<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MainWidget</name> <message> <source>Load</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> <source>RHPIPlay</source> <translation>RHPIPlay</translation> </message> <message> <source>Format: PCM</source> <translation>Format: PCM</translation> </message> <message> <source>Linear</source> <translation>Linear</translation> </message> <message> <source>Format: MPEG Layer</source> <translation>Format: MPEG Layer</translation> </message> <message> <source>Format: OggVorbis</source> <translation>Format: OggVorbis</translation> </message> <message> <source>Format: Unknown</source> <translation>Format: Unknown</translation> </message> <message> <source>Channels:</source> <translation>Kanäle:</translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> <translation>Samplerate:</translation> </message> <message> <source>samples/sec</source> <translation>samples/sec</translation> </message> <message> <source>Average Data Rate:</source> <translation>Durchschnittliche Datenrate:</translation> </message> <message> <source>bytes/sec</source> <translation>bytes/sec</translation> </message> <message> <source>Frame Size:</source> <translation>Framegröße:</translation> </message> <message> <source>byte3s</source> <translation>byte3s</translation> </message> <message> <source>Sample Size:</source> <translation>Samplegröße:</translation> </message> <message> <source>bits/chan/sample</source> <translation>Bits/Kanal/Sample</translation> </message> <message> <source>Bit Rate:</source> <translation>Bitrate:</translation> </message> <message> <source>bits/sec</source> <translation>bits/sec</translation> </message> <message> <source>Codec Mode(s): </source> <translation>Codec Mode(s): </translation> </message> <message> <source>Stereo </source> <translation>Stereo </translation> </message> <message> <source>JointStereo </source> <translation>JointStereo </translation> </message> <message> <source>DualChannel </source> <translation>Zwei Kanäle</translation> </message> <message> <source>SingleChannel </source> <translation>Ein Kanal</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Keine</translation> </message> <message> <source>50/15 ms</source> <translation>50/15 ms</translation> </message> <message> <source>Reserved</source> <translation>Reserviert</translation> </message> <message> <source>CCITT J.17</source> <translation>CCITT J.17</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>unbekannt</translation> </message> <message> <source>Flags: </source> <translation>Flags: </translation> </message> <message> <source>Private </source> <translation>Privat</translation> </message> <message> <source>Copyright </source> <translation>Copyright </translation> </message> <message> <source>Home </source> <translation>Home </translation> </message> <message> <source>MPEG </source> <translation>MPEG </translation> </message> <message> <source>FMT Chunk</source> <translation>FMT Chunk</translation> </message> <message> <source>Data Size:</source> <translation>Datengröße:</translation> </message> <message> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> <source>DATA Chunk</source> <translation>DATA Chunk</translation> </message> <message> <source>samples</source> <translation>samples</translation> </message> <message> <source>TITLE: </source> <translation>TITEL: </translation> </message> <message> <source>ARTIST: </source> <translation>KÜNSTLER: </translation> </message> <message> <source>CUT ID: </source> <translation>CUT ID: </translation> </message> <message> <source>CLIENT ID: </source> <translation>KUNDEN ID: </translation> </message> <message> <source>CATEGORY: </source> <translation>KATEGORIE: </translation> </message> <message> <source>CLASSIFICATION: </source> <translation>KLASSIFIKATION: </translation> </message> <message> <source>OUT CUE: </source> <translation>OUTCUE: </translation> </message> <message> <source>START DATE: </source> <translation>STARTDATUM: </translation> </message> <message> <source>START TIME: </source> <translation>STARTZEIT: </translation> </message> <message> <source>END DATE: </source> <translation>ENDDATUM:</translation> </message> <message> <source>END TIME: </source> <translation>ENDZEIT: </translation> </message> <message> <source>PRODUCER ID: </source> <translation>PRODUZENTEN-ID: </translation> </message> <message> <source>PRODUCER VERSION: </source> <translation>PRODUZENTEN-VERSION: </translation> </message> <message> <source>USER DEFINED: </source> <translation>BENUTZERDEFINIERT: </translation> </message> <message> <source>LEVEL REFERENCE:</source> <translation>LEVELREFERENZ: </translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation>dB</translation> </message> <message> <source>Undefined</source> <translation>Nicht definiert</translation> </message> <message> <source>URL: </source> <translation>URL: </translation> </message> <message> <source>CART TIMER(S): </source> <translation>CART TIMER: </translation> </message> <message> <source>TAG TEXT: </source> <translation>TAG TEXT: </translation> </message> <message> <source>CART Chunk</source> <translation>CART Chunk</translation> </message> <message> <source>DESCRIPTION: </source> <translation>BESCHREIBUNG: </translation> </message> <message> <source>ORIGINATOR: </source> <translation>HERKUNFT: </translation> </message> <message> <source>ORIGINATOR REFERENCE: </source> <translation>HERKUNFTSREFERENZ:</translation> </message> <message> <source>ORIGINATION DATE: </source> <translation>HERKUNFTSDATUM:</translation> </message> <message> <source>ORIGINATION TIME: </source> <translation>HERKUNFTSZEIT: </translation> </message> <message> <source>VERSION:</source> <translation>VERSION:</translation> </message> <message> <source>CODING HISTORY: </source> <translation>CODING-HISTORIE: </translation> </message> <message> <source>BEXT Chunk</source> <translation>BEXT Chunk</translation> </message> <message> <source>MPEG Data Composition: </source> <translation>MPEG Datenkomposition: </translation> </message> <message> <source>Homogenous</source> <translation>Homogen</translation> </message> <message> <source>The padding bit is active.</source> <translation>Das Padding-Bit ist aktiv.</translation> </message> <message> <source>The padding bit is inactive.</source> <translation>Das Padding-Bit ist inaktiv.</translation> </message> <message> <source>The bit rate is non-standard.</source> <translation>Die Bitrate weicht vom Standard ab.</translation> </message> <message> <source>Non-homogenous</source> <translation>Nicht homogen</translation> </message> <message> <source>MPEG Format: Free Format</source> <translation>MPEG Format: Freies Format</translation> </message> <message> <source>MPEG Format: Constant Bit Rate</source> <translation>MPEG Format: Konstante Bitrate</translation> </message> <message> <source>MPEG Frame Size:</source> <translation>MPEG Frame Size:</translation> </message> <message> <source>Ancillary Bytes:</source> <translation>Ancillary Bytes:</translation> </message> <message> <source>Ancillary Data: </source> <translation>Ancillary Data: </translation> </message> <message> <source> LeftEnergy</source> <translation> LeftEnergy</translation> </message> <message> <source> RightEnergy</source> <translation> RightEnergy</translation> </message> <message> <source> PrivateData</source> <translation> PrivateData</translation> </message> <message> <source>MEXT Chunk</source> <translation>MEXT Chunk</translation> </message> <message> <source>Version: </source> <translation>Version: </translation> </message> <message> <source>Samples per Peak: </source> <translation>Samples pro Peak: </translation> </message> <message> <source>Sample Channels: </source> <translation>Sample Kanäle: </translation> </message> <message> <source>Overall Peak: </source> <translation>Overall Peak: </translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dBFS</translation> </message> <message> <source>Timestamp: </source> <translation>Timestamp: </translation> </message> <message> <source>LEVL Chunk</source> <translation>LEVL Chunk</translation> </message> <message> <source>Chunks</source> <translation>Chunks</translation> </message> <message> <source>RDChunk</source> <translation>RDChunk</translation> </message> <message> <source>Unable to open file!</source> <translation>Kann die Datei nicht öffnen!</translation> </message> </context> </TS>