AudioCartCopying audio...Copiando audio...AddAñadirDeleteEliminarCopyCopiarPastePegarWTWTDESCRIPTIONDESCRIPCIÓNLENGTHDURACIÓNLAST PLAYEDÚLTIMA REPROD# OF PLAYS# DE REPRODORIGINORIGENOUTCUEOUTCUESTART DATEFECHA INICIOEND DATEFECHA FINDAYPART STARTINICIO DE DAYPARTDAYPART ENDFIN DE DAYPARTNAMENOMBRECutsAudiosCut InfoInfo. audioRecordGrabarAre you sure you want to delete¿Desea eliminar Delete CutEliminar audioEmpty ClipboardVaciar portapapelesDeleting this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Eliminando este audio también dejará el portapapeles vacío.
¿Desea continuar la eliminación?Clipboard EmptyPortapapeles vacíoClipboard is currently empty.El portapapeles está vacío.NeverNuncaNoneNinguno1 Cut1 audio[new cart][nuevo cartucho]ImportImportarExportExportarThis cut is used in one or more RDCatch events!
Do you still want to delete it?¡Este audio está en uso por uno o más eventos de RDCatch!
¿Desea eliminarlo de todas formas?RDCatch Event ExistsYa existe un evento RDCatchAudio ExistsEl audio existeThis will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?Esto sobreescribirá la grabación existente.
¿Desea continuar?Edit
MarkersEditar
MarcadoresRip CDLeer CDEdit
AudioEditar
AudioRDLibraryRDLibraryUnable to delete audio!¡No se pudo eliminar el audio!No audio is present in the cut!¡No hay audios en este cut!This cart cannot contain any additional cuts!RDLibrary - Edit CartDelete CutscutsOne or more cuts are used in one or more RDCatch events!
Do you still want to delete?Unable to delete audio for cutCopy CutNo data copied - you must select a single cut!Paste CutYou must select a single cut!SHA1not availableunknownWtDescriptionLengthLast PlayedÚlt. Reprod# of Plays# de reprodSourceIngestOutcueStart DateEnd DateDaypart StartDaypart EndNameOrdCdRipperArtist:Artista:Album:Álbum:Other:Otro:Apply FreeDB Values to CartUsar datos obtenidos de FreeDBTracksPistasTRACKPISTALENGTHDURACIÓNTITLETÍTULOOTHEROTROSTYPETIPO&Rip
TrackLee&r
PistaNormalizeNormalizarLevel:Nivel:dBFSdBFSAutotrimAutorecorteChannels:Canales:Empty ClipboardVaciar portapapelesRipping this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Leyendo este audio también vaciará el portapapeles.
¿Desea continuar?No AccessSin accesoUnable to open the file for writing!No se puede abrir el archivo para escribir en élOKAceptarAudio TrackPista de audioData TrackPista de datosRip CompleteLectura completadaRip complete!¡Lectura completada!Rip AbortedLectura canceladaThe rip has been aborted.La lectura ha sido cancelada.Rip FailedLa lectura fallóThe ripper encountered an error.
Please check your ripper configuration and try again.El lector de CD encontró un error.
Por favor, chequee la configuración e intente de nuevo.This will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?Esta acción sobreescribirá la grabación existente.
¿Desea continuar?Audio ExistsEl audio ya existeRDLibrary - Importer ErrorRDLibrary - Error al importarRDLibrary - Ripper ErrorRDLibrary - Error al leerAbort
RipAbortar
LecturaRip TrackLeyendo pistaTitle:[none]Rip CDLeer CDRip
TrackApplyValues to CartLookup ErrorLabel:MetadataTrackDiskGaugeFreeDiskRipperArtist:Artista:Album:Álbum:Other:Otros:Apply FreeDB Values to CartsUsar información de FreeDBTracksPistasTRACKPISTALENGTHDURACIÓNTITLETÍTULOOTHEROTROSTYPETIPOCUTAUDIODisk ProgressProgreso en el DiscoTrack ProgressProgreso en la pistaSet
&CutAsignar
&AudioNormalizeNormalizarLevel:Nivel:dBFSdBFSAutotrimAutorecorteChannels:Canales:&Close&CerrarCut ConflictConflicto en los audiosThat cut has already been assigned a track!Este audio ya había sido asignado a una pistaCut ExistsEl audio ya existeA recording already exists.
Do you want to overwrite it?Ya hay una grabación.
¿Desea sobreescribirla?Empty ClipboardPortapapeles vacíoRipping this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Al leer el disco se vaciará el portapapeles.
