2019-10-04 Fred Gleason <fredg@paravelsystems.com>

* Refactored rdlogedit(1) to use the 'RDDialog' and 'RDWidget'
	base classes.
This commit is contained in:
Fred Gleason
2019-10-04 16:30:27 -04:00
parent a1067367fd
commit 36b8e0020e
34 changed files with 876 additions and 2228 deletions

View File

@@ -32,39 +32,39 @@
</message>
<message>
<source>Start at:</source>
<translation>Začít na:</translation>
<translation type="obsolete">Začít na:</translation>
</message>
<message>
<source>Action If Previous Event Still Playing</source>
<translation>Činnost, když předchozí událost ještě běží</translation>
<translation type="obsolete">Činnost, když předchozí událost ještě běží</translation>
</message>
<message>
<source>Start Immediately</source>
<translation>Spustit ihned</translation>
<translation type="obsolete">Spustit ihned</translation>
</message>
<message>
<source>Make Next</source>
<translation>Jako další</translation>
<translation type="obsolete">Jako další</translation>
</message>
<message>
<source>Wait up to</source>
<translation>Počkat do</translation>
<translation type="obsolete">Počkat do</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
<translation type="obsolete">Přehrát</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Přechod</translation>
<translation type="obsolete">Přechod</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
<translation type="obsolete">Zastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Transition Type:</source>
<translation>Typ přechodu:</translation>
<translation type="obsolete">Typ přechodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Log Name</source>
@@ -80,19 +80,15 @@
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Z&amp;rušit</translation>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Transition If Previous Cart Ends Before</source>
<translation>Přechod, když předchozí vozík skončí dříve</translation>
</message>
<message>
<source>Transition Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Přechod, když předchozí vozík skončí dříve</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -504,39 +500,39 @@ jež jsou pro vybranou službu zakázány!</translation>
</message>
<message>
<source>Start at:</source>
<translation>Začít na:</translation>
<translation type="obsolete">Začít na:</translation>
</message>
<message>
<source>Action If Previous Event Still Playing</source>
<translation>Činnost, když předchozí událost ještě běží</translation>
<translation type="obsolete">Činnost, když předchozí událost ještě běží</translation>
</message>
<message>
<source>Start Immediately</source>
<translation>Spustit ihned</translation>
<translation type="obsolete">Spustit ihned</translation>
</message>
<message>
<source>Make Next</source>
<translation>Jako další</translation>
<translation type="obsolete">Jako další</translation>
</message>
<message>
<source>Wait up to</source>
<translation>Počkat do</translation>
<translation type="obsolete">Počkat do</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
<translation type="obsolete">Přehrát</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Přechod</translation>
<translation type="obsolete">Přechod</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
<translation type="obsolete">Zastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Transition Type:</source>
<translation>Typ přechodu:</translation>
<translation type="obsolete">Typ přechodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Cart</source>
@@ -558,15 +554,15 @@ vozík</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Z&amp;rušit</translation>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Transition If Previous Cart Ends Before</source>
<translation>Přechod, když předchozí vozík skončí dříve</translation>
<translation type="obsolete">Přechod, když předchozí vozík skončí dříve</translation>
</message>
<message>
<source>Missing Cart</source>
@@ -592,15 +588,11 @@ vybrané služby!</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate Start Time</source>
<translation>Zdvojený čas začátku</translation>
<translation type="obsolete">Zdvojený čas začátku</translation>
</message>
<message>
<source>An event is already scheduled with this start time!</source>
<translation>Již existuje událost s tímto začátečním časem!</translation>
</message>
<message>
<source>Transition Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Již existuje událost s tímto začátečním časem!</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -611,35 +603,35 @@ vybrané služby!</translation>
</message>
<message>
<source>Start at:</source>
<translation>Začít na:</translation>
<translation type="obsolete">Začít na:</translation>
</message>
<message>
<source>Action If Previous Event Still Playing</source>
<translation>Činnost, když předchozí událost ještě běží</translation>
<translation type="obsolete">Činnost, když předchozí událost ještě běží</translation>
</message>
<message>
<source>Start Immediately</source>
<translation>Spustit ihned</translation>
<translation type="obsolete">Spustit ihned</translation>
</message>
<message>
<source>Make Next</source>
<translation>Jako další</translation>
<translation type="obsolete">Jako další</translation>
</message>
<message>
<source>Wait up to</source>
<translation>Počkat do</translation>
<translation type="obsolete">Počkat do</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
<translation type="obsolete">Přehrát</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Přechod</translation>
<translation type="obsolete">Přechod</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
<translation type="obsolete">Zastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
@@ -651,24 +643,20 @@ vybrané služby!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Z&amp;rušit</translation>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Transition If Previous Cart Ends Before</source>
<translation>Přechod, když předchozí vozík skončí dříve</translation>
<translation type="obsolete">Přechod, když předchozí vozík skončí dříve</translation>
</message>
<message>
<source>Transition Type:</source>
<translation type="obsolete">Typ přechodu:</translation>
</message>
<message>
<source>Transition Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditTrack</name>
@@ -678,35 +666,35 @@ vybrané služby!</translation>
</message>
<message>
<source>Start at:</source>
<translation>Začít na:</translation>
<translation type="obsolete">Začít na:</translation>
</message>
<message>
<source>Action If Previous Event Still Playing</source>
<translation>Činnost, když předchozí událost ještě běží</translation>
<translation type="obsolete">Činnost, když předchozí událost ještě běží</translation>
</message>
<message>
<source>Start Immediately</source>
<translation>Spustit ihned</translation>
<translation type="obsolete">Spustit ihned</translation>
</message>
<message>
<source>Make Next</source>
<translation>Jako další</translation>
<translation type="obsolete">Jako další</translation>
</message>
<message>
<source>Wait up to</source>
<translation>Počkat do</translation>
<translation type="obsolete">Počkat do</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Přehrát</translation>
<translation type="obsolete">Přehrát</translation>
</message>
<message>
<source>Segue</source>
<translation>Přechod</translation>
<translation type="obsolete">Přechod</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
<translation type="obsolete">Zastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
@@ -714,19 +702,19 @@ vybrané služby!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Z&amp;rušit</translation>
<translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>Transition If Previous Cart Ends Before</source>
<translation>Přechod, když předchozí vozík skončí dříve</translation>
<translation type="obsolete">Přechod, když předchozí vozík skončí dříve</translation>
</message>
<message>
<source>Transition Type:</source>
<translation>Typ přechodu:</translation>
<translation type="obsolete">Typ přechodu:</translation>
</message>
</context>
<context>