mirror of
https://github.com/billz/raspap-webgui.git
synced 2025-07-19 23:27:41 +02:00
Update en_US locale messages + compile .mo
This commit is contained in:
parent
1ee80b0572
commit
540affbba1
Binary file not shown.
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-19 08:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 00:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 20:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bill Zimmerman <billzimmerman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: en_US\n"
|
||||
@ -101,6 +101,9 @@ msgstr "Repeat new password"
|
||||
msgid "Please provide a valid username."
|
||||
msgstr "Please provide a valid username."
|
||||
|
||||
msgid "Please provide a valid password."
|
||||
msgstr "Please provide a valid password."
|
||||
|
||||
msgid "Please enter your old password."
|
||||
msgstr "Please enter your old password."
|
||||
|
||||
@ -110,6 +113,54 @@ msgstr "Please enter a new password."
|
||||
msgid "Please re-enter your new password."
|
||||
msgstr "Please re-enter your new password."
|
||||
|
||||
msgid "Avatar"
|
||||
msgstr "Avatar"
|
||||
|
||||
msgid "Click or tap to upload a new user avatar."
|
||||
msgstr "Click or tap to upload a new user avatar."
|
||||
|
||||
msgid "Image files of type <code>JPG, GIF or PNG</code> are accepted. Max file size: 2 MB."
|
||||
msgstr "Image files of type <code>JPG, GIF or PNG</code> are accepted. Max file size: 2 MB."
|
||||
|
||||
msgid "Reset avatar"
|
||||
msgstr "Reset avatar"
|
||||
|
||||
msgid "Enable limited privilege user"
|
||||
msgstr "Enable limited privilege user"
|
||||
|
||||
msgid "This option enables a non-admin user who can access RaspAP's management interface, but has <strong>limited ability to modify the existing configuration</strong>. This user becomes active when the current admin user is logged-out."
|
||||
msgstr "This option enables a non-admin user who can access RaspAP's management interface, but has <strong>limited ability to modify the existing configuration</strong>. This user becomes active when the current admin user is logged-out."
|
||||
|
||||
msgid "Admin login failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Admin login failed. Please try again."
|
||||
|
||||
msgid "Limited privilege user mode enabled"
|
||||
msgstr "Limited privilege user mode enabled"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to enable limited privilege user mode"
|
||||
msgstr "Failed to enable limited privilege user mode"
|
||||
|
||||
msgid "Logout and enable limited user mode"
|
||||
msgstr "Logout and enable limited user mode"
|
||||
|
||||
msgid "Limited user login"
|
||||
msgstr "Limited user login"
|
||||
|
||||
msgid "Limited user password"
|
||||
msgstr "Limited user password"
|
||||
|
||||
msgid "This action will save the limited user's credentials and logout the current admin user. Save and enable limited privilege mode?"
|
||||
msgstr "This action will save the limited user's credentials and logout the current admin user. Save and enable limited privilege mode?"
|
||||
|
||||
msgid "Save and logout"
|
||||
msgstr "Save and logout"
|
||||
|
||||
msgid "Admin credentials updated successfully"
|
||||
msgstr "Admin credentials updated successfully"
|
||||
|
||||
msgid "Limited user credentials updated successfully"
|
||||
msgstr "Limited user credentials updated successfully"
|
||||
|
||||
#: includes/configure_client.php
|
||||
msgid "Client settings"
|
||||
msgstr "Client settings"
|
||||
@ -289,6 +340,15 @@ msgstr "Current status"
|
||||
msgid "Ethernet"
|
||||
msgstr "Ethernet"
|
||||
|
||||
msgid "Client: Smartphone (USB tethering)"
|
||||
msgstr "Client: Smartphone (USB tethering)"
|
||||
|
||||
msgid "Smartphone"
|
||||
msgstr "Smartphone"
|
||||
|
||||
msgid "WiFi"
|
||||
msgstr "WiFi"
|
||||
|
||||
msgid "Repeater"
|
||||
msgstr "Repeater"
|
||||
|
||||
@ -310,9 +370,6 @@ msgstr "Adblock"
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
msgstr "VPN"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall"
|
||||
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr "Netmask"
|
||||
|
||||
@ -330,15 +387,6 @@ msgid_plural "clients"
|
||||
msgstr[0] "client"
|
||||
msgstr[1] "clients"
|
||||
|
||||
msgid "Client: Smartphone (USB tethering)"
|
||||
msgstr "Client: Smartphone (USB tethering)"
|
||||
|
||||
msgid "Smartphone"
|
||||
msgstr "Smartphone"
|
||||
|
||||
msgid "WiFi"
|
||||
msgstr "WiFi"
|
||||
|
||||
msgid "Mobile Data Client"
|
||||
msgstr "Mobile Data Client"
|
||||
|
||||
@ -378,6 +426,9 @@ msgstr "Signal strength"
|
||||
msgid "No Client device or not yet configured"
|
||||
msgstr "No Client device or not yet configured"
|
||||
|
||||
msgid "No Client device found"
|
||||
msgstr "No Client device found"
|
||||
|
||||
#: includes/footer.php
|
||||
msgid "Created by the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">%s</a>"
|
||||
msgstr "Created by the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">%s</a>"
|
||||
@ -388,6 +439,9 @@ msgstr "RaspAP Team"
|
||||
msgid "Get Insiders"
|
||||
msgstr "Get Insiders"
|
||||
|
||||
msgid "Thanks for being an Insider"
|
||||
msgstr "Thanks for being an Insider"
|
||||
|
||||
#: includes/dhcp.php
|
||||
msgid "DHCP server settings"
|
||||
msgstr "DHCP server settings"
|
||||
@ -563,6 +617,9 @@ msgstr "Invalid static IP address."
|
||||
msgid "Invalid default gateway."
|
||||
msgstr "Invalid default gateway."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid DHCP range start."
|
||||
msgstr "Invalid DHCP range start."
|
||||
|
||||
msgid "Invalid DHCP range end."
|
||||
msgstr "Invalid DHCP range end."
|
||||
|
||||
@ -597,8 +654,8 @@ msgstr "Security type"
|
||||
msgid "Encryption Type"
|
||||
msgstr "Encryption Type"
|
||||
|
||||
msgid "PSK"
|
||||
msgstr "PSK"
|
||||
msgid "Pre-shared key (PSK)"
|
||||
msgstr "Pre-shared key (PSK)"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Advanced settings"
|
||||
@ -648,11 +705,11 @@ msgstr "Interface %s has no default settings."
|
||||
msgid "Configure settings in <strong>DHCP Server</strong> before starting AP."
|
||||
msgstr "Configure settings in <strong>DHCP Server</strong> before starting AP."
|
||||
|
||||
msgid "Wifi Hotspot settings saved"
|
||||
msgstr "Wifi Hotspot settings saved"
|
||||
msgid "Wifi hotspot settings saved."
|
||||
msgstr "Wifi hotspot settings saved."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to save wifi hotspot settings"
|
||||
msgstr "Unable to save wifi hotspot settings"
|
||||
msgid "Unable to save WiFi hotspot settings."
|
||||
msgstr "Unable to save WiFi hotspot settings."
|
||||
|
||||
msgid "Start hotspot"
|
||||
msgstr "Start hotspot"
|
||||
@ -675,6 +732,9 @@ msgstr "WiFi client AP mode"
|
||||
msgid "Bridged AP mode"
|
||||
msgstr