2021-03-25 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>

* Removed 'RDEditAudio', 'RDMarkerEdit' and 'RDMarkerPlayer'
	classes.

Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
This commit is contained in:
Fred Gleason
2021-03-25 13:55:15 -04:00
parent ad122bb9cd
commit 6eea64f71a
19 changed files with 266 additions and 3842 deletions

View File

@@ -1986,15 +1986,15 @@ ze &amp;souboru</translation>
<name>RDEditAudio</name>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Zrušit</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Amplitude</source>
<translation>Rozkmit</translation>
<translation type="obsolete">Rozkmit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom
@@ -2008,213 +2008,213 @@ Out</source>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation>Čas</translation>
<translation type="obsolete">Čas</translation>
</message>
<message>
<source>Full
In</source>
<translation>Plný
<translation type="obsolete">Plný
In</translation>
</message>
<message>
<source>Full
Out</source>
<translation>Plný
<translation type="obsolete">Plný
Out</translation>
</message>
<message>
<source>Goto</source>
<translation>Přejít na</translation>
<translation type="obsolete">Přejít na</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor</source>
<translation>Ukazovátko</translation>
<translation type="obsolete">Ukazovátko</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Domov</translation>
<translation type="obsolete">Domov</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Konec</translation>
<translation type="obsolete">Konec</translation>
</message>
<message>
<source>Cut
Start</source>
<translation>Začátek
<translation type="obsolete">Začátek
záběru</translation>
</message>
<message>
<source>Cut
End</source>
<translation>Konec
<translation type="obsolete">Konec
záběru</translation>
</message>
<message>
<source>Talk
Start</source>
<translation>Začátek
<translation type="obsolete">Začátek
hovoru</translation>
</message>
<message>
<source>Segue
Start</source>
<translation>Začátek
<translation type="obsolete">Začátek
přechodu</translation>
</message>
<message>
<source>Segue
End</source>
<translation>Konec
<translation type="obsolete">Konec
přechodu</translation>
</message>
<message>
<source>Fade
Up</source>
<translation>Utichat</translation>
<translation type="obsolete">Utichat</translation>
</message>
<message>
<source>Hook
Start</source>
<translation>Začátek
<translation type="obsolete">Začátek
chytlavé melodie</translation>
</message>
<message>
<source>Hook
End</source>
<translation>Konec
<translation type="obsolete">Konec
chytlavé melodie</translation>
</message>
<message>
<source> dB</source>
<translation> dB</translation>
<translation type="obsolete"> dB</translation>
</message>
<message>
<source>Threshold</source>
<translation>Prahová hodnota</translation>
<translation type="obsolete">Prahová hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Trim
Start</source>
<translation>Začátek
<translation type="obsolete">Začátek
ustřižení</translation>
</message>
<message>
<source>Trim
End</source>
<translation>Konec
<translation type="obsolete">Konec
ustřižení</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Gain</source>
<translation>Zesílení záběru</translation>
<translation type="obsolete">Zesílení záběru</translation>
</message>
<message>
<source>Remove
Marker</source>
<translation>Odstranit
<translation type="obsolete">Odstranit
značku</translation>
</message>
<message>
<source>No Fade on Segue Out</source>
<translation>Žádné prolínání při přechodu ven</translation>
<translation type="obsolete">Žádné prolínání při přechodu ven</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Poloha</translation>
<translation type="obsolete">Poloha</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
<translation type="obsolete">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Talk Markers</source>
<translation type="unfinished">Smazat značky hovoru</translation>
<translation type="obsolete">Smazat značky hovoru</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Segue Markers</source>
<translation type="unfinished">Smazat značky přechodu</translation>
<translation type="obsolete">Smazat značky přechodu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Hook Markers</source>
<translation type="unfinished">Smazat značky háčku (hook)</translation>
<translation type="obsolete">Smazat značky háčku (hook)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Fade Up Marker</source>
<translation type="unfinished">Smazat značku zesílení</translation>
<translation type="obsolete">Smazat značku zesílení</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Fade Down Marker</source>
<translation type="unfinished">Smazat značku zeslabení</translation>
<translation type="obsolete">Smazat značku zeslabení</translation>
</message>
<message>
<source>dB</source>
<translation>dB</translation>
<translation type="obsolete">dB</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation>&lt;none&gt;</translation>
<translation type="obsolete">&lt;none&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Záběr</translation>
<translation type="obsolete">Záběr</translation>
</message>
<message>
<source>Talk</source>
<translation>Hovor</translation>
<translation type="obsolete">Hovor</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Přechod</translation>
<translation type="obsolete">Přechod</translation>
</message>
<message>
<source>Hook</source>
<translation>Chytlavá melodie</translation>
<translation type="obsolete">Chytlavá melodie</translation>
</message>
<message>
<source>Fade Up</source>
<translation>Zesílit</translation>
<translation type="obsolete">Zesílit</translation>
</message>
<message>
<source>Fade Down</source>
<translation>Zeslabit</translation>
<translation type="obsolete">Zeslabit</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
<translation type="obsolete">L</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
<translation>P</translation>
<translation type="obsolete">P</translation>
</message>
<message>
<source>Rivendell Web Service</source>
<translation>Internetová služba Rivendellu</translation>
<translation type="obsolete">Internetová služba Rivendellu</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download peak data, error was:
&quot;</source>
<translation>Nepodařilo se stáhnout data vrcholu. Chyba byla:
<translation type="obsolete">Nepodařilo se stáhnout data vrcholu. Chyba byla:
&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Audio</source>
<translation>Upravit zvuk</translation>
<translation type="obsolete">Upravit zvuk</translation>
</message>
<message>
<source>Marker Warning</source>
<translation>Varování týkající se značek</translation>
<translation type="obsolete">Varování týkající se značek</translation>
</message>
<message>
<source>Less than half of the audio is playable with these marker settings.
Are you sure you want to save?</source>
<translation>Méně než polovina zvukového záznamu je přehratelná s těmito nastaveními pro značky.
<translation type="obsolete">Méně než polovina zvukového záznamu je přehratelná s těmito nastaveními pro značky.
Opravdu chcete uložit?</translation>
</message>
<message>
<source>More than half of the audio will be faded with these marker settings.
Are you sure you want to save?</source>
<translation>Více než polovina zvukového záznamu bude s těmito nastaveními pro značky vystřižena.
<translation type="obsolete">Více než polovina zvukového záznamu bude s těmito nastaveními pro značky vystřižena.
Opravdu chcete uložit?</translation>
</message>
</context>