Origin:</source> <translation>Herkunft:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Service:</source> <translation>Service:</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nein</translation> </message> <message> <source>Enable AutoRefresh:</source> <translation>AutoRefresh einschalten:</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation>Startdatum:</translation> </message> <message> <source>End Date:</source> <translation>Enddatum:</translation> </message> <message> <source>Start Date Enabled</source> <translation>Start Datum ein</translation> </message> <message> <source>End Date Enabled</source> <translation>Enddatum an</translation> </message> <message> <source>TIME</source> <translation type="obsolete">Zeit</translation> </message> <message> <source>TRANS</source> <translation type="obsolete">ÜBERGANG</translation> </message> <message> <source>CART</source> <translation type="obsolete">CART</translation> </message> <message> <source>GROUP</source> <translation type="obsolete">GRUPPE</translation> </message> <message> <source>LENGTH</source> <translation type="obsolete">LÄNGE</translation> </message> <message> <source>TITLE</source> <translation type="obsolete">TITEL</translation> </message> <message> <source>ARTIST</source> <translation type="obsolete">KÜNSTLER</translation> </message> <message> <source>CLIENT</source> <translation type="obsolete">KUNDE</translation> </message> <message> <source>AGENCY</source> <translation type="obsolete">AGENTUR</translation> </message> <message> <source>LABEL</source> <translation type="obsolete">LABEL</translation> </message> <message> <source>SOURCE</source> <translation type="obsolete">QUELLE</translation> </message> <message> <source>LINE ID</source> <translation type="obsolete">LINE ID</translation> </message> <message> <source>COUNT</source> <translation type="obsolete">ZÄHLER</translation> </message> <message> <source>Insert Cart</source> <translation>Cart einfügen</translation> </message> <message> <source>Insert Meta</source> <translation>Meta einfügen</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>editieren</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>löschen</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Cut</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Einfügen</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> <translation type="obsolete">Speichern &Als</translation> </message> <message> <source>&Reports</source> <translation>&Reporte</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Invalid Carts</source> <translation>Ungültige Carts</translation> </message> <message> <source>This log contains one or more carts that are invalid for the selected service!</source> <translation>Dieses Log enthält einen oder mehrere Carts, die für den gewählten Service ungültig sind!</translation> </message> <message> <source>Voice Track</source> <translation>Voice Track</translation> </message> <message> <source>The log contains carts that are disabled for the selected service! Do you still want to save?</source> <translation>Dieses Log enthält Carts die für den ausgewählten Service nicht verfügbar sind! Wollen Sie trotzdem speichern?</translation> </message> <message> <source>Add Log</source> <translation>Log Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Log Exists</source> <translation type="obsolete">Log existiert</translation> </message> <message> <source>Log Already Exists!</source> <translation type="obsolete">Log existiert bereits!</translation> </message> <message> <source>RDLogEdit</source> <translation>RDLogEdit</translation> </message> <message> <source>The log has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Das Log modifiziert. Wollen Sie ihre Änderungen speichern?</translation> </message> <message> <source>The log contains carts that are disabled for the selected service!</source> <translation>Dieses Log enthält einen oder mehrere Carts, die für den gewählten Service ungültig sind!</translation> </message> <message> <source>PLAY</source> <translation>PLAY</translation> </message> <message> <source>STOP</source> <translation>STOP</translation> </message> <message> <source>SEGUE</source> <translation>ÜBERGANG</translation> </message> <message> <source>[cart not found]</source> <translation>[cart nicht gefunden]</translation> </message> <message> <source>MARKER</source> <translation>MARKER</translation> </message> <message> <source>TRACK</source> <translation>TRACK</translation> </message> <message> <source>LOG CHAIN</source> <translation>LOG CHAIN</translation> </message> <message> <source>LINK</source> <translation>LINK</translation> </message> <message> <source>[music import]</source> <translation>[musikimport]</translation> </message> <message> <source>[traffic import]</source> <translation>[trafficimport]</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation>Manuell</translation> </message> <message> <source>Traffic</source> <translation>Traffic</translation> </message> <message> <source>Music</source> <translation>Musik</translation> </message> <message> <source>RDLogManager</source> <translation>RDLogManager</translation> </message> <message> <source>Voice Tracker</source> <translation>Voice Tracker</translation> </message> <message> <source>--- end of log ---</source> <translation>--- ende des logs ---</translation> </message> <message> <source>[INVALID CART]</source> <translation>[UNGÜLTIGER CART]</translation> </message> <message> <source>Next Stop:</source> <translation>Nächste Stop:</translation> </message> <message> <source>Log End:</source> <translation>Log Ende:</translation> </message> <message> <source>Run Length</source> <translation type="unfinished">Laufzeit</translation> </message> <message> <source>Selected:</source> <translation>Ausgewählt:</translation> </message> <message> <source>Delete on</source> <translation>Lösche am</translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation>Auswählen</translation> </message> <message> <source>Unable to save log, audio deletion error!</source> <translation>Kann Logdatei nicht speichern, Audiolöschfehler!