AudioCartCopying audio...Kopiere Audio...AddHinzufügenDeleteLöschenCopyKopierenPasteEinfügenWTWTDESCRIPTIONBESCHREIBUNGLENGTHLÄNGELAST PLAYEDZUL. GESPIELT# OF PLAYS# GESPIELTORIGINHERKUNFTOUTCUEOUTCUESTART DATESTARTDATUMEND DATEENDDATUMDAYPART STARTTAGESTEIL STARTDAYPART ENDTAGESTEIL ENDENAMENAMECutsCutsCut InfoCut InfoRecordAufnahmeEdit
AudioAudio
editierenEdit
MarkersMarker
editierenImportImportierenExportExportierenRip CDCD rippenAre you sure you want to deleteSind sie sicher dies löschen zu wollenDelete CutCut löschenRDCatch Event ExistsRDCatch Event existiert nichtThis cut is used in one or more RDCatch events!
Do you still want to delete it?Dieser Cut wird in einem oder mehreren RDCatch-Events
verwendet! Trotzdem löschen?Empty ClipboardZwischenablage leerenDeleting this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Diesen Cut zu löschen wird auch die Zwischenablage
leeren. Trotzdem fortfahren?Clipboard EmptyZwischenablage leerClipboard is currently empty.Zwischenablage ist momentan leer.Audio ExistsAudio existiertThis will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?Dies wird die derzeitige Aufnahme löschen.
Trotzdem fortfahren?[new cart][neuer cart]NeverNieNoneKeine1 Cut1 CutRDLibraryRDLibraryUnable to delete audio!Kann die Audiodatei(en) nicht löschen!No audio is present in the cut!This cart cannot contain any additional cuts!RDLibrary - Edit CartDelete CutscutsOne or more cuts are used in one or more RDCatch events!
Do you still want to delete?Unable to delete audio for cutCopy CutNo data copied - you must select a single cut!Paste CutYou must select a single cut!SHA1not availableunknownWtDescriptionLengthLast PlayedZUL. GESPIELT# of Plays# GESPIELTSourceIngestOutcueStart DateEnd DateDaypart StartDaypart EndNameOrdCdRipperArtist:Künstler:Album:Album:Other:Andere:Apply FreeDB Values to CartFreeDB-Werte auf Cart anwendenTracksTracksTRACKTRACKLENGTHLÄNGETITLETITELOTHERANDERETYPETYP&Rip
TrackTrack
&RippenNormalizeNormalisierenLevel:Level:dBFSdBFSAutotrimAutotrimChannels:Kanäle:Audio ExistsAudio existiertThis will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?Dies wird die derzeitige Aufnahme löschen.
Trotzdem fortfahren?Empty ClipboardZwischenablage leerenRipping this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Diesen Cut zu rippen wird auch die Zwischenablage
leeren. Trotzdem fortfahren?No AccessKein ZugriffUnable to open the file for writing!Kann die Datei nicht zum schreiben öffnen!OKOKAudio TrackAudio TrackData TrackDatentrackRip CompleteRip vollständigRip complete!Rip vollständig!Rip AbortedRip abgebrochenThe rip has been aborted.Der Rip wurde abgebrochen.Rip FailedRip fehlgeschlagenThe ripper encountered an error.
Please check your ripper configuration and try again.Der Ripper hat einen Fehler bemerkt.
Bitte überprüfen sie ihre Ripperkonfiguration und versuchen sie es erneut.RDLibrary - Importer ErrorRDLibrary - ImportfehlerRDLibrary - Ripper ErrorRDLibrary - RipperfehlerAbort
RipRippen
abbrechenRip TrackTitel rippenTitle:[none]Rip CDCD rippenRip
TrackApplyValues to CartLookup ErrorLabel:MetadataTrackDiskGaugeFreeDiskRipperRip DiskCD RippenArtist:Künstler:Album:Album:Other:Andere:Apply FreeDB Values to CartsFreeDB-Werte auf Carts anwendenTracksTracksTRACKTRACKLENGTHLÄNGETITLETITELOTHERANDERETYPETYPCUTCUTDisk ProgressGesamtfortschrittTrack ProgressTitelfortschrittSet
&Cut&Cut
setzenSet All
&New CartsAlle &Neuen
Carts setzenNormalizeNormalisierenLevel:Level:dBFSdBFSAutotrimAutotrimChannels:Kanäle:&CloseS&chließenCut ConflictCut-KonfliktThat cut has already been assigned a track!Dieser Cut ist bereits einem Titel zugewiesen worden!Cut ExistsCut existiertA recording already exists.
