2018-07-17 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>

* Cleaned up SQL quieries in 'rdlogmanager/' to ensure UTF-8
	compatibility.
This commit is contained in:
Fred Gleason
2018-07-17 22:52:47 +00:00
parent 8259cd9a62
commit cbec82b0d4
18 changed files with 778 additions and 432 deletions

View File

@@ -48,7 +48,7 @@
<name>EditClock</name>
<message>
<source>Edit Clock:</source>
<translation>Editar Torta:</translation>
<translation type="obsolete">Editar Torta:</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
@@ -196,6 +196,14 @@ horario</translation>
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation type="unfinished">Editar Torta</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEvent</name>
@@ -443,7 +451,7 @@ List</source>
</message>
<message>
<source>Timed(Wait</source>
<translation>Tiempo(Esperar</translation>
<translation type="obsolete">Tiempo(Esperar</translation>
</message>
<message>
<source>, Post</source>
@@ -531,6 +539,10 @@ Do you want to overwrite it?</source>
<source>and code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timed(Wait)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEventLine</name>
@@ -589,7 +601,7 @@ un evento ya existente.</translation>
<name>EditGrid</name>
<message>
<source>Edit Grid:</source>
<translation>Editar Parrilla:</translation>
<translation type="obsolete">Editar Parrilla:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
@@ -620,6 +632,10 @@ un evento ya existente.</translation>
<source>This operation cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNote</name>
@@ -792,7 +808,7 @@ Do you want to save?</source>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.
Continue?</source>
<translation>pistas de voz asociadas a esta lista.
<translation type="obsolete">pistas de voz asociadas a esta lista.
¿Continuar?</translation>
</message>
<message>
@@ -816,7 +832,7 @@ Continue?</source>
will remove any merged Music or Traffic events.
Recreate?</source>
<translation>ya existe. Al recrearlo
<translation type="obsolete">ya existe. Al recrearlo
se eliminará cualquier evento de Música o Tráfico fusionados.
¿Recrear?</translation>
@@ -832,13 +848,13 @@ se eliminará cualquier evento de Música o Tráfico fusionados.
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.
Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation>ya contiene datos de música o tráfico fusionados.
<translation type="obsolete">ya contiene datos de música o tráfico fusionados.
Remezclarlos removerá estos datos. ¿Remezclar?</translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data. Remerging it
will remove this data. Remerge?</source>
<translation>ya contiene datos de tráfico fusionados. Remezclarlos
<translation type="obsolete">ya contiene datos de tráfico fusionados. Remezclarlos
removerá estos datos. ¿Remezclar?</translation>
</message>
<message>
@@ -855,7 +871,7 @@ removerá estos datos. ¿Remezclar?</translation>
</message>
<message>
<source>Generate Log - User: </source>
<translation>Generar lista - Usuario: </translation>
<translation type="obsolete">Generar lista - Usuario: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -881,6 +897,42 @@ removerá estos datos. ¿Remezclar?</translation>
<source>Unable to link traffic log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>will remove any merged Music or Traffic events.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recreate?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportListView</name>
@@ -1006,7 +1058,7 @@ removerá estos datos. ¿Remezclar?</translation>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation>Realmente desea
<translation type="obsolete">Realmente desea
eliminar</translation>
</message>
<message>
@@ -1015,7 +1067,7 @@ eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s):</source>
<translation>está en uso en las siguiente(s) parrilla(s):</translation>
<translation type="obsolete">está en uso en las siguiente(s) parrilla(s):</translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
@@ -1035,7 +1087,19 @@ eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Log Clocks - User: </source>
<translation>Tortas - Usuario: </translation>
<translation type="obsolete">Tortas - Usuario: </translation>
</message>
<message>
<source>Log Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1095,7 +1159,7 @@ eliminar</translation>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation>Realmente desea
<translation type="obsolete">Realmente desea
eliminar</translation>
</message>
<message>
@@ -1104,7 +1168,7 @@ eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks:</source>
<translation>está en uso en las siguientes tortas:</translation>
<translation type="obsolete">está en uso en las siguientes tortas:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
@@ -1124,7 +1188,19 @@ eliminar</translation>
</message>
<message>
<source>Log Events - User: </source>
<translation>Eventos - Usuario: </translation>
<translation type="obsolete">Eventos - Usuario: </translation>
</message>
<message>
<source>Log Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1224,7 +1300,7 @@ Reportes</translation>
</message>
<message>
<source>RDLogManager - User: </source>
<translation>RDLogManager - Usuario: </translation>
<translation type="obsolete">RDLogManager - Usuario: </translation>
</message>
<message>
<source>RDLogEdit -- Database Skew</source>