</translation> </message> <message> <source>Link Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Render</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="obsolete">Benutzer</translation> </message> <message> <source>Log Locked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Log already being edited by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Trans</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cart</source> <translation type="unfinished">Cart</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation type="unfinished">Titel</translation> </message> <message> <source>Artist</source> <translation type="unfinished">Künstler</translation> </message> <message> <source>Client</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Agency</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">Label</translation> </message> <message> <source>Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ext Data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Count</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scheduled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Start Times As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sch. Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Estimated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Est. Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditLogLine</name> <message> <source>Edit Log Entry</source> <translation>Logeintrag editieren</translation> </message> <message> <source>Start at:</source> <translation type="obsolete">Starte um:</translation> </message> <message> <source>Action If Previous Event Still Playing</source> <translation type="obsolete">Aktion wenn vorheriges Event noch läuft</translation> </message> <message> <source>Start Immediately</source> <translation type="obsolete">Sofort starten</translation> </message> <message> <source>Make Next</source> <translation type="obsolete">Als Nächstes</translation> </message> <message> <source>Wait up to</source> <translation type="obsolete">Warte bis zu</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation type="obsolete">Abspielen</translation> </message> <message> <source>Segue</source> <translation type="obsolete">Übergang</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>Transition Type:</source> <translation type="obsolete">Übergangstyp:</translation> </message> <message> <source>Cart</source> <translation>Cart</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titel</translation> </message> <message> <source>Artist</source> <translation>Künstler</translation> </message> <message> <source>Select Cart</source> <translation>Cart auswählen</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Transition If Previous Cart Ends Before</source> <translation type="obsolete">Übergang wenn der vorheriger Cart eher aufhört</translation> </message> <message> <source>Missing Cart</source> <translation>Fehlender Cart</translation> </message> <message> <source>You must supply a cart number!</source> <translation>Sie müssen eine Cartnummer angeben!</translation> </message> <message> <source>Disabled Cart</source> <translation>Abgeschalteter Cart</translation> </message> <message> <source>This cart belongs to a disabled group for the specified service!</source> <translation>Dieser Cart gehört einer abgeschalteten Gruppe des ausgewählten Service!</translation> </message> <message> <source>No Fade on Segue Out</source> <translation>Kein Faden beim Segue Out</translation> </message> <message> <source>Duplicate Start Time</source> <translation type="obsolete">Doppelte Startzeit</translation> </message> <message> <source>An event is already scheduled with this start time!</source> <translation type="obsolete">Es existiert bereits ein Event mit dieser Startzeit!</translation> </message> </context> <context> <name>EditMarker</name> <message> <source>Edit Log Marker</source> <translation>Log Marker editieren</translation> </message> <message> <source>Start at:</source> <translation type="obsolete">Starte um:</translation> </message> <message> <source>Action If Previous Event Still Playing</source> <translation type="obsolete">Aktion wenn vorheriges Event noch läuft</translation> </message> <message> <source>Start Immediately</source> <translation type="obsolete">Sofort starten</translation> </message> <message> <source>Make Next</source> <translation type="obsolete">Als Nächstes</translation> </message> <message> <source>Wait up to</source> <translation type="obsolete">Warte bis zu</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation type="obsolete">Abspielen</translation> </message> <message> <source>Segue</source> <translation type="obsolete">Übergang</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Label</source> <translation>Label</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Transition If Previous Cart Ends Before</source> <translation type="obsolete">Übergang wenn der vorheriger Cart eher aufhört</translation> </message> <message> <source>Transition Type:</source> <translation type="obsolete">Übergangstyp:</translation> </message> </context> <context> <name>EditTrack</name> <message> <source>Edit Voice Track Marker</source> <translation>Voice Track Marker editieren</translation> </message> <message> <source>Start at:</source> <translation type="obsolete">Starte um:</translation> </message> <message> <source>Action If Previous Event Still Playing</source> <translation type="obsolete">Aktion wenn vorheriges Event noch läuft</translation> </message> <message> <source>Start Immediately</source> <translation type="obsolete">Sofort starten</translation> </message> <message> <source>Make Next</source> <translation type="obsolete">Als Nächstes</translation> </message> <message> <source>Wait up to</source> <translation type="obsolete">Warte bis zu</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation type="obsolete">Abspielen</translation> </message> <message> <source>Segue</source> <translation type="obsolete">Übergang</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Transition If Previous Cart Ends Before</source> <translation type="obsolete">Übergang wenn der vorheriger Cart eher aufhört</translation> </message> <message> <source>Transition Type:</source> <translation