<!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AddClock</name> <message> <source>Add Log Clock</source> <translation>Adicionar Relógio </translation> </message> <message> <source>&New Clock Name:</source> <translation>&Nome do Novo Relógio:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>AddEvent</name> <message> <source>Add Log Event</source> <translation>Adicionar Evento</translation> </message> <message> <source>&New Event Name:</source> <translation>&Nome do Novo Evento</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>ClockListView</name> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Editar Evento</translation> </message> </context> <context> <name>EditClock</name> <message> <source>Edit Clock:</source> <translation>Editar Relogio:</translation> </message> <message> <source>Code:</source> <translation>Código:</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Início</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Fim</translation> </message> <message> <source>Event</source> <translation>Evento</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Duração</translation> </message> <message> <source>Count</source> <translation>Contador</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Deletar</translation> </message> <message> <source>Remarks</source> <translation>Observações</translation> </message> <message> <source>Scheduler Rules</source> <translation>Regras do Agendador</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Salvar</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> <translation>&Salvar Como</translation> </message> <message> <source>&Services List</source> <translation>Lista de &Serviços</translation> </message> <message> <source>Colo&r</source> <translation>&Cor</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete</source> <translation type="obsolete">Tem certeza que quer deletar</translation> </message> <message> <source>Delete Event</source> <translation>Deletar Evento</translation> </message> <message> <source>Clock Modified</source> <translation>Relógio Modififcado</translation> </message> <message> <source>The clock has been modified. Do you want to save?</source> <translation>O Relógio foi Modificado. Você quer salvar?</translation> </message> <message> <source>Missing Clock Code</source> <translation>Está faltando o Código do Relógio</translation> </message> <message> <source>You must specify a clock code!</source> <translation>Você deve especificar um código para o Relógio!</translation> </message> <message> <source>Code Exists</source> <translation>Código existente:</translation> </message> <message> <source>The clock code is already in use!</source> <translation>O Código do Relógio já está em uso!</translation> </message> <message> <source>Clock Exists</source> <translation>Relógio Existente</translation> </message> <message> <source>Clock already exists! Overwrite?</source> <translation>Relógio existente! Sobreescrever</translation> </message> <message> <source>--- End of clock ---</source> <translation>-- Fim do Relógio --</translation> </message> <message> <source>Invalid Code</source> <translation>Código Inválido</translation> </message> <message> <source>You must provide a clock code!</source> <translation>Você deve dar um código ao Relógio!</translation> </message> <message> <source>Duplicate Code</source> <translation>Código Duplicado</translation> </message> <message> <source>That code is already in use!</source> <translation>Este Código já está em uso!</translation> </message> <message> <source>&Clone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditEvent</name> <message> <source>Editing Event</source> <translation>Editando Evento</translation> </message> <message> <source>Filter:</source> <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <source>Group:</source> <translation>Grupo:</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Todos</translation> </message> <message> <source>Audio Only</source> <translation>Somente Áudio</translation> </message> <message> <source>Macros Only</source> <translation>Somente Macros</translation> </message> <message> <source>CART</source> <translation>CARTÃO</translation> </message> <message> <source>GROUP</source> <translation>GRUPO</translation> </message> <message> <source>LENGTH</source> <translation>DURAÇÃO</translation> </message> <message> <source>TITLE</source> <translation>TÍTULO</translation> </message> <message> <source>ARTIST</source> <translation>ARTISTA</translation> </message> <message> <source>START</source> <translation>INÍCIO</translation> </message> <message> <source>END</source> <translation>TÉRMINO</translation> </message> <message> <source>TYPE</source> <translation>TIPO</translation> </message> <message> <source>REMARKS</source> <translation>OBSERVAÇÕES</translation> </message> <message> <source>ALL</source> <translation>TODOS</translation> </message> <message> <source>PRE-POSITION LOG</source> <translation>PRE-POSCIONAR LISTA</translation> </message> <message> <source>Cue to this event</source> <translation>Marcar este Evento</translation> </message> <message> <source>before scheduled start. (First cart will have a STOP transition.)