AudioCartCopying audio...Kopíruje se zvuk...AddPřidatDeleteSmazatCopyKopírovatPasteVložitWTWTDESCRIPTIONPOPISLENGTHDÉLKALAST PLAYEDNAPOSLEDY HRÁNO# OF PLAYS# PŘEHRÁNÍORIGINPŮVODOUTCUEOUTCUESTART DATEPOČÁTEČNÍ DATUMEND DATEKONCOVÉ DATUMDAYPART STARTZAČÁTEK ČÁSTI DNEDAYPART ENDKONEC ČÁSTI DNENAMENÁZEVCutsZáběryCut InfoInformace o záběruRecordNahrávatEdit
AudioUpravit
zvukEdit
MarkersUpravit
značkyImportZavéstExportVyvéstRip CDVytáhnout z CDAre you sure you want to deleteJste si jistý, že chcete smazatDelete CutSmazat záběrRDCatch Event ExistsUdálost RDCatch existujeThis cut is used in one or more RDCatch events!
Do you still want to delete it?Tento záběr se použije na jednu nebo více událostí RDCatch!
Přesto smazat?Empty ClipboardVyprázdnit schránkuDeleting this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Smazání tohoto záběru vyprázdní také schránku.
Přesto smazat?Clipboard EmptySchránka prázdnáClipboard is currently empty.Schránka je nyní prázdná.Audio ExistsZvuk existujeThis will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?Toto přepíše (smaže) stávající nahrávku.
Přesto pokračovat?[new cart][nový vozík]NeverNikdyNoneŽádný1 Cut1 záběrRDLibraryRDLibraryUnable to delete audio!Soubor(y) se zvukem nelze smazat!No audio is present in the cut!V záběru není přítomen žádný zvuk!This cart cannot contain any additional cuts!RDLibrary - Edit CartDelete CutscutsOne or more cuts are used in one or more RDCatch events!
Do you still want to delete?Unable to delete audio for cutCopy CutNo data copied - you must select a single cut!Paste CutYou must select a single cut!SHA1not availableunknownWtDescriptionLengthLast PlayedNaposledy přehráno# of Plays# přehráníSourceIngestOutcueStart DateEnd DateDaypart StartDaypart EndNameOrdCdRipperArtist:Umělec:Album:Album:Other:Jiné:Apply FreeDB Values to CartPoužít hodnoty FreeDB na vozíkTracksSkladbyTRACKSTOPALENGTHDÉLKATITLENÁZEVOTHERJINÉTYPETYP&Rip
Track&Vytáhnout
stopuNormalizeNormalizovatLevel:Úroveň:dBFSdbFSAutotrimAutomatické zastřiženíChannels:Kanály:Audio ExistsZvuk existujeThis will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?Toto přepíše (smaže) stávající nahrávku.
Přesto pokračovat?Empty ClipboardVyprázdnit schránkuRipping this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Vytažení tohoto záběru vyprázdní také schránku.
Přesto smazat?No AccessKein ZugriffUnable to open the file for writing!Kann die Datei nicht zum schreiben öffnen!OKOKAudio TrackZvuková stopaData TrackDatová stopaRip CompleteVytažení dokončenoRip complete!Vytažení dokončeno!Rip AbortedRip abgebrochenThe rip has been aborted.Der Rip wurde abgebrochen.Rip FailedRip fehlgeschlagenThe ripper encountered an error.
Please check your ripper configuration and try again.Der Ripper hat einen Fehler bemerkt.
Bitte überprüfen sie ihre Ripperkonfiguration und versuchen sie es erneut.RDLibrary - Importer ErrorRDLibrary - Chyba při zavedeníRDLibrary - Ripper ErrorRDLibrary - Chyba ve vytahovačiAbort
RipZrušit
vytahováníRip TrackVytáhnout stopuTitle:[none]Rip CDVytáhnout z CDRip
TrackApplyValues to CartLookup ErrorLabel:MetadataTrackDiskGaugeFreeDiskRipperRip DiskVytáhnout z CDArtist:Umělec:Album:Album:Other:Jiné:Apply FreeDB Values to CartsPoužít hodnoty FreeDB na vozíkyTracksStopyTRACKSTOPALENGTHDÉLKATITLENÁZEVOTHERJINÉTYPETYPCUTZÁBĚRDisk ProgressCelkový postupTrack ProgressPostup stopySet
&CutNastavit
&záběrSet All
&New CartsNastavit všechny
&nové vozíkyNormalizeNormalizovatLevel:Úroveň:dBFSdbFSAutotrimAutomatické zastřiženíChannels:Kanály:&Close&ZavřítCut ConflictStřet záběruThat cut has already been assigned a track!Tento záběr již byl přiřazen ke stopě!Cut ExistsZáběr existujeA recording already exists.