type="obsolete">Übergangstyp:</translation> </message> </context> <context> <name>ListLogs</name> <message> <source>Select a Log</source> <translation type="obsolete">Ein Log auswählen</translation> </message> <message> <source>NAME</source> <translation type="obsolete">NAME</translation> </message> <message> <source>DESCRIPTION</source> <translation type="obsolete">BESCHREIBUNG</translation> </message> <message> <source>SERVICE</source> <translation type="obsolete">SERVICE</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">Abbre&chen</translation> </message> </context> <context> <name>ListReports</name> <message> <source>RDLibrary Reports</source> <translation type="obsolete">RDLibrary Reports</translation> </message> <message> <source>Log Listing</source> <translation>Log Liste</translation> </message> <message> <source>Log Exception Report</source> <translation>Log Fehlerbericht</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>&Generate</source> <translation>&Generieren</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Schliessen</translation> </message> <message> <source>[none]</source> <translation>[keine]</translation> </message> <message> <source>Log Check</source> <translation>Log Überprüfung</translation> </message> <message> <source>No exceptions found.</source> <translation>Keine Fehler gefunden.</translation> </message> <message> <source>Effective Date:</source> <translation>Effektives Datum:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>Au&swählen</translation> </message> <message> <source>Reports</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWidget</name> <message> <source>RDLogEdit - Host</source> <translation type="obsolete">RDLogEdit - Host</translation> </message> <message> <source>User: [Unknown]</source> <translation type="obsolete">Benutzer: [Unbekannt]</translation> </message> <message> <source>Can't Connect</source> <translation type="obsolete">Kann nicht verbinden</translation> </message> <message> <source>LOG NAME</source> <translation type="obsolete">LOGNAME</translation> </message> <message> <source>DESCRIPTION</source> <translation type="obsolete">BESCHREIBUNG</translation> </message> <message> <source>SERVICE</source> <translation type="obsolete">SERVICE</translation> </message> <message> <source>MUSIC</source> <translation type="obsolete">MUSIK</translation> </message> <message> <source>TRAFFIC</source> <translation type="obsolete">TRAFFIC</translation> </message> <message> <source>TRACKS</source> <translation type="obsolete">TRACKS</translation> </message> <message> <source>VALID FROM</source> <translation type="obsolete">GÜLTIG VON</translation> </message> <message> <source>VALID TO</source> <translation type="obsolete">GÜLTIG BIS</translation> </message> <message> <source>AUTO REFRESH</source> <translation type="obsolete">AUTO REFRESH</translation> </message> <message> <source>ORIGIN</source> <translation type="obsolete">HERKUNFT</translation> </message> <message> <source>LAST LINKED</source> <translation type="obsolete">ZULETZT GELINKT</translation> </message> <message> <source>LAST MODIFIED</source> <translation type="obsolete">ZULETZT GEÄNDERT</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editieren</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> <source>Voice &Tracker</source> <translation>Voice &Tracker</translation> </message> <message> <source>Log Report</source> <translation>Log Report</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Schliessen</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Benutzer</translation> </message> <message> <source>Add Log</source> <translation>Log Hinzufügen</translation> </message> <message> <source>Log Exists</source> <translation type="obsolete">Log existiert</translation> </message> <message> <source>Log Already Exists!</source> <translation type="obsolete">Log existiert bereits!</translation> </message> <message> <source>Delete Log</source> <translation>Log Löschen</translation> </message> <message> <source>This will also delete the</source> <translation>Dies löscht ebenfalls die</translation> </message> <message> <source>voice tracks associated with this log. Continue?</source> <translation type="obsolete">Voice Tracks die mit diesem Log verbunden sind. Fortfahren?</translation> </message> <message> <source>Tracks Exist</source> <translation>Track existiert</translation> </message> <message> <source>Always</source> <translation>Immer</translation> </message> <message> <source>TFN</source> <translation>TFN</translation> </message> <message> <source>RDLogEdit</source> <translation type="obsolete">RDLogEdit</translation> </message> <message> <source>Unable to delete log, audio deletion error!</source> <translation type="obsolete">Kann Logdatei nicht löschen, Audiolöschfehler!</translation> </message> <message> <source>Host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete the</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>log?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>voice tracks associated with this log.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Continue?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete these</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>logs?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>voice tracks associated with these logs.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to delete log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>audio deletion error!