</source> <translation>antes do agendado começar. (Primeiro Cartão terá uma transição PARE)</translation> </message> <message> <source>TIMED START</source> <translation>HORA CERTA</translation> </message> <message> <source>Use hard start time</source> <translation>Usar Hora Certa</translation> </message> <message> <source>Make Post Point</source> <translation>Fazer Marcação </translation> </message> <message> <source>Action If Previous Event Still Playing</source> <translation>Ação se anterior estiver sendo executada</translation> </message> <message> <source>Start immediately</source> <translation>Iniciar Imediatamente</translation> </message> <message> <source>Make next</source> <translation>Ser a Próxima</translation> </message> <message> <source>Wait up to</source> <translation>Esperar até</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Simples</translation> </message> <message> <source>Segue</source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Pare</translation> </message> <message> <source>Transition if previous event ends before start time:</source> <translation>Transição se evento anterior acabar antes do horário de início:</translation> </message> <message> <source>ENFORCING LENGTH</source> <translation>FORÇANDO DURAÇÃO</translation> </message> <message> <source>Use AutoFill</source> <translation>Preencher</translation> </message> <message> <source>Warn if fill is over or under</source> <translation>Avisar: Alongou ou Encurtou</translation> </message> <message> <source>by at least</source> <translation>Pelo menos</translation> </message> <message> <source>Use Timescaling</source> <translation>Usar Escala de Tempo</translation> </message> <message> <source>Len:</source> <translation>Dur:</translation> </message> <message> <source>TRANSITION</source> <translation>TRANSIÇÃO</translation> </message> <message> <source>COUNT</source> <translation>CONTADOR</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> </message> <message> <source>From Traffic</source> <translation>Do Tráfego</translation> </message> <message> <source>From Music</source> <translation>De Músicas</translation> </message> <message> <source>Select from:</source> <translation>Selecionar de:</translation> </message> <message> <source>Title Separation</source> <translation>Separação título</translation> </message> <message> <source>Must have code</source> <translation>Deve ter código</translation> </message> <message> <source>Import carts scheduled</source> <translation>Importar Cartões Agendados</translation> </message> <message> <source>prior to the start of this event.</source> <translation>Antes do Início deste Evento.</translation> </message> <message> <source>after the end of this event.</source> <translation>Após o fim deste Evento.</translation> </message> <message> <source>First cart has a</source> <translation>Primeiro Cartão tem</translation> </message> <message> <source>Imported carts have a</source> <translation>Cartões importados têm</translation> </message> <message> <source>transition.</source> <translation>transição.</translation> </message> <message> <source>Import inline traffic with the</source> <translation>Importar Tráfego interno com</translation> </message> <message> <source>[none]</source> <translation>[nenhum]</translation> </message> <message> <source>event.</source> <translation>evento.</translation> </message> <message> <source>POST-IMPORT CARTS</source> <translation>CARTÕES PÓS-IMPORTAÇÃO</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Salvar</translation> </message> <message> <source>Save &As</source> <translation>&Salvar Como</translation> </message> <message> <source>&Services List</source> <translation>&Lista de Serviços</translation> </message> <message> <source>C&olor</source> <translation>&Cor</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>RDLogManager</source> <translation>RDControle</translation> </message> <message> <source>Event already exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Evento já Existe! Você quer sobreescrêve-lo?</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Editar Evento</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Áudio</translation> </message> <message> <source>Macro</source> <translation>Macro</translation> </message> <message> <source>Cue</source> <translation>Marca</translation> </message> <message> <source>SEGUE</source> <translation>SOBRE</translation> </message> <message> <source>STOP</source> <translation>PARE</translation> </message> <message> <source>PLAY</source> <translation>SIMPLES</translation> </message> <message> <source>, Timed(Start)</source> <translation>, Hora Certa(Início)</translation> </message> <message> <source>, Timed(MakeNext)</source> <translation>, Hora Certa(Ser Próximo)</translation> </message> <message> <source>Timed(Wait</source> <translation>Hora Certa(Esperar)</translation> </message> <message> <source>, Post</source> <translation>, Pós</translation> </message> <message> <source>, Fill</source> <translation>, Preencher</translation> </message> <message> <source>, Scale</source> <translation>, Escala</translation> </message> <message> <source>, Traffic</source> <translation>, Tráfego</translation> </message> <message> <source>, Music</source> <translation>, Música</translation> </message> <message> <source>, Scheduler</source> <translation>, Agendador</translation> </message> <message> <source>, Inline Traffic</source> <translation>, Tráfego Interno</translation> </message> <message> <source>PRE-IMPORT CARTS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IMPORT</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>and code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditEventLine</name> <message> <source>Edit Event Assignment</source> <translation>Editar Configuração de Evento</translation> </message> <message> <source>Event:</source> <translation>Evento:</translation> </message> <message> <source>Select</source> <translation>Selecionar</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Início:</translation> </message> <message> <source>End Time:</source> <translation>Término:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Invalid Event</source> <translation>Evento Inválido</translation> </message> <message> <source>The event end time cannot be earlier than the start time.