Do you want to overwrite it?Nahrávka již existuje.
Chcete ji přepsat?Empty ClipboardVyprázdnit schránkuRipping this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Vytažení tohoto záběru vyprázdní také schránku.
Přesto smazat?Library ErrorChyba v knihovněInsufficient free carts available in group!Nedostatek volných vozíků ve skupině!Audio TrackZvuková stopaData TrackDatová stopaRip CompleteVytažení dokončenoRip complete!Vytažení dokončeno!Rip AbortedRip abgebrochenThe rip has been aborted.Der Rip wurde abgebrochen.Rip FailedRip fehlgeschlagenThe ripper encountered an error.
Please check your ripper configuration and try again.Der Ripper hat einen Fehler bemerkt.
Bitte überprüfen sie ihre Ripperkonfiguration und versuchen sie es erneut.Total ProgressCelkový postupNo AccessKein ZugriffUnable to open the file for writing!Kann die Datei nicht zum schreiben öffnen!OKOK&Rip
DiscVytáhnout
z CDRDLibrary - Importer ErrorRDLibrary - Chyba při zavedeníRDLibrary - Ripper ErrorRDLibrary - Chyba ve vytahovačiAbort
RipZrušit
vytahováníRip
DiskVytáhnout
z CDRip aborted!Vytažení
zrušeno!TrackAdd Cart
Per TrackAdd Single
CartSet
&Cart/Cut[continued]Modify
Cart LabelClear
SelectionErrorUnable to allocate carts in groupUnable to allocate cart in groupApplyValues to CartsLookup ErrorMetadataEditCartNumber:Číslo:Group:Skupina:Type:Typ:Average Length:Průměrná délka:Enforce LengthVynutit délkuForced Length:Vynucená délka:Preserve PitchZachovat výšku tónu&Title:&Název:&Start Date:&Počáteční datum:&End Date:&Koncové datum:&Artist:&Umělec:&Year Released:&Rok vydání:U&sage:Po&užití:Scheduler CodesKódy rozvrhovačeAl&bum:Al&bum:Re&cord Label:Označení &nahrávky:C&lient:&Zákazník:A&gency:A&gentura:&Publisher:Vy&davatel:Compos&er:Skladat&el:&User Defined:Stanoveno už&ivatelem:Schedule Cuts:Rozvrhnout záběry:Execute AsynchronouslyVykonat asynchronně&Edit
Script&Upravit
skript&OK&OK&CancelZ&rušitAUDIOZVUKMACROMAKROUNKNOWNNEZNÁMÝTFNTFNSequentiallyPostupněRandomlyNáhodněProject-Id-Version: amarok
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:55+0200
PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:34+0200
Last-Translator: Pavel Fric
Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Lokalize 1.0
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
Missing TitleChybí názevYou must provide at least a Cart Title!Musíte zadat alespoň název vozíku!Length MismatchNesoulad v délkáchOne or more cut lengths exceed the timescaling
limits of the system! Do you still want to save?Jedna nebo více záběrových délek překračuje časové omezení
systému! Přesto chcete uložit?Duplicate TitleZdvojený názevThe cart title must be unique!Název vozíku musí být jedinečný!&Edit
Notes&Upravit
poznámkyRDLibrary - Edit CartThis cart cannot contain any additional cuts!Cond&uctor:Song &ID:Unknown&Beats per Minute:By Specified OrderBy WeightSchedule CutsThe following cut order values are assigned more than onceDuplicate Cut OrderEdit Carts [multiple]Edit CartUse RDLogManager Length for PAD UpdatesEditMacroEdit MacroUpravit makro&OK&OK&CancelZ&rušitEditNotesNotes for cart&OK&OK&CancelZ&rušitEditSchedulerCodesSelect Scheduler CodesAvailable CodesAssigned CodesASSIGN to CartsREMOVE from Carts&OK&OK&CancelZ&rušitFilterLibrary FilterFiltr knihovny&OK&OKC&lear&Vyprázdnit&CancelZ&rušit&Filter:&Filtr:ListReportsCart ReportCut ReportType:Typ:&Generate&Close&ZavřítALLVŠECart Data Dump (CSV)Prepend Field NamesSelect ReportMacroCartAddPřidatDeleteSmazatCopyKopírovatPasteVložitLINEŘÁDEKCOMMANDPŘÍKAZMacrosMakraEditUpravitRun
LineSpustit
řádekRun
CartSpustit
vozík--- End of cart ------ Konec vozíku ---LineCommand--- End of Cart ---MainWidgetPlease Wait...Počkejte, prosím...rdlibrary : rdlibrary: Can't ConnectNelze spojitFilter:Filtr:&Search&Hledat&Clear&SmazatGroup:SkupinaScheduler Code:Kódy rozvrhovače:Show Audio CartsUkázat zvukové kartyShow Macro CartsUkázat makro kartyCARTVOZÍKGROUPSKUPINALENGTHDÉLKATITLENÁZEVARTISTUMĚLECSTARTZAČÁTEKENDKONECCLIENTZÁKAZNÍKAGENCYAGENTURAUSER DEFINEDSTANOVENO UŽIVATELEMCUTSZÁBĚRYLAST CUT PLAYEDNAPOSLEDY HRANÝ ZÁBĚRPLAY ORDERPOŘADÍ PŘEHRÁVÁNÍENFORCE LENGTHVYNUTIT DÉLKUPRESERVE PITCHZACHOVAT VÝŠKU TÓNULENGTH DEVIATIONODCHYLKA DÉLKYOWNED BYPATŘÍ&Add&Přidat&Edit&Upravit&DeleteS&mazat&Rip
CD&Vytáhnout
z CDRe&portsZ&právy&Close&ZavřítALLVŠEProject-Id-Version: amarok
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:55+0200
PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:34+0200
Last-Translator: Pavel Fric
Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Lokalize 1.0
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
Are you sure you want to delete cart(s)Jste si jistý, že chcete smazat tento vozík(y)Delete Cart(s)Smazat vozík(y)Cart %06u is used in one or more RDCatch events!