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>is in use by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown command option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Log Name</source> <translation type="unfinished">Logname</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Service</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Music</source> <translation type="unfinished">Musik</translation> </message> <message> <source>Traffic</source> <translation type="unfinished">Traffic</translation> </message> <message> <source>Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Valid From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Valid To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last Linked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last Modified</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RenderDialog</name> <message> <source>Render Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rendering Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Render Progress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cart/Cut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Render To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation type="unfinished">Auswählen</translation> </message> <message> <source>Audio Parameters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[now]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>As Specified</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Virtual Start Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Only Selected Events</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Include</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop Rendering</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Treat as PLAY</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>At STOP transition</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Render</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished">Abbre&chen</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rendering Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VoiceTracker</name> <message> <source>Voice Tracker</source> <translation type="unfinished">Voice Tracker</translation> </message> <message> <source>Edit Cue Markers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Undo Segue Changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Start Point Here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set End Point Here</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set to Hook Markers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Record</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Previous Track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Next Track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remaining</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tracks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>TIME</source> <translation type="obsolete">Zeit</translation> </message> <message> <source>TRANS</source> <translation type="obsolete">ÜBERGANG</translation> </message> <message> <source>CART</source> <translation type="obsolete">CART</translation> </message> <message> <source>GROUP</source> <translation type="obsolete">GRUPPE</translation> </message> <message> <source>LENGTH</source> <translation type="obsolete">LÄNGE</translation> </message> <message> <source>TITLE</source> <translation type="obsolete">TITEL</translation> </message> <message> <source>ARTIST</source> <translation type="obsolete">KÜNSTLER</translation> </message> <message> <source>Do Over</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hit Post</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert Track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Track</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation type="unfinished">&Schliessen</translation> </message> <message> <source>No VoiceTrack Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No voicetracking group has been defined for this service, therefore only existing transitions will be editable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cart Creation Failure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to create new cart for voice track!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RDLogEdit</source> <translation type="unfinished">RDLogEdit</translation> </message> <message> <source>Audio Deletion Error!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>TRACK</source> <translation type="unfinished">TRACK</translation> </message> <message> <source>Voice Track</source> <translation type="unfinished">Voice Track</translation> </message> <message> <source>Track List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No more tracks!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[end of log]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[cart not found]</source> <translation type="unfinished">[cart nicht gefunden]</translation> </message> <message> <source>MARKER</source> <translation type="unfinished">MARKER</translation> </message> <message> <source>LOG CHAIN</source> <translation type="unfinished">LOG CHAIN</translation> </message> <message> <source>LINK</source> <translation type="unfinished">LINK</translation> </message> <message> <source>[music import]</source> <translation type="unfinished">[musikimport]</translation> </message> <message> <source>[traffic import]</source> <translation type="unfinished">[trafficimport]</translation> </message> <message> <source>PLAY</source> <translation type="unfinished">PLAY</translation> </message> <message> <source>SEGUE</source> <translation type="unfinished">ÜBERGANG</translation> </message> <message> <source>STOP</source> <translation type="unfinished">STOP</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Segue Changed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save segue changes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RDLogEdit - Voice Tracker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This cart cannot contain any additional cuts!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>LABEL</source> <translation type="obsolete">LABEL</translation> </message> <message> <source>Log Locked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Log already being edited by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Talk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Trans</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cart</source> <translation type="unfinished">Cart</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation type="unfinished">Titel</translation> </message> <message> <source>Artist</source> <translation type="unfinished">Künstler</translation> </message> <message> <source>Album</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Label</source> <translation type="unfinished">Label</translation> </message> </context> </TS>