2021-02-04 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>

* Added 'RDDiscModel'
	* Refactored the full disc ripper in rdlibrary(1) to use the
	model-based API.

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
This commit is contained in:
Fred Gleason
2021-02-04 20:23:59 -05:00
parent 0efe0ca98c
commit c3c5d8d4d4
24 changed files with 1217 additions and 604 deletions

View File

@@ -427,27 +427,27 @@ Track</source>
</message>
<message>
<source>TRACK</source>
<translation>FAIXA</translation>
<translation type="obsolete">FAIXA</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH</source>
<translation>DURAÇÃO</translation>
<translation type="obsolete">DURAÇÃO</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<translation>TÍTULO</translation>
<translation type="obsolete">TÍTULO</translation>
</message>
<message>
<source>OTHER</source>
<translation>OUTRO</translation>
<translation type="obsolete">OUTRO</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation>TIPO</translation>
<translation type="obsolete">TIPO</translation>
</message>
<message>
<source>CUT</source>
<translation>CONTEÚDO</translation>
<translation type="obsolete">CONTEÚDO</translation>
</message>
<message>
<source>Disk Progress</source>
@@ -501,30 +501,30 @@ Disco</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Conflict</source>
<translation>Confllito de Conteúdo</translation>
<translation type="unfinished">Confllito de Conteúdo</translation>
</message>
<message>
<source>That cut has already been assigned a track!</source>
<translation>Este conteúdo foi destinado a uma faixa!</translation>
<translation type="unfinished">Este conteúdo foi destinado a uma faixa!</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Exists</source>
<translation>COnteúdo Existente</translation>
<translation type="unfinished">COnteúdo Existente</translation>
</message>
<message>
<source>A recording already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Uma gravação existe.
<translation type="unfinished">Uma gravação existe.
Você quer sobrescrevê-la?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty Clipboard</source>
<translation>Esvaziar Clipboard</translation>
<translation type="unfinished">Esvaziar Clipboard</translation>
</message>
<message>
<source>Ripping this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?</source>
<translation>Extrair este Conteúdo também esvaziará o clipboard.
<translation type="unfinished">Extrair este Conteúdo também esvaziará o clipboard.
Você ainda quer proceder?</translation>
</message>
<message>
@@ -537,19 +537,19 @@ Você ainda quer proceder?</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Track</source>
<translation>Faixa de Áudio</translation>
<translation type="obsolete">Faixa de Áudio</translation>
</message>
<message>
<source>Data Track</source>
<translation>Faixa de Dados</translation>
<translation type="obsolete">Faixa de Dados</translation>
</message>
<message>
<source>Rip Complete</source>
<translation>Extração Completa</translation>
<translation type="obsolete">Extração Completa</translation>
</message>
<message>
<source>Rip complete!</source>
<translation>Extração Completa!</translation>
<translation type="unfinished">Extração Completa!</translation>
</message>
<message>
<source>Rip Aborted</source>
@@ -571,7 +571,7 @@ Por Favor, cheque suas configurações e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Progress</source>
<translation>Progresso Total</translation>
<translation type="unfinished">Progresso Total</translation>
</message>
<message>
<source>No Access</source>
@@ -590,20 +590,6 @@ Por Favor, cheque suas configurações e tente novamente.</translation>
Disc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abort
Rip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rip
Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rip aborted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>RDLibrary - Importer Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -631,10 +617,6 @@ Cart</source>
&amp;Cart/Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[continued]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify
Cart Label</source>
@@ -645,18 +627,6 @@ Cart Label</source>
Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate carts in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate cart in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -669,6 +639,32 @@ Selection</source>
<source>Lookup Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abort
Rip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rip
Disk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rip aborted!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate carts in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate cart in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCart</name>