Do you still want to delete it?Vozík %06u je používán jednou nebo více událostmi RDCatch.
Přesto smazat?RDCatch Event ExistsUdálost RDCatch existujeDeleting cart %06u will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Smazání vozíku %06u vyprázdní také schránku
Přesto pokračovat?Empty ClipboardVyprázdnit schránkuSequenceSekvenceRandomNáhodnýTFNTFNRDLibrary - Host:RDLibrary - Server: , User:, Uživatel:Show Note BubblesUkázat bzbliny s poznámkamiRDLibraryRDLibraryUnable to delete audio!Soubor(y) se zvukem nelze smazat!Show Only First Ukázat pouze první MatchesShodyHostUserAllow Cart DraggingErrorUnknown command optionCartGroupLengthTitleArtistStartEndKonecAlbumLabelComposerConductorPublisherClientAgencyUser DefinedCutsZáběryLast Cut PlayedEnforce LengthVynutit délkuPreserve PitchZachovat výšku tónuLength DeviationOwned ByTalkRun
&MacroAnd Scheduler Code:Matching Carts:CancelRecordCutRDLibrary - RecordRDLibrary - Nahrávání&Description&Popis&Outcue&OUTCUEOriginPůvodISRCISRCWeightVáhaLast PlayedNaposledy přehráno# of Plays# přehráníCut is EVERGREENZáběr je EVERGREENAir Date/TimeDatum/Čas posláníEnabledPovolenoDisabledZakázáno&Start&ZačátekEndKonecDaypartDenní doba&Start Time&Počáteční časEnd TimeKoncový časDay of the WeekDen v týdnuMondayPondělíTuesdayÚterýWednesdayStředaThursdayČtvrtekFridayPátekSaturdaySobotaSundayNeděleSet AllNastavit všeClear AllSmazat všeNO SYNC!ŽÁDNÉ SEŘIZOVÁNÍ!ChannelsKanályRecord ModeRežim nahráváníAutoTrimAutomatické zastřižení&Close&ZavřítManualRučníVOXVOXOnZapnutoOffVypnutoAudio ExistsZvuk existujeThis will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?Toto přepíše (smaže) stávající nahrávkun.
Přesto pokračovat?Empty ClipboardVyprázdnit schránkuThis will empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Toto vyprázdní schránku.
Přesto pokračovat?Missing DescriptionChybí popisYou must provide a Cut Description!Musíte zadat název záběru!Invalid ISRCNeplatný ISRCThe ISRC data is malformed or invalid!Data ISRC jsou poškozena nebo neplatná!Invalid DateNeplatné datumThe Start Date is invalid!Počáteční datum je neplatné!The End Date is invalid!Koncové datum je neplatné!The End Date is prior to the Start Date!Koncové datum leží před počátečním datem!The End Date has already passed!
Do you still want to save?Koncové datum již vypršelo!
Přesto uložit?Invalid TimeNeplatný časThe Start Time is invalid!Počáteční čas je neplatný!The End Time is invalid!Koncový čas je neplatný!The StartTime cannot be the same as the End Time!Počáteční datum a koncové datum nemohou být stejné!Can't ConnectNelze spojitUnable to connect to Core AudioEngineSpojení s Core AudioEngine se nezdařilo&ISCI CodeKód &ISCIAES ALARMOrderunknownIngestSourceCut Info / Record