</source> <translation>A hora de término do Evento não pode ser anterior à hora de início </translation> </message> <message> <source>No Such Event</source> <translation>Este Evento não Existe</translation> </message> <message> <source>There is no such event.</source> <translation>Este Evento não Existe</translation> </message> <message> <source>This event overlaps with an already existing event.</source> <translation>Este Evento atropela um outro evento existente.</translation> </message> </context> <context> <name>EditGrid</name> <message> <source>Edit Grid:</source> <translation>Editar Grade:</translation> </message> <message> <source>Edit Clock</source> <translation>Editar Relógio</translation> </message> <message> <source>Clear Hour</source> <translation>Limpar Hora</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Fechar</translation> </message> <message> <source>Change &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clear Clocks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to update ALL clocks in the grid?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This operation cannot be undone!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditNote</name> <message> <source>Edit Log Note</source> <translation>Editar nota de Lista</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>EditPerms</name> <message> <source>Service Associations</source> <translation>Associacoes de Servicos</translation> </message> <message> <source>Available Services</source> <translation>Serviços Disponíveis</translation> </message> <message> <source>Enabled Services</source> <translation>Serviços Habilitados</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>EditSchedRules</name> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Import</source> <translation>&Importar</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>CODE</source> <translation>CÓDIGO</translation> </message> <message> <source>MAX. IN A ROW</source> <translation>MAX NA SEQUÊNCIA</translation> </message> <message> <source>MIN. WAIT</source> <translation>MIN. ESPERA</translation> </message> <message> <source>DO NOT SCHEDULE AFTER</source> <translation>NÃO AGENDE DEPOIS DE</translation> </message> <message> <source>OR AFTER</source> <translation>OU APÓS</translation> </message> <message> <source>DESCRIPTION</source> <translation>DESCRIÇÃO</translation> </message> <message> <source>Scheduler Codes:</source> <translation>Códigos do Agendador:</translation> </message> <message> <source>Rules Modified</source> <translation>Regras Modificadas</translation> </message> <message> <source>The rules have been modified. Do you want to save?</source> <translation>As Regras froam modificadas. Você quer salvar?</translation> </message> <message> <source>Scheduler Rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Artist Separation:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Import Rules from Clock</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditTrack</name> <message> <source>Edit Voice Track Marker</source> <translation>Editar marcadores de Faixa de Voz</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> </context> <context> <name>GenerateLog</name> <message> <source>Generate Log - User: </source> <translation>Gerar Lista - Usuário: </translation> </message> <message> <source>Generating Log...</source> <translation>Gerando Lista...</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Service:</source> <translation>Serviço</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Data:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Sel</translation> </message> <message> <source>&Create New Log</source> <translation>&Criar Nova Lista</translation> </message> <message> <source>Merge &Music</source> <translation>Agregar &Música</translation> </message> <message> <source>Merge &Traffic</source> <translation>Agregar &Tráfego</translation> </message> <message> <source>Import Data</source> <translation>Importar Dados</translation> </message> <message> <source>Available</source> <translation>Disponível</translation> </message> <message> <source>Merged</source> <translation>Agregados</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> <translation>&Fechar</translation> </message> <message> <source>The log for</source> <translation>A Lista para</translation> </message> <message> <source>already exists. Recreating it will remove any merged Music or Traffic events. Recreate?</source> <translation>já Existe. Recriando-a removerá todos os Eventos de Tráfego e Música. Recriar?</translation> </message> <message> <source>Log Exists</source> <translation>Lista Existe</translation> </message> <message> <source>This will also delete the</source> <translation>Esta ação também deletará</translation> </message> <message> <source>voice tracks associated with this log. Continue?</source> <translation>Faixas de voz associadas a esta lista. Continue</translation> </message> <message> <source>Tracks Exist</source> <translation>Faixas Existentes</translation> </message> <message> <source>No Errors</source> <translation>Sem Erros</translation> </message> <message> <source>No exceptions found.