2021-02-04 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>

* Added 'RDDiscModel'
	* Refactored the full disc ripper in rdlibrary(1) to use the
	model-based API.

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
This commit is contained in:
Fred Gleason
2021-02-04 20:23:59 -05:00
parent 0efe0ca98c
commit c3c5d8d4d4
24 changed files with 1217 additions and 604 deletions

View File

@@ -432,27 +432,27 @@ Track</source>
</message>
<message>
<source>TRACK</source>
<translation>PISTA</translation>
<translation type="obsolete">PISTA</translation>
</message>
<message>
<source>LENGTH</source>
<translation>DURACIÓN</translation>
<translation type="obsolete">DURACIÓN</translation>
</message>
<message>
<source>TITLE</source>
<translation>TÍTULO</translation>
<translation type="obsolete">TÍTULO</translation>
</message>
<message>
<source>OTHER</source>
<translation>OTROS</translation>
<translation type="obsolete">OTROS</translation>
</message>
<message>
<source>TYPE</source>
<translation>TIPO</translation>
<translation type="obsolete">TIPO</translation>
</message>
<message>
<source>CUT</source>
<translation>AUDIO</translation>
<translation type="obsolete">AUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>Disk Progress</source>
@@ -494,47 +494,47 @@ Track</source>
</message>
<message>
<source>Cut Conflict</source>
<translation>Conflicto en los audios</translation>
<translation type="unfinished">Conflicto en los audios</translation>
</message>
<message>
<source>That cut has already been assigned a track!</source>
<translation>Este audio ya había sido asignado a una pista</translation>
<translation type="unfinished">Este audio ya había sido asignado a una pista</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Exists</source>
<translation>El audio ya existe</translation>
<translation type="unfinished">El audio ya existe</translation>
</message>
<message>
<source>A recording already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Ya hay una grabación.
<translation type="unfinished">Ya hay una grabación.
¿Desea sobreescribirla?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty Clipboard</source>
<translation>Portapapeles vacío</translation>
<translation type="unfinished">Portapapeles vacío</translation>
</message>
<message>
<source>Ripping this cut will also empty the clipboard.
Do you still want to proceed?</source>
<translation>Al leer el disco se vaciará el portapapeles.
<translation type="unfinished">Al leer el disco se vaciará el portapapeles.
¿Desea continuar?</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Track</source>
<translation>Pista de audio</translation>
<translation type="obsolete">Pista de audio</translation>
</message>
<message>
<source>Data Track</source>
<translation>Pista de datos</translation>
<translation type="obsolete">Pista de datos</translation>
</message>
<message>
<source>Rip Complete</source>
<translation>Lectura completada</translation>
<translation type="obsolete">Lectura completada</translation>
</message>
<message>
<source>Rip complete!</source>
<translation>¡Lectura completada!</translation>
<translation type="unfinished">¡Lectura completada!</translation>
</message>
<message>
<source>Rip Aborted</source>
@@ -556,7 +556,7 @@ Por favor, chequee la configuración e intente de nuevo.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Progress</source>
<translation>Progreso total</translation>
<translation type="unfinished">Progreso total</translation>
</message>
<message>
<source>No Access</source>
@@ -605,18 +605,18 @@ disco</translation>
<message>
<source>Abort
Rip</source>
<translation>Abortar
<translation type="unfinished">Abortar
Lectura</translation>
</message>
<message>
<source>Rip
Disk</source>
<translation>Leer
<translation type="unfinished">Leer
Disco</translation>
</message>
<message>
<source>Rip aborted!</source>
<translation>¡Lectura
<translation type="unfinished">¡Lectura
Abortada!</translation>
</message>
<message>
@@ -638,10 +638,6 @@ Cart</source>
&amp;Cart/Cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[continued]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Modify
Cart Label</source>
@@ -652,18 +648,6 @@ Cart Label</source>
Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate carts in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate cart in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -676,6 +660,18 @@ Selection</source>
<source>Lookup Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate carts in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate cart in group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditCart</name>