Do you want to overwrite it?Eine Aufnahme existiert bereits.
Wollen sie sie überschreiben?Empty ClipboardZwischenablage leerenRipping this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Diesen Cut zu rippen wird auch die Zwischenablage
leeren. Trotzdem fortfahren?Library ErrorBibliotheksfehlerInsufficient free carts available in group!Nicht genug freie Carts in der Gruppe!Audio TrackAudio TrackData TrackDatentrackRip CompleteRip vollständigRip complete!Rip vollständig!Rip AbortedRip abgebrochenThe rip has been aborted.Der Rip wurde abgebrochen.Rip FailedRip fehlgeschlagenThe ripper encountered an error.
Please check your ripper configuration and try again.Der Ripper hat einen Fehler bemerkt.
Bitte überprüfen sie ihre Ripperkonfiguration und versuchen sie es erneut.Total ProgressTotalfortschrittNo AccessKein ZugriffUnable to open the file for writing!Kann die Datei nicht zum schreiben öffnen!OKOK&Rip
DiscCD
&RippenRDLibrary - Importer ErrorRDLibrary - ImportfehlerRDLibrary - Ripper ErrorRDLibrary - RipperfehlerAbort
RipRippen
abbrechenRip
DiskCD
RippenRip aborted!Rip abgebrochen!TrackAdd Cart
Per TrackAdd Single
CartSet
&Cart/Cut[continued]Modify
Cart LabelClear
SelectionErrorUnable to allocate carts in groupUnable to allocate cart in groupApplyValues to CartsLookup ErrorMetadataEditCartNumber:Nummer:Group:Gruppe:Type:Typ:Average Length:Durchschnittslänge:Enforce LengthLänge erzwingenForced Length:erzwungene Länge:Preserve PitchPitch schützen&Title:&Titel:&Start Date:&Startdatum:&End Date:&Enddatum:&Artist:&Künstler:&Year Released:&Jahr des Erscheinens:U&sage:&Verwendung:Scheduler CodesScheduler CodesAl&bum:Al&bum:Re&cord Label:Aufnahmebezei&chnung:C&lient:&Kunde:A&gency:A&gentur:&Publisher:&Herausgeber:Compos&er:Kompon&ist:&User Defined:Ben&utzerdefiniert:Schedule Cuts:Cuts einplanen:Execute Asynchronouslyasynchron ausführen&Edit
ScriptSkript
&Editieren&OK&OK&Cancel&AbbrechenAUDIOAUDIOMACROMACROUNKNOWNUNBEKANNTTFNTFNSequentiallySequentiellRandomlyZufälligMissing TitleFehlender TitelYou must provide at least a Cart Title!Sie müssen zumindest einen CartTitel angeben!Length MismatchLänge stimmt nicht übereinOne or more cut lengths exceed the timescaling
limits of the system! Do you still want to save?Ein oder mehrere Cutlängen überschreiten die Zeit-
Limits des Systems! Wollen sie trotzdem speichern?Duplicate TitleDoppelter TitelThe cart title must be unique!Der Cart-Titel muss einzigartig sein!&Edit
NotesNotizen
&editierenRDLibrary - Edit CartThis cart cannot contain any additional cuts!Cond&uctor:Song &ID:Unknown&Beats per Minute:By Specified OrderBy WeightSchedule CutsThe following cut order values are assigned more than onceDuplicate Cut OrderEdit Carts [multiple]Edit CartUse RDLogManager Length for PAD UpdatesEditMacroEdit MacroMakro editieren&OK&OK&Cancel&AbbrechenEditNotesNotes for cart&OK&OK&Cancel&AbbrechenEditSchedulerCodesSelect Scheduler CodesAvailable CodesAssigned CodesASSIGN to CartsREMOVE from Carts&OK&OK&Cancel&AbbrechenFilterLibrary FilterBibliotheksfilter&OK&OKC&lear&Löschen&Cancel&Abbrechen&Filter:&Filter:ListReportsCart ReportCut ReportType:Typ:&Generate&CloseS&chließenALLALLECart Data Dump (CSV)Prepend Field NamesSelect ReportMacroCartAddHinzufügenDeleteLöschenCopyKopierenPasteEinfügenLINEZEILECOMMANDKOMMANDOMacrosMakrosEditeditierenRun
LineZeile
startenRun
CartCart
starten--- End of cart ------ Ende des Carts ---LineCommand--- End of Cart ---MainWidgetPlease Wait...Bitte warten...rdlibrary : rdlibrary : Can't ConnectKann nicht verbindenFilter:Filter:&Search&Suchen&Clear&LöschenGroup:Gruppe:Scheduler Code:Scheduler Code:Show Audio CartsAudio Carts anzeigenShow Macro CartsMakro-Carts anzeigenCARTCARTGROUPGRUPPELENGTHLÄNGETITLETITELARTISTKÜNSTLERSTARTSTARTENDENDECLIENTKUNDEAGENCYAGENTURUSER DEFINEDBENUTZERDEFINIERTCUTSCUTSLAST CUT PLAYEDLETZTER GESPIELTER CUTPLAY ORDERABSPIELREIHENFOLGEENFORCE LENGTHLÄNGE ERZWINGENPRESERVE PITCHPITCH SCHÜTZENLENGTH DEVIATIONLÄNGENABWEICHUNGOWNED BYGEHÖRT&Add&Hinzufügen&Edit&Editieren&Delete&Löschen&Rip
CDCD
&RippenRe&portsRe&porte&CloseS&chließenALLALLEAre you sure you want to delete cart(s)Sind sie sicher diese(n) Cart(s) löschen zu wollenDelete Cart(s)Cart(s) löschenCart %06u is used in one or more RDCatch events!
