<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0"> <context> <name>AddRecording</name> <message> <source>Schedule a:</source> <translation>Køyreplan a:</translation> </message> <message> <source>&Recording</source> <translation>&Opptak</translation> </message> <message> <source>&Playout</source> <translation>&Utspeling</translation> </message> <message> <source>&Download</source> <translation>&Nedlasting</translation> </message> <message> <source>&Upload</source> <translation>&Opplasting</translation> </message> <message> <source>&Macro Cart</source> <translation>&Makrovogn</translation> </message> <message> <source>&Switch Event</source> <translation>&Byt hending</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Avbryt</translation> </message> </context> <context> <name>CatchListView</name> <message> <source>Edit Cue Markers</source> <translation>Rediger cue-markørar</translation> </message> </context> <context> <name>DeckMon</name> <message> <source>MON</source> <translation>MON</translation> </message> <message> <source>ABORT</source> <translation>AVBRYT</translation> </message> <message> <source>OFFLINE</source> <translation>AVLINJE</translation> </message> <message> <source>L</source> <translation>V</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation>H</translation> </message> <message> <source>IDLE</source> <translation>LEDIG</translation> </message> <message> <source>READY</source> <translation>KLAR</translation> </message> <message> <source>WAITING</source> <translation>VENTAR</translation> </message> <message> <source>RECORDING</source> <translation>TEK OPP</translation> </message> <message> <source>PLAYING</source> <translation>SPELAR</translation> </message> <message> <source>[multiple events]</source> <translation>[fleire hendingar</translation> </message> <message> <source>[unknown cut]</source> <translation>[ukjent klipp]</translation> </message> <message> <source>[no description]</source> <translation>[inga skildring]</translation> </message> </context> <context> <name>EditCartEvent</name> <message> <source>Edit Cart Event</source> <translation>Rediger korghending</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Hendinga aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Plass:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Starttid:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Skildring:</translation> </message> <message> <source>Cart Number:</source> <translation>Korgnummer:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vel</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktiv dagar</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Måndag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Tysdag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Onsdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Torsdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Fredag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Laurdag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sundag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Lag enkeltskot</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Lagra som ny</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Avbryt</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Kopier hending</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Det finst alt ei hending med dette oppsettet!</translation> </message> <message> <source>Invalid Cart</source> <translation>Ugyldig korg</translation> </message> <message> <source>That cart doesn't exist!</source> <translation>Den korga finst ikkje!</translation> </message> </context> <context> <name>EditDownload</name> <message> <source>Edit Download</source> <translation>Rediger nedlasting</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Hendinga aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Plass:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Starttid:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Skildring:</translation> </message> <message> <source>Url:</source> <translation>Adresse:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Brukarnamn:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Passord:</translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation>Mål:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vel</translation> </message> <message> <source>Channels:</source> <translation>Kanalar:</translation> </message> <message> <source>Autotrim</source> <translation>Autotrim</translation> </message> <message> <source>Level:</source> <translation>Nivå:</translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dBFS</translation> </message> <message> <source>Normalize</source> <translation>Normaliser</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktiv dagar</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Måndag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Tysdag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Onsdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Torsdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Fredag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Laurdag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sundag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Lag enkeltskot</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Lagra som ny</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Avbryt</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Klipp</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Kopier hending</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Det finst alt ei hending med dette oppsettet!</translation> </message> <message> <source>Invalid URL</source> <translation>Ugyldig adresse</translation> </message> <message> <source>The URL is invalid!</source> <translation>Adressa er ugyldig!</translation> </message> <message> <source>Unsupported URL protocol!</source> <translation>Ikkje støtta adresseprotokoll!</translation> </message> <message> <source>Event Offset:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Missing Username</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You must specify a username!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update Library Metadata</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditPlayout</name> <message> <source>Edit Playout</source> <translation>Rediger utspeling</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Hendinga aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Plass:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Starttid:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Skildring:</translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation>Mål:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vel</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktiv dagar</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Måndag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Tysdag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Onsdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Torsdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Fredag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Laurdag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sundag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Lag enkeltskot</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Lagra som ny</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Avbryt</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation type="obsolete">Kopier hending</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation type="obsolete">Det finst alt ei hending med dette oppsettet!</translation> </message> </context> <context> <name>EditRecording</name> <message> <source>Edit Recording</source> <translation>Rediger opptak</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Hendinga aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Plass:</translation> </message> <message> <source>Start Parameters</source> <translation>Startoppsett</translation> </message> <message> <source>Use Hard Time</source> <translation>Bruk hardtid</translation> </message> <message> <source>Record Start Time:</source> <translation>Starttid for opptak:</translation> </message> <message> <source>Use GPI</source> <translation>Bruk GPI</translation> </message> <message> <source>Window Start Time:</source> <translation>Vindauge-starttid:</translation> </message> <message> <source>GPI Matrix:</source> <translation>GPI-matrise:</translation> </message> <message> <source>GPI Line:</source> <translation>GPI-linje:</translation> </message> <message> <source>Start Delay:</source> <translation>Startforseinking:</translation> </message> <message> <source>Allow Multiple Recordings within this Window</source> <translation>Gje løyve til fleire opptak i dette vindauget</translation> </message> <message> <source>End Parameters</source> <translation>Sluttoppsett</translation> </message> <message> <source>Use Length</source> <translation>Bruk lengd</translation> </message> <message> <source>Record Length:</source> <translation>Opptakslengd:</translation> </message> <message> <source>Record End Time:</source> <translation>Opptakssluttid:</translation> </message> <message> <source>Window End Time:</source> <translation>Vindaugssluttid:</translation> </message> <message> <source>Max Record Length:</source> <translation>Største opptakslengd:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Skildring:</translation> </message> <message> <source>Source:</source> <translation>Kjelde:</translation> </message> <message> <source>Destination:</source> <translation>Mål:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vel</translation> </message> <message> <source>Channels:</source> <translation>Kanalar:</translation> </message> <message> <source>Autotrim</source> <translation>Autotrim</translation> </message> <message> <source>Level:</source> <translation>Nivå:</translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dBFS</translation> </message> <message> <source>Normalize</source> <translation>Normaliser</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktiv dagar</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Måndag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Tysdag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Onsdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Torsdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Fredag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Laurdag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sundag</translation> </message> <message> <source>Start Date Offset:</source> <translation>Avvik for startdato:</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Ikkje noko</translation> </message> <message> <source>End Date Offset:</source> <translation>Avvik for sluttdato:</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Lag enkeltskot</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Lagra som ny</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Avbryt</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Klipp</translation> </message> <message> <source>Missing Cut</source> <translation>Manglar klipp</translation> </message> <message> <source>You must assign a record cut!</source> <translation>Du må tildela eit opptaksklipp!</translation> </message> <message> <source>Record Parameter Error</source> <translation>Feil i opptaksoppsettet</translation> </message> <message> <source>The start GPI window cannot end before it begins!</source> <translation>Startvindauget for GPI kan ikkje byrja før det sluttar!</translation> </message> <message> <source>The recording cannot end before it begins!</source> <translation>Opptaket kan ikkje slutta før det byrjar!</translation> </message> <message> <source>The end GPI window cannot end before it begins!</source> <translation>Sluttvindauget for GPI kan ikkje slutta før det byrjar!</translation> </message> <message> <source>The start GPI matrix doesn't exist!</source> <translation>Startmatrisen for GPI finst ikkje!</translation> </message> <message> <source>The start GPI line doesn't exist!</source> <translation>Startlinja for GPI finst ikkje!</translation> </message> <message> <source>The end GPI matrix doesn't exist!</source> <translation>Sluttmatrisen for GPI finst ikkje!</translation> </message> <message> <source>The end GPI line doesn't exist!</source> <translation>Sluttlinja for GPI finst ikkje!</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Kopier hending</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Det finst alt ei hending med dette oppsettet!</translation> </message> </context> <context> <name>EditSwitchEvent</name> <message> <source>Edit Switcher Event</source> <translation>Rediger svitsjarhending</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Hendinga aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Plass:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Starttid:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Skildring:</translation> </message> <message> <source>Switch Matrix:</source> <translation>Byt matrise:</translation> </message> <message> <source>Switch Input:</source> <translation>Byt inngang:</translation> </message> <message> <source>Switch Output:</source> <translation>Byt utgang:</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktiv dagar</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Måndag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Onsdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Torsdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Fredag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Laurdag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sundag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Lag enkeltskot</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Lagra som ny</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Avbryt</translation> </message> <message> <source>--OFF--</source> <translation>--AV--</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Kopier hending</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Det finst alt ei hending med dette oppsettet!</translation> </message> </context> <context> <name>EditUpload</name> <message> <source>Edit Upload</source> <translation>Rediger opplasting</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Hendinga aktiv</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Plass:</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Starttid:</translation> </message> <message> <source>[none]</source> <translation>[ingen]</translation> </message> <message> <source>RSS Feed:</source> <translation>RSS-straum:</translation> </message> <message> <source>Source:</source> <translation>Kjelde:</translation> </message> <message> <source>&Select</source> <translation>&Vel</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Skildring:</translation> </message> <message> <source>Url:</source> <translation>Adresse:</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation>Brukarnamn:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation>Passord:</translation> </message> <message> <source>Export Format:</source> <translation>Eksportformat:</translation> </message> <message> <source>S&et</source> <translation>S&et</translation> </message> <message> <source>Normalize</source> <translation>Normaliser</translation> </message> <message> <source>Level:</source> <translation>Nivå:</translation> </message> <message> <source>dBFS</source> <translation>dBFS</translation> </message> <message> <source>Active Days</source> <translation>Aktiv dagar</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Måndag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Tysdag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Onsdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Torsdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Fredag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Laurdag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sundag</translation> </message> <message> <source>Make OneShot</source> <translation>Lag enkeltskot</translation> </message> <message> <source>&Save As New</source> <translation>&Lagra som ny</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Avbryt</translation> </message> <message> <source>Unsupported Format</source> <translation>Formatet er ikkje støtta</translation> </message> <message> <source>The currently selected export format is unsupported on this host!</source> <translation>Dette eksportformatet er ikkje støtta på denne verten!</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Klipp</translation> </message> <message> <source>Duplicate Event</source> <translation>Kopier hending</translation> </message> <message> <source>An event with these parameters already exists!</source> <translation>Det finst alt ei hending med dette oppsettet!</translation> </message> <message> <source>The currently selected export format is unsupported on host </source> <translation>Dette eksportformatet er ikkje støtta på denne verten </translation> </message> <message> <source>Invalid URL</source> <translation>Ugyldig adresse</translation> </message> <message> <source>The URL is invalid!</source> <translation>Adressa er ugyldig!</translation> </message> <message> <source>Unsupported URL protocol!</source> <translation>Ikkje støtta adresseprotokoll!</translation> </message> <message> <source>Event Offset:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Missing Username</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You must specify a username!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export Library Metadata</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ListReports</name> <message> <source>RDLibrary Reports</source> <translation>RDLibrary-rapportar</translation> </message> <message> <source>Event Report</source> <translation>Hendingsrapport</translation> </message> <message> <source>Upload/Download Report</source> <translation>Opp- og nedlastingsrapport</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Type:</translation> </message> <message> <source>&Generate</source> <translation>La&g</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Lukk</translation> </message> </context> <context> <name>MainWidget</name> <message> <source>RDCatch - Host:</source> <translation type="obsolete">RDCatch - vert:</translation> </message> <message> <source>rdcatch : </source> <translation type="obsolete">rdcatch:</translation> </message> <message> <source>Show Only Active Events</source> <translation>Vis berre aktive hendingar</translation> </message> <message> <source>Show Only Today's Events</source> <translation>Vis berre hendingar i dag</translation> </message> <message> <source>Show DayOfWeek:</source> <translation>Vis vekedag:</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Weekdays</source> <translation>Vekedagar</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Sundag</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Måndag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Tysdag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Onsdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Torsdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Fredag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Laurdag</translation> </message> <message> <source>DESCRIPTION</source> <translation type="obsolete">SKILDRING</translation> </message> <message> <source>LOCATION</source> <translation type="obsolete">PLASS</translation> </message> <message> <source>START</source> <translation type="obsolete">START</translation> </message> <message> <source>END</source> <translation type="obsolete">SLUTT</translation> </message> <message> <source>SOURCE</source> <translation type="obsolete">KJELDE</translation> </message> <message> <source>DESTINATION</source> <translation type="obsolete">MÅL</translation> </message> <message> <source>ORIGIN</source> <translation type="obsolete">OPPHAV</translation> </message> <message> <source>ONE SHOT</source> <translation type="obsolete">ENKELTSKOT</translation> </message> <message> <source>TRIM THRESHOLD</source> <translation type="obsolete">TRIMMETERSKEL</translation> </message> <message> <source>STARTDATE OFFSET</source> <translation type="obsolete">AVVIK STARTDATO</translation> </message> <message> <source>ENDDATE OFFSET</source> <translation type="obsolete">AVVIK SLUTTDATO</translation> </message> <message> <source>FORMAT</source> <translation type="obsolete">FORMAT</translation> </message> <message> <source>CHANNELS</source> <translation type="obsolete">KANALAR</translation> </message> <message> <source>SAMPLE RATE</source> <translation type="obsolete">PUNKTPRØVERATE</translation> </message> <message> <source>BIT RATE</source> <translation type="obsolete">BITRATE</translation> </message> <message> <source>STATION</source> <translation type="obsolete">STASJON</translation> </message> <message> <source>DECK</source> <translation type="obsolete">SPELAR</translation> </message> <message> <source>CUT</source> <translation type="obsolete">KLIPP</translation> </message> <message> <source>CART</source> <translation type="obsolete">KORG</translation> </message> <message> <source>ID</source> <translation>ID</translation> </message> <message> <source>TYPE</source> <translation type="obsolete">TYPE</translation> </message> <message> <source>STATUS</source> <translation type="obsolete">STATUS</translation> </message> <message> <source>EXIT CODE</source> <translation type="obsolete">AVSLUTT-KODE</translation> </message> <message> <source>STATE</source> <translation type="obsolete">TILSTAND</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>Legg &til</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Rediger</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Slett</translation> </message> <message> <source>Scroll</source> <translation>Rull</translation> </message> <message> <source>Reports</source> <translation>Rapportar</translation> </message> <message> <source>&Close</source> <translation>&Lukk</translation> </message> <message> <source>Event Active</source> <translation>Hendinga aktiv</translation> </message> <message> <source>You cannot edit an active event!</source> <translation>Du kan ikkje redigera ei aktiv hending!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete event</source> <translation>Er du sikker på at du vil sletta hendinga</translation> </message> <message> <source>Delete Event</source> <translation>Slett hending</translation> </message> <message> <source>Can't Connect</source> <translation>Greier ikkje kopla til</translation> </message> <message> <source>Unable to connect to Core AudioEngine</source> <translation>Greier ikkje kopla til hovud-lydmotoren</translation> </message> <message> <source>Control connection timed out to host</source> <translation>Tidsavbrot på kontrolltilkoplinga til verten</translation> </message> <message> <source>Su</source> <translation>Su</translation> </message> <message> <source>Mo</source> <translation>Må</translation> </message> <message> <source>Tu</source> <translation>Ty</translation> </message> <message> <source>We</source> <translation>On</translation> </message> <message> <source>Th</source> <translation>To</translation> </message> <message> <source>Fr</source> <translation>Fr</translation> </message> <message> <source>Sa</source> <translation>La</translation> </message> <message> <source>dB</source> <translation>dB</translation> </message> <message> <source>Hard</source> <translation>Hard</translation> </message> <message> <source>Gpi</source> <translation>Gpi</translation> </message> <message> <source>Len</source> <translation>Len</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Klipp</translation> </message> <message> <source>PCM16</source> <translation>PCM16</translation> </message> <message> <source>MPEG Layer 1</source> <translation>MPEG lag 1</translation> </message> <message> <source>MPEG Layer 2</source> <translation>MPEG lag 2</translation> </message> <message> <source>MPEG Layer 3</source> <translation>MPEG lag 3</translation> </message> <message> <source>FLAC</source> <translation>FLAC</translation> </message> <message> <source>OggVorbis</source> <translation>Ogg Vorbis</translation> </message> <message> <source>Cart</source> <translation>Korg</translation> </message> <message> <source>[none]</source> <translation>[inga]</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="obsolete">OK</translation> </message> <message> <source>Short Length</source> <translation type="obsolete">Kort lengd</translation> </message> <message> <source>Low Level</source> <translation type="obsolete">Lågt nivå</translation> </message> <message> <source>High Level</source> <translation type="obsolete">Høgt nivå</translation> </message> <message> <source>Downloading</source> <translation type="obsolete">Lastar ned</translation> </message> <message> <source>Uploading</source> <translation type="obsolete">Lastar opp</translation> </message> <message> <source>Recording</source> <translation type="obsolete">Tek opp</translation> </message> <message> <source>Playing</source> <translation type="obsolete">Spelar</translation> </message> <message> <source>Waiting</source> <translation type="obsolete">Ventar</translation> </message> <message> <source>Server Error</source> <translation type="obsolete">Tenarfeil</translation> </message> <message> <source>Internal Error</source> <translation type="obsolete">Intern feil</translation> </message> <message> <source>Interrupted</source> <translation type="obsolete">Avbrote</translation> </message> <message> <source>Device Busy</source> <translation type="obsolete">Eininga er oppteken</translation> </message> <message> <source>No Such Cart/Cut</source> <translation type="obsolete">Inga slik korg/klipp</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PCM24</source> <translation type="unfinished">PCM24</translation> </message> <message> <source>Show Event Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown command option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>at</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Origin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>One Shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Trim Threshold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>StartDate Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>EndDate Offset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bit Rate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deck</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Exit Code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS>