2018-07-17 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>

* Cleaned up SQL quieries in 'rdlogmanager/' to ensure UTF-8
	compatibility.
This commit is contained in:
Fred Gleason
2018-07-17 22:52:47 +00:00
parent 8259cd9a62
commit cbec82b0d4
18 changed files with 778 additions and 432 deletions

View File

@@ -48,7 +48,7 @@
<name>EditClock</name>
<message>
<source>Edit Clock:</source>
<translation>Uhr editieren:</translation>
<translation type="obsolete">Uhr editieren:</translation>
</message>
<message>
<source>Code:</source>
@@ -194,6 +194,14 @@ Wollen Sie sie speichern?</translation>
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
<translation type="unfinished">Uhr editieren</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEvent</name>
@@ -479,7 +487,7 @@ Wollen Sie es überschreiben?</translation>
</message>
<message>
<source>Timed(Wait</source>
<translation>Zeitstart(Warte</translation>
<translation type="obsolete">Zeitstart(Warte</translation>
</message>
<message>
<source>, Post</source>
@@ -529,6 +537,10 @@ Wollen Sie es überschreiben?</translation>
<source>and code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Timed(Wait)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEventLine</name>
@@ -587,7 +599,7 @@ einem bereits existierendem Event.</translation>
<name>EditGrid</name>
<message>
<source>Edit Grid:</source>
<translation>Grid editieren:</translation>
<translation type="obsolete">Grid editieren:</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Clock</source>
@@ -618,6 +630,10 @@ einem bereits existierendem Event.</translation>
<source>This operation cannot be undone!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditNote</name>
@@ -800,7 +816,7 @@ Wollen Sie sie speichern?</translation>
will remove any merged Music or Traffic events.
Recreate?</source>
<translation>existiert bereits. Es erneut zu erstellen
<translation type="obsolete">existiert bereits. Es erneut zu erstellen
wird alle verbundene Musik oder Traffic Events entfernen.
Neu erstellen?</translation>
@@ -816,7 +832,7 @@ Neu erstellen?</translation>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.
Continue?</source>
<translation>Voice Tracks die mit diesem Log verbunden sind.
<translation type="obsolete">Voice Tracks die mit diesem Log verbunden sind.
Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
@@ -834,7 +850,7 @@ Fortfahren?</translation>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.
Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation>enthält bereits eingebundene Musik- und/oder Trafficdaten.
<translation type="obsolete">enthält bereits eingebundene Musik- und/oder Trafficdaten.
Erneutes einbinden wird diese löschen. Erneut einbinden?</translation>
</message>
<message>
@@ -844,7 +860,7 @@ Erneutes einbinden wird diese löschen. Erneut einbinden?</translation>
<message>
<source>already contains merged traffic data. Remerging it
will remove this data. Remerge?</source>
<translation>enthält bereits verbundene Trafficdaten. Erneutes
<translation type="obsolete">enthält bereits verbundene Trafficdaten. Erneutes
Einbinden wird diese entfernen. Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
@@ -853,7 +869,7 @@ Einbinden wird diese entfernen. Fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Generate Log - User: </source>
<translation>Generiere Log - User: </translation>
<translation type="obsolete">Generiere Log - User: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -879,6 +895,42 @@ Einbinden wird diese entfernen. Fortfahren?</translation>
<source>Unable to link traffic log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Generate Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already exists. Recreating it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>will remove any merged Music or Traffic events.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recreate?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>voice tracks associated with this log.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged music and/or traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remerging it will remove this data. Remerge?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>already contains merged traffic data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportListView</name>
@@ -1012,7 +1064,7 @@ Einbinden wird diese entfernen. Fortfahren?</translation>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation>Löschen von</translation>
<translation type="obsolete">Löschen von</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Clock</source>
@@ -1020,7 +1072,7 @@ delete</source>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s):</source>
<translation>wird von folgenden grid(s) verwendet:</translation>
<translation type="obsolete">wird von folgenden grid(s) verwendet:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
@@ -1032,7 +1084,19 @@ delete</source>
</message>
<message>
<source>Log Clocks - User: </source>
<translation>Log-Uhrenbenutzer: </translation>
<translation type="obsolete">Log-Uhrenbenutzer: </translation>
</message>
<message>
<source>Log Clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following grid(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1100,7 +1164,7 @@ delete</source>
<message>
<source>Are you sure you want to
delete</source>
<translation>Löschen von</translation>
<translation type="obsolete">Löschen von</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Event</source>
@@ -1108,7 +1172,7 @@ delete</source>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks:</source>
<translation>wird von folgenden Uhren verwendet:</translation>
<translation type="obsolete">wird von folgenden Uhren verwendet:</translation>
</message>
<message>
<source>Do you still want to delete it?</source>
@@ -1120,7 +1184,19 @@ delete</source>
</message>
<message>
<source>Log Events - User: </source>
<translation>Log-Events-Benutzer: </translation>
<translation type="obsolete">Log-Events-Benutzer: </translation>
</message>
<message>
<source>Log Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>is in use in the following clocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1221,7 +1297,7 @@ Data</source>
</message>
<message>
<source>RDLogManager - User: </source>
<translation>RDLogManager - Benutzer: </translation>
<translation type="obsolete">RDLogManager - Benutzer: </translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>