Do you still want to delete it?Cart %06u wird von einem oder mehreren RDCatch-Events
verwendet. Trotzdem löschen?RDCatch Event ExistsRDCatch-Event existiertDeleting cart %06u will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Den Cart %06u zu löschen wird auch die Zwischenablage leeren
Trotzdem fortfahren?Empty ClipboardZwischenablage leerenSequenceSequenzRandomZufallTFNTFNRDLibrary - Host:RDLibrary-Host : , User:, Benutzer:Show Note BubblesZeige NotizenRDLibraryRDLibraryUnable to delete audio!Kann die Audiodatei(en) nicht löschen!Show Only First Zeige nur erste MatchesTrefferHostUserAllow Cart DraggingErrorUnknown command optionCartGroupLengthTitleArtistStartEndEndeAlbumLabelComposerConductorPublisherClientAgencyUser DefinedCutsCutsLast Cut PlayedEnforce LengthLänge erzwingenPreserve PitchPitch schützenLength DeviationOwned ByTalkRun
&MacroAnd Scheduler Code:Matching Carts:CancelRecordCutRDLibrary - RecordRDLibrary - Aufnahme&Description&BESCHREIBUNG&Outcue&OUTCUEOriginHERKUNFTISRCISRCWeightGewichtungLast PlayedZUL. GESPIELT# of Plays# GESPIELTCut is EVERGREENCut ist EVERGREENAir Date/TimeSendezeit/-DatumEnabledAktiviertDisableddeaktiviert&Start&STARTEndEndeDaypartTageszeit&Start Time&StartzeitEnd TimeEndzeitDay of the WeekWochentagMondayMontagTuesdayDienstagWednesdayMittwochThursdayDonnerstagFridayFreitagSaturdaySamstagSundaySonntagSet AllAlle SetzenClear AllAlle LöschenNO SYNC!KEINE SYNCHRONISIERUNG!ChannelsKanäleRecord ModeAufnahmemodusAutoTrimAutotrim&CloseS&chließenManualManuellVOXVOXOnAnOffAusAudio ExistsAudio existiertThis will overwrite the existing recording.
Do you want to proceed?Dies wird die derzeitige Aufnahme löschen.
Trotzdem fortfahren?Empty ClipboardZwischenablage leerenThis will empty the clipboard.
Do you still want to proceed?Dies wird die Zwischenablage
leeren. Trotzdem fortfahren?Missing DescriptionFehlende BeschreibungYou must provide a Cut Description!Sie müssen zumindest eine Cut-Beschreibung angeben!Invalid ISRCUngültiges ISRCThe ISRC data is malformed or invalid!Die ISRC-Daten sind ungültig!Invalid DateUngültiges DatumThe Start Date is invalid!Das Startdatum ist ungültig!The End Date is invalid!Das Enddatum ist ungültig!The End Date is prior to the Start Date!Das End- liegt vor dem Start-Datum!The End Date has already passed!
Do you still want to save?Das Enddatum ist bereits vergangen!
Trotzdem speichern?Invalid TimeUngültige ZeitThe Start Time is invalid!Die Startzeit ist ungültig!The End Time is invalid!Die Endzeit ist ungültig!The StartTime cannot be the same as the End Time!Die Start- und End-Zeit können nicht gleich sein!Can't ConnectKann nicht verbindenUnable to connect to Core AudioEngineKann nicht zur CoreAudioEngine verbinden&ISCI Code&ISCI CodeAES ALARMOrderunknownIngestSourceCut Info / Record