</source> <translation>Exceções não encontradas. Parabéns. </translation> </message> <message> <source>already contains merged music and/or traffic data. Remerging it will remove this data. Remerge?</source> <translation>já contém dados de músicas e/ou tráfego agregados. Re-agregar removerá estes dados. Re-agregar? </translation> </message> <message> <source>Music Exists</source> <translation>Música Existente</translation> </message> <message> <source>already contains merged traffic data. Remerging it will remove this data. Remerge?</source> <translation>já contém dados de tráfego agregados. Re-agregar removerá estes dados. Re-agregar? </translation> </message> <message> <source>Traffic Exists</source> <translation>Tráfego Existente</translation> </message> </context> <context> <name>ImportListView</name> <message> <source>Insert Log Note</source> <translation>Inserir nota de Lista</translation> </message> <message> <source>Edit Log Note</source> <translation>Editar nota de Lista</translation> </message> <message> <source>Insert Voice Track</source> <translation>Inserir Faixa de Voz</translation> </message> <message> <source>Edit Voice Track</source> <translation>Editar Faixa de Voz</translation> </message> <message> <source>Set PLAY Transition</source> <translation>Setar transição SIMPLES</translation> </message> <message> <source>Set SEGUE Transition</source> <translation>Setar transição SOBRE</translation> </message> <message> <source>Set STOP Transition</source> <translation>Setar transição PARE</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Deletar</translation> </message> <message> <source>Marker</source> <translation>Marcador</translation> </message> <message> <source>[Log Note]</source> <translation>[Nota de Lista] </translation> </message> <message> <source>Track</source> <translation>Faixa</translation> </message> <message> <source>[Voice Track]</source> <translation>[Faixa de Voz]</translation> </message> <message> <source>PLAY</source> <translation>SIMPLES</translation> </message> <message> <source>SEGUE</source> <translation>SOBRE</translation> </message> <message> <source>STOP</source> <translation>PARE</translation> </message> </context> <context> <name>ListClocks</name> <message> <source>Log Clocks - User: </source> <translation>Relógios - Usuário: </translation> </message> <message> <source>Filter:</source> <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Code</source> <translation>Código</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation>Cor</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Deletar</translation> </message> <message> <source>&Rename</source> <translation>&Renomear</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> <translation>&Fechar</translation> </message> <message> <source>C&lear</source> <translation>&Limpar</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>ALL</source> <translation>TODOS</translation> </message> <message> <source>NONE</source> <translation>NENHUM</translation> </message> <message> <source>Clock Exists</source> <translation>Relógio Existente</translation> </message> <message> <source>An clock with that name already exists!</source> <translation>Um Relógio com este nome já existe!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete</source> <translation>Tem certeza que quer deletar</translation> </message> <message> <source>Delete Clock</source> <translation>Deletar Relógio</translation> </message> <message> <source>is in use in the following grid(s):</source> <translation>está em uso nas seguintes grade(s): </translation> </message> <message> <source>Do you still want to delete it?</source> <translation>Tem certeza que quer deletá-lo?</translation> </message> <message> <source>Clock In Use</source> <translation>Relógio em Uso</translation> </message> </context> <context> <name>ListEvents</name> <message> <source>Log Events - User: </source> <translation>Eventos - Usuário: </translation> </message> <message> <source>Filter:</source> <translation>Filtro:</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriedades</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation>Cor</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Deletar</translation> </message> <message> <source>&Rename</source> <translation>&Renomear</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>ALL</source> <translation>TODOS</translation> </message> <message> <source>NONE</source> <translation>NENHUM</translation> </message> <message> <source>Event Exists</source> <translation>Evento Existente</translation> </message> <message> <source>An event with that name already exists!</source> <translation>Um Evento com este nome já existe!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete</source> <translation>Tem certeza que quer deletar</translation> </message> <message> <source>Delete Event</source> <translation>Deletar Evento</translation> </message> <message> <source>is in use in the following clocks:</source> <translation>está em uso nas seguintes relógio(s): </translation> </message> <message> <source>Do you still want to delete it?</source> <translation>Você ainda quer deletá-lo?