AudioCart Copying audio... Copiando audio... Add Añadir Delete Eliminar Copy Copiar Paste Pegar WT WT DESCRIPTION DESCRIPCIÓN LENGTH DURACIÓN LAST PLAYED ÚLTIMA REPROD # OF PLAYS # DE REPROD ORIGIN ORIGEN OUTCUE OUTCUE START DATE FECHA INICIO END DATE FECHA FIN DAYPART START INICIO DE DAYPART DAYPART END FIN DE DAYPART NAME NOMBRE Cuts Audios Cut Info Info. audio Record Grabar Are you sure you want to delete ¿Desea eliminar Delete Cut Eliminar audio Empty Clipboard Vaciar portapapeles Deleting this cut will also empty the clipboard. Do you still want to proceed? Eliminando este audio también dejará el portapapeles vacío. ¿Desea continuar la eliminación? Clipboard Empty Portapapeles vacío Clipboard is currently empty. El portapapeles está vacío. Never Nunca None Ninguno 1 Cut 1 audio [new cart] [nuevo cartucho] Import Importar Export Exportar This cut is used in one or more RDCatch events! Do you still want to delete it? ¡Este audio está en uso por uno o más eventos de RDCatch! ¿Desea eliminarlo de todas formas? RDCatch Event Exists Ya existe un evento RDCatch Audio Exists El audio existe This will overwrite the existing recording. Do you want to proceed? Esto sobreescribirá la grabación existente. ¿Desea continuar? Edit Markers Editar Marcadores Rip CD Leer CD Edit Audio Editar Audio RDLibrary RDLibrary Unable to delete audio! ¡No se pudo eliminar el audio! No audio is present in the cut! ¡No hay audios en este cut! This cart cannot contain any additional cuts! RDLibrary - Edit Cart Delete Cuts cuts One or more cuts are used in one or more RDCatch events! Do you still want to delete? Unable to delete audio for cut Copy Cut No data copied - you must select a single cut! Paste Cut You must select a single cut! SHA1 not available unknown Wt Description Length Last Played Últ. Reprod # of Plays # de reprod Source Ingest Outcue Start Date End Date Daypart Start Daypart End Name Ord CdRipper Artist: Artista: Album: Álbum: Other: Otro: Apply FreeDB Values to Cart Usar datos obtenidos de FreeDB Tracks Pistas TRACK PISTA LENGTH DURACIÓN TITLE TÍTULO OTHER OTROS TYPE TIPO &Rip Track Lee&r Pista Normalize Normalizar Level: Nivel: dBFS dBFS Autotrim Autorecorte Channels: Canales: Empty Clipboard Vaciar portapapeles Ripping this cut will also empty the clipboard. Do you still want to proceed? Leyendo este audio también vaciará el portapapeles. ¿Desea continuar? No Access Sin acceso Unable to open the file for writing! No se puede abrir el archivo para escribir en él OK Aceptar Audio Track Pista de audio Data Track Pista de datos Rip Complete Lectura completada Rip complete! ¡Lectura completada! Rip Aborted Lectura cancelada The rip has been aborted. La lectura ha sido cancelada. Rip Failed La lectura falló The ripper encountered an error. Please check your ripper configuration and try again. El lector de CD encontró un error. Por favor, chequee la configuración e intente de nuevo. This will overwrite the existing recording. Do you want to proceed? Esta acción sobreescribirá la grabación existente. ¿Desea continuar? Audio Exists El audio ya existe RDLibrary - Importer Error RDLibrary - Error al importar RDLibrary - Ripper Error RDLibrary - Error al leer Abort Rip Abortar Lectura Rip Track Leyendo pista Title: [none] Rip CD Leer CD Rip Track Apply Values to Cart Lookup Error Label: Metadata Track DiskGauge Free DiskRipper Artist: Artista: Album: Álbum: Other: Otros: Apply FreeDB Values to Carts Usar información de FreeDB Tracks Pistas TRACK PISTA LENGTH DURACIÓN TITLE TÍTULO OTHER OTROS TYPE TIPO CUT AUDIO Disk Progress Progreso en el Disco Track Progress Progreso en la pista Set &Cut Asignar &Audio Normalize Normalizar Level: Nivel: dBFS dBFS Autotrim Autorecorte Channels: Canales: &Close &Cerrar Cut Conflict Conflicto en los audios That cut has already been assigned a track! Este audio ya había sido asignado a una pista Cut Exists El audio ya existe A recording already exists. Do you want to overwrite it? Ya hay una grabación. ¿Desea sobreescribirla? Empty Clipboard Portapapeles vacío Ripping this cut will also empty the clipboard. Do you still want to proceed? Al leer el disco se vaciará el portapapeles. ¿Desea continuar? Audio Track Pista de audio Data Track Pista de datos Rip Complete Lectura completada Rip complete! ¡Lectura completada! Rip Aborted Lectura cancelada The rip has been aborted. La lectura ha sido cancelada. Rip Failed La lectura falló. The ripper encountered an error. Please check your ripper configuration and try again. El lector encontró un error. Por favor, chequee la configuración e intente de nuevo. Total Progress Progreso total No Access Sin acceso Unable to open the file for writing! No es posible escribir en el archivo. OK Aceptar Rip Disk Leer disco Library Error Error en las bibliotecas Insufficient free carts available in group! No hay suficientes cartuchos disponibles en el grupo. Set All &New Carts Crear como &cartuchos &Rip Disc Lee&r disco RDLibrary - Importer Error RDLIbrary - Error al importar RDLibrary - Ripper Error RDLibrary - Error de lectura Abort Rip Abortar Lectura Rip Disk Leer Disco Rip aborted! ¡Lectura Abortada! Track Add Cart Per Track Add Single Cart Set &Cart/Cut [continued] Modify Cart Label Clear Selection Error Unable to allocate carts in group Unable to allocate cart in group Apply Values to Carts Lookup Error Metadata EditCart Number: Número: Group: Grupo: Type: Tipo: Enforce Length Forzar duración Preserve Pitch Preservar pitch &Title: &Título &Start Date: Fecha de &Inicio: &End Date: Fecha &Final: &Artist: &Artista: Al&bum: Ál&bum: Re&cord Label: E&tiq. de grabación: C&lient: C&liente: A&gency: A&gencia: &User Defined: &Uso reservado: Schedule Cuts: Audios programad.: &Edit Script &Editar Script &OK Acepta&r &Cancel &Cancelar AUDIO AUDIO MACRO MACRO UNKNOWN DESCONOCIDO TFN TFN Sequentially Secuencial Randomly Aleatorio Missing Title No hay título You must provide at least a Cart Title! ¡Usted debe indicar al menos un título para el cartucho! Length Mismatch La duración no concuerda One or more cut lengths exceed the timescaling limits of the system! Do you still want to save? La duración de uno o varios audios exceden los límites del sistema. ¿Desea continuar? Average Length: Duración Promedio: Forced Length: Duración obligada: Execute Asynchronously Ejecutar de forma asíncrona &Year Released: Año de &Publicación: &Publisher: &Publicador: Compos&er: Composi&tor: U&sage: U&so: Scheduler Codes Códigos musicalizador Duplicate Title Título duplicado The cart title must be unique! ¡El título del cartucho debe ser único! &Edit Notes &Editar Notas RDLibrary - Edit Cart This cart cannot contain any additional cuts! Cond&uctor: Song &ID: Unknown &Beats per Minute: By Specified Order By Weight Schedule Cuts The following cut order values are assigned more than once Duplicate Cut Order Edit Carts [multiple] Edit Cart Use RDLogManager Length for PAD Updates EditMacro Edit Macro Editar macro &OK Acepta&r &Cancel &Cancelar EditNotes Notes for cart Notas para el cartucho &OK Acepta&r &Cancel &Cancelar EditSchedulerCodes Select Scheduler Codes Elija Códigos para Musicalizar Available Codes Códigos disponibles Assigned Codes Códigos Asignados ASSIGN to Carts ASIGNAR a cartuchos REMOVE from Carts REMOVER de Cartuchos &OK Acepta&r &Cancel &Cancelar Filter Library Filter Filtro de la biblioteca &OK Acepta&r C&lear &Limpiar &Cancel &Cancelar &Filter: &Filtro: ListReports RDLibrary Reports Reportes de RDLibrary Cart Report Reporte de Cartuchos Cut Report Reporte de Audios Cart Data Dump Vaciado de datos de Cartuchos Type: Tipo: &Generate &Generar &Close &Cerrar ALL TODAS Cart Data Dump (CSV) Prepend Field Names Select Report MacroCart Add Añadir Delete Borrar Copy Copiar Paste Pegar LINE LÍNEA COMMAND COMANDO Macros Macros Edit Editar Run Line Ejecutar línea Run Cart Ejecutar Cartucho --- End of cart --- --- Fin del cartucho --- Line Command --- End of Cart --- MainWidget Can't Connect No puedo conectar Filter: Filtro: &Clear &Limpiar Group: Grupo: Show Audio Carts Mostrar cart. de audio Show Macro Carts Mostrar cart. macro CART CARTUCHO GROUP GRUPO LENGTH DURACIÓN TITLE TÍTULO ARTIST ARTISTA START INICIO END FIN CLIENT CLIENTE AGENCY AGENCIA USER DEFINED RESERVADO CUTS AUDIOS LAST CUT PLAYED ÚLT. AUDIO REPR. PLAY ORDER ORDEN DE REPROD. ENFORCE LENGTH OBLIGAR DURACIÓN PRESERVE PITCH PRESERVAR PITCH LENGTH DEVIATION DESVIACIÓN DE LA DURACIÓN &Add &Añadir &Edit &Editar &Delete &Borrar &Close &Cerrar ALL TODAS Empty Clipboard Vaciar portapapeles Sequence Secuencia Random Aleatorio TFN RDLibrary - Host: RDLibrary - Servidor: , User: , Usuario: &Rip CD &Leer CD OWNED BY PROPIEDAD DE RDCatch Event Exists Evento RDCatch ya existe Re&ports Re&porte Scheduler Code: Códs. Musicaliz.: Are you sure you want to delete cart(s) ¿Está seguro de eliminar el o los cartuchos? Delete Cart(s) Eliminar cartucho(s) Cart %06u is used in one or more RDCatch events! Do you still want to delete it? El cartucho %06u está siendo usado en eventos RDCatch ¿Aún así desea eliminarlos? Deleting cart %06u will also empty the clipboard. Do you still want to proceed? Al eliminar el cartucho %06u también se vaciará el portapapeles. ¿Desea continuar? rdlibrary : rdlibrary : &Search Bu&scar: Please Wait... Espere... Show Note Bubbles Most. notas flotantes RDLibrary RDLibrary Unable to delete audio! ¡No puedo eliminar el audio! Show Only First Mostrar sólo primeros Matches hallazgos Host User Allow Cart Dragging Error Unknown command option Cart Group Length Title Artist Start End Fin Album Label Composer Conductor Publisher Client Agency User Defined Cuts Audios Last Cut Played Enforce Length Forzar duración Preserve Pitch Preservar pitch Length Deviation Owned By Talk Run &Macro And Scheduler Code: Matching Carts: Cancel RecordCut RDLibrary - Record RDLibrary - Grabar &Description &Descripción &Outcue &Outcue Origin Origen Weight Peso Last Played Últ. Reprod # of Plays # de reprod Cut is EVERGREEN Audio es EVERGREEN Air Date/Time Fecha/hora al aire Enabled Activado Disabled Desactiv. &Start &Inicio End Fin Daypart Daypart &Start Time &Hora de Inicio End Time Hora de fin Day of the Week Día de la semana Monday Lunes Tuesday Martes Wednesday Miércoles Thursday Jueves Friday Viernes Saturday Sábado Sunday Domingo NO SYNC! ¡NO SINC.! Channels Canales Record Mode Modo grabación AutoTrim AutoRecortar &Close &Cerrar Manual Manual VOX VOX On Activo Off Desact. This will overwrite the existing recording. Do you want to proceed? Esta acción sobreescribirá la grabación existente. ¿Desea continuar? Empty Clipboard Vaciar portapapeles This will empty the clipboard. Do you still want to proceed? Esta acción vaciará el portapapeles. ¿Aún así desea continuar? Missing Description Descripción no encontrada You must provide a Cut Description! ¡Debe proveer una descripción para el audio! Invalid Date Fecha inválida The Start Date is invalid! ¡La fecha de inicio es inválida! The End Date is invalid! ¡La fecha de fin es inválida! The End Date is prior to the Start Date! La fecha de fin es anterior a la fecha de inicio The End Date has already passed! Do you still want to save? ¡La fecha de fin ya pasó! ¿Aún así desea guardar la información? Invalid Time Hora inválida The Start Time is invalid! ¡La hora de inicio es inválida! The End Time is invalid! ¡La hora defin es inválida! Can't Connect No puedo conectarme Unable to connect to Core AudioEngine No es posible conectarse al Core AudioEngine Audio Exists El audio ya existe ISRC ISRC Invalid ISRC ISRC inválido The ISRC data is malformed or invalid! ¡Los datos de ISRC son inválidos o mal formados! The StartTime cannot be the same as the End Time! ¡La hora de inicio no puede ser la misma que la de fin! Set All Selec. todo Clear All Quita todo &ISCI Code Código &ISCI AES ALARM Order unknown Ingest Source Cut Info / Record