¿Desea continuar?Audio TrackPista de audioData TrackPista de datosRip CompleteLectura completadaRip complete!¡Lectura completada!Rip AbortedLectura canceladaThe rip has been aborted.La lectura ha sido cancelada.Rip FailedLa lectura falló.The ripper encountered an error.
Please check your ripper configuration and try again.El lector encontró un error.
Por favor, chequee la configuración e intente de nuevo.Total ProgressProgreso totalNo AccessSin accesoUnable to open the file for writing!No es posible escribir en el archivo.OKAceptarRip DiskLeer discoLibrary ErrorError en las bibliotecasInsufficient free carts available in group!No hay suficientes cartuchos disponibles en el grupo.Set All
&New CartsCrear como
&cartuchos&Rip
DiscLee&r
discoRDLibrary - Importer ErrorRDLIbrary - Error al importarRDLibrary - Ripper ErrorRDLibrary - Error de lecturaAbort
RipAbortar
LecturaRip
DiskLeer
DiscoRip aborted!¡Lectura
Abortada!TrackAdd Cart
Per TrackAdd Single
CartSet
&Cart/Cut[continued]Modify
Cart LabelClear
SelectionErrorUnable to allocate carts in groupUnable to allocate cart in groupApplyValues to CartsLookup ErrorMetadataEditCartNumber:Número:Group:Grupo:Type:Tipo:Enforce LengthForzar duraciónPreserve PitchPreservar pitch&Title:&Título&Start Date:Fecha de &Inicio:&End Date:Fecha &Final:&Artist:&Artista:Al&bum:Ál&bum:Re&cord Label:E&tiq. de grabación:C&lient:C&liente:A&gency:A&gencia:&User Defined:&Uso reservado:Schedule Cuts:Audios programad.:&Edit
Script&Editar
Script&OKAcepta&r&Cancel&CancelarAUDIOAUDIOMACROMACROUNKNOWNDESCONOCIDOTFNTFNSequentiallySecuencialRandomlyAleatorioMissing TitleNo hay títuloYou must provide at least a Cart Title!¡Usted debe indicar al menos un título para el cartucho!Length MismatchLa duración no concuerdaOne or more cut lengths exceed the timescaling
limits of the system! Do you still want to save?La duración de uno o varios audios exceden
los límites del sistema. ¿Desea continuar?Average Length:Duración Promedio:Forced Length:Duración obligada:Execute AsynchronouslyEjecutar de forma asíncrona&Year Released:Año de &Publicación:&Publisher:&Publicador:Compos&er:Composi&tor:U&sage:U&so:Scheduler CodesCódigos musicalizadorDuplicate TitleTítulo duplicadoThe cart title must be unique!¡El título del cartucho debe ser único!&Edit
Notes&Editar
NotasRDLibrary - Edit CartThis cart cannot contain any additional cuts!Cond&uctor:Song &ID:Unknown&Beats per Minute:By Specified OrderBy WeightSchedule CutsThe following cut order values are assigned more than onceDuplicate Cut OrderEdit Carts [multiple]Edit CartUse RDLogManager Length for PAD UpdatesEditMacroEdit MacroEditar macro&OKAcepta&r&Cancel&CancelarEditNotesNotes for cartNotas para el cartucho&OKAcepta&r&Cancel&CancelarEditSchedulerCodesSelect Scheduler CodesElija Códigos para MusicalizarAvailable CodesCódigos disponiblesAssigned CodesCódigos AsignadosASSIGN to CartsASIGNAR a cartuchosREMOVE from CartsREMOVER de Cartuchos&OKAcepta&r&Cancel&CancelarFilterLibrary FilterFiltro de la biblioteca&OKAcepta&rC&lear&Limpiar&Cancel&Cancelar&Filter:&Filtro:ListReportsRDLibrary ReportsReportes de RDLibraryCart ReportReporte de CartuchosCut ReportReporte de AudiosCart Data DumpVaciado de datos de CartuchosType:Tipo:&Generate&Generar&Close&CerrarALLTODASCart Data Dump (CSV)Prepend Field NamesSelect ReportMacroCartAddAñadirDeleteBorrarCopyCopiarPastePegarLINELÍNEACOMMANDCOMANDOMacrosMacrosEditEditarRun
LineEjecutar
líneaRun
CartEjecutar
Cartucho--- End of cart ------ Fin del cartucho ---LineCommand--- End of Cart ---MainWidgetCan't ConnectNo puedo conectarFilter:Filtro:&Clear&LimpiarGroup:Grupo:Show Audio CartsMostrar cart. de audioShow Macro CartsMostrar cart. macroCARTCARTUCHOGROUPGRUPOLENGTHDURACIÓNTITLETÍTULOARTISTARTISTASTARTINICIOENDFINCLIENTCLIENTEAGENCYAGENCIAUSER DEFINEDRESERVADOCUTSAUDIOSLAST CUT PLAYEDÚLT. AUDIO REPR.PLAY ORDERORDEN DE REPROD.ENFORCE LENGTHOBLIGAR DURACIÓNPRESERVE PITCHPRESERVAR PITCHLENGTH DEVIATIONDESVIACIÓN DE LA DURACIÓN&Add&Añadir&Edit&Editar&Delete&Borrar&Close&CerrarALLTODASEmpty ClipboardVaciar portapapelesSequenceSecuenciaRandomAleatorioTFNRDLibrary - Host:RDLibrary - Servidor: , User:, Usuario:&Rip
CD&Leer
CDOWNED BYPROPIEDAD DERDCatch Event ExistsEvento RDCatch ya existeRe&portsRe&porteScheduler Code:Códs. Musicaliz.:Are you sure you want to delete cart(s)¿Está seguro de eliminar el o los cartuchos?Delete Cart(s)Eliminar cartucho(s)Cart %06u is used in one or more RDCatch events!
Do you still want to delete it?El cartucho %06u está siendo usado en eventos RDCatch
¿Aún así desea eliminarlos?Deleting cart %06u will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Al eliminar el cartucho %06u también se vaciará el portapapeles.
¿Desea continuar?rdlibrary : rdlibrary : &SearchBu&scar:Please Wait...Espere...Show Note BubblesMost. notas flotantesRDLibraryRDLibraryUnable to delete audio!¡No puedo eliminar el audio!Show Only First Mostrar sólo primeros Matches hallazgosHostUserAllow Cart DraggingErrorUnknown command optionCartGroupLengthTitleArtistStartEndFinAlbumLabelComposerConductorPublisherClientAgencyUser DefinedCutsAudiosLast Cut PlayedEnforce LengthForzar duraciónPreserve PitchPreservar pitchLength DeviationOwned ByTalkRun
&MacroAnd Scheduler Code:Matching Carts:CancelRecordCutRDLibrary - RecordRDLibrary - Grabar&Description&Descripción&Outcue&OutcueOriginOrigenWeightPesoLast PlayedÚlt. Reprod# of Plays# de reprodCut is EVERGREENAudio es EVERGREENAir Date/TimeFecha/hora al aireEnabledActivadoDisabledDesactiv.&Start&InicioEndFinDaypartDaypart&Start Time&Hora de InicioEnd TimeHora de finDay of the WeekDía de la semanaMondayLunesTuesdayMartesWednesdayMiércolesThursdayJuevesFridayViernesSaturdaySábadoSundayDomingoNO SYNC!¡NO SINC.!ChannelsCanalesRecord ModeModo grabaciónAutoTrimAutoRecortar&Close&CerrarManualManualVOXVOXOnActivoOffDesact.This will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?Esta acción sobreescribirá la grabación existente.
¿Desea continuar?Empty ClipboardVaciar portapapelesThis will empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Esta acción vaciará el portapapeles.
¿Aún así desea continuar?Missing DescriptionDescripción no encontradaYou must provide a Cut Description!¡Debe proveer una descripción para el audio!Invalid DateFecha inválidaThe Start Date is invalid!¡La fecha de inicio es inválida!The End Date is invalid!¡La fecha de fin es inválida!The End Date is prior to the Start Date!La fecha de fin es anterior a la fecha de inicioThe End Date has already passed!
Do you still want to save?¡La fecha de fin ya pasó!
¿Aún así desea guardar la información?Invalid TimeHora inválidaThe Start Time is invalid!¡La hora de inicio es inválida!The End Time is invalid!¡La hora defin es inválida!Can't ConnectNo puedo conectarmeUnable to connect to Core AudioEngineNo es posible conectarse al Core AudioEngineAudio ExistsEl audio ya existeISRCISRCInvalid ISRCISRC inválidoThe ISRC data is malformed or invalid!¡Los datos de ISRC son inválidos o mal formados!The StartTime cannot be the same as the End Time!¡La hora de inicio no puede ser la misma que la de fin!Set AllSelec. todoClear AllQuita todo&ISCI CodeCódigo &ISCIAES ALARMOrderunknownIngestSourceCut Info / Record