mirror of
https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
synced 2025-11-29 16:50:13 +01:00
2021-01-07 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
* Added a 'RDCutListModel' class. * Refactored the 'Edit Cart' dialog in rdlibrary(1) to use the model-based API. Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
This commit is contained in:
@@ -109,15 +109,15 @@ značky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete</source>
|
||||
<translation>Jste si jistý, že chcete smazat</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Jste si jistý, že chcete smazat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Cut</source>
|
||||
<translation>Smazat záběr</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Smazat záběr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RDCatch Event Exists</source>
|
||||
<translation>Událost RDCatch existuje</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Událost RDCatch existuje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This cut is used in one or more RDCatch events!
|
||||
@@ -127,12 +127,12 @@ Přesto smazat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Empty Clipboard</source>
|
||||
<translation>Vyprázdnit schránku</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyprázdnit schránku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deleting this cut will also empty the clipboard.
|
||||
Do you still want to proceed?</source>
|
||||
<translation>Smazání tohoto záběru vyprázdní také schránku.
|
||||
<translation type="unfinished">Smazání tohoto záběru vyprázdní také schránku.
|
||||
Přesto smazat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ Přesto pokračovat?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RDLibrary</source>
|
||||
<translation>RDLibrary</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">RDLibrary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to delete audio!</source>
|
||||
@@ -182,13 +182,29 @@ Přesto pokračovat?</translation>
|
||||
<translation>V záběru není přítomen žádný zvuk!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This cart cannot contain any additional cuts!</source>
|
||||
<source>not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Played</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Naposledy přehráno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source># of Plays</source>
|
||||
<translation type="obsolete"># přehrání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RDLibrary - Edit Cart</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This cart cannot contain any additional cuts!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Cuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -206,90 +222,6 @@ Do you still want to delete?</source>
|
||||
<source>Unable to delete audio for cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No data copied - you must select a single cut!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must select a single cut!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SHA1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Played</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Naposledy přehráno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source># of Plays</source>
|
||||
<translation type="unfinished"># přehrání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ingest</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Outcue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>End Date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Daypart Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Daypart End</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ord</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CdRipper</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user