</translation> </message> <message> <source>Event In Use</source> <translation>Evento em Uso</translation> </message> </context> <context> <name>ListGrids</name> <message> <source>Log Grids</source> <translation>Grades</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descrição</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> <translation>&Fechar</translation> </message> </context> <context> <name>ListSvcs</name> <message> <source>Rivendell Services</source> <translation>Serviços do Rivendell</translation> </message> <message> <source>SERVICE</source> <translation>SERVIÇO</translation> </message> <message> <source>OLDEST REPORT</source> <translation>RELATÓRIO MAIS VELHO</translation> </message> <message> <source>&Generate Reports</source> <translation>&Gerar Relatórios</translation> </message> <message> <source>&Purge Data</source> <translation>&Remover Dados</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> <translation>&Fechar</translation> </message> <message> <source>[none]</source> <translation>[nenhum]</translation> </message> </context> <context> <name>MainWidget</name> <message> <source>RDLogManager</source> <translation>RDControle</translation> </message> <message> <source>Can't Connect</source> <translation>Não foi possível conectar</translation> </message> <message> <source>Select an operation:</source> <translation>Selecionar uma operação:</translation> </message> <message> <source>Edit &Events</source> <translation>Editar &Eventos</translation> </message> <message> <source>Edit C&locks</source> <translation>Editar &Relógios</translation> </message> <message> <source>Edit G&rids</source> <translation>Editar &Grades</translation> </message> <message> <source>&Generate Logs</source> <translation>&Gerar Listas</translation> </message> <message> <source>Manage &Reports</source> <translation>Gerenciar &Relatórios</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Fechar</translation> </message> <message> <source>RDLogManager - User: </source> <translation>RDControle - Usuario: </translation> </message> <message> <source>RDLogEdit -- Database Skew</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This version of RDLogManager is incompatible with the version installed on the server. See your system administrator for an update!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PickReportDates</name> <message> <source>Select Report Dates</source> <translation>Selecionar datas de Relatório</translation> </message> <message> <source>&Report:</source> <translation>&Relatório</translation> </message> <message> <source>&Start Date:</source> <translation>& Início:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Sel</translation> </message> <message> <source>&End Date:</source> <translation>&Término:</translation> </message> <message> <source>&Generate Report</source> <translation>&Gerar Relatório</translation> </message> <message> <source>C&lose</source> <translation>&Fechar</translation> </message> <message> <source>Invalid Date Range</source> <translation>Intervalo de Datas Inválido</translation> </message> <message> <source>The end date cannot be earlier than the start date!</source> <translation>O Término não pode ser anterior à data de início!</translation> </message> <message> <source>This report type cannot span multiple dates!</source> <translation>Este tipo de relatório não pode atravessar múltiplas datas!</translation> </message> <message> <source>This report type cannot span multiple months!</source> <translation>Este tipo de relatório não pode atravessar múltiplos meses!</translation> </message> <message> <source>Report Complete</source> <translation>Relatório Completo</translation> </message> <message> <source>Report complete!</source> <translation type="obsolete">Relatório Completo!</translation> </message> <message> <source>Report generated in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RenameItem</name> <message> <source>Rename</source> <translation>Renomear</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Name Conflict</source> <translation>Conflito de Nome</translation> </message> <message> <source>That name already exists!</source> <translation>Este nome nome já existe!</translation> </message> </context> <context> <name>SvcRec</name> <message> <source>Mo</source> <translation>Seg</translation> </message> <message> <source>Tu</source> <translation>Ter</translation> </message> <message> <source>We</source> <translation>Qua</translation> </message> <message> <source>Th</source> <translation>Qui</translation> </message> <message> <source>Fr</source> <translation>Sex</translation> </message> <message> <source>Sa</source> <translation>Sab</translation> </message> <message> <source>Su</source> <translation>Dom</translation> </message> </context> <context> <name>SvcRecDialog</name> <message> <source>Report Data</source> <translation>Dados de Relatório</translation> </message> <message> <source>&Purge Data</source> <translation>&Remover Dados</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Fechar</translation> </message> <message> <source>Delete Report Data</source> <translation>Deletar dados de Relatório</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete report data for</source> <translation>Tem certeza que quer deletar dados de relatório para</translation> </message> </context> <context> <name>editSchedCodeRules</name> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> <source>Code:</source> <translation>Código:</translation> </message> <message> <source>Max. in a row:</source> <translation>Max. na Sequência:</translation> </message> <message> <source>Min. wait:</source> <translation>Min. Espera:</translation> </message> <message> <source>Do not schedule after:</source> <translation>Não agende depois de:</translation> </message> <message> <source>Or after:</source> <translation>Ou depois de:</translation> </message> <message> <source>Edit Rules for Code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS>