mirror of
https://github.com/ElvishArtisan/rivendell.git
synced 2025-10-17 08:01:13 +02:00
2021-01-10 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
* Added a 'RDCartFilter' widget. * Added a 'RDLibraryModel' model. * Refactored rdlibrary(1)'s main window to use the model-based API. Signed-off-by: Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>
This commit is contained in:
@@ -1104,23 +1104,23 @@ Cartucho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtro:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Filtro:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Clear</source>
|
||||
<translation>&Limpiar</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">&Limpiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group:</source>
|
||||
<translation>Grupo:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Grupo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Audio Carts</source>
|
||||
<translation>Mostrar cart. de audio</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mostrar cart. de audio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Macro Carts</source>
|
||||
<translation>Mostrar cart. macro</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mostrar cart. macro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CART</source>
|
||||
@@ -1204,11 +1204,11 @@ Cartucho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ALL</source>
|
||||
<translation>TODAS</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">TODAS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Empty Clipboard</source>
|
||||
<translation>Vaciar portapapeles</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vaciar portapapeles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sequence</source>
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ CD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RDCatch Event Exists</source>
|
||||
<translation>Evento RDCatch ya existe</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Evento RDCatch ya existe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Re&ports</source>
|
||||
@@ -1250,7 +1250,7 @@ CD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scheduler Code:</source>
|
||||
<translation>Códs. Musicaliz.:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Códs. Musicaliz.:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source></source>
|
||||
@@ -1258,22 +1258,22 @@ CD</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete cart(s)</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de eliminar el o los cartuchos?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">¿Está seguro de eliminar el o los cartuchos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete Cart(s)</source>
|
||||
<translation>Eliminar cartucho(s)</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Eliminar cartucho(s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cart %06u is used in one or more RDCatch events!
|
||||
Do you still want to delete it?</source>
|
||||
<translation>El cartucho %06u está siendo usado en eventos RDCatch
|
||||
<translation type="obsolete">El cartucho %06u está siendo usado en eventos RDCatch
|
||||
¿Aún así desea eliminarlos?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deleting cart %06u will also empty the clipboard.
|
||||
Do you still want to proceed?</source>
|
||||
<translation>Al eliminar el cartucho %06u también se vaciará el portapapeles.
|
||||
<translation type="obsolete">Al eliminar el cartucho %06u también se vaciará el portapapeles.
|
||||
¿Desea continuar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Do you still want to delete it?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Search</source>
|
||||
<translation>Bu&scar:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bu&scar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please Wait...</source>
|
||||
@@ -1290,23 +1290,23 @@ Do you still want to delete it?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Note Bubbles</source>
|
||||
<translation>Most. notas flotantes</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Most. notas flotantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>RDLibrary</source>
|
||||
<translation>RDLibrary</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">RDLibrary</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to delete audio!</source>
|
||||
<translation>¡No puedo eliminar el audio!</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">¡No puedo eliminar el audio!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Only First </source>
|
||||
<translation>Mostrar sólo primeros </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mostrar sólo primeros </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Matches</source>
|
||||
<translation> hallazgos</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> hallazgos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Host</source>
|
||||
@@ -1316,10 +1316,6 @@ Do you still want to delete it?</source>
|
||||
<source>User</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Allow Cart Dragging</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1328,111 +1324,67 @@ Do you still want to delete it?</source>
|
||||
<source>Unknown command option</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cart</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Length</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Artist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>End</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Album</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Composer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Conductor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Publisher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Agency</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User Defined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Fin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Audios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Last Cut Played</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Audios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enforce Length</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Forzar duración</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Forzar duración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preserve Pitch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Preservar pitch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Length Deviation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Owned By</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Talk</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Preservar pitch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run
|
||||
&Macro</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>And Scheduler Code:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Matching Carts:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cart</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>is used in one or more RDCatch events!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you still want to delete it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deleting cart</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>will also empty the clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you still want to proceed?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>is a voicetrack belonging to log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>It cannot be deleted here!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Voicetrack Found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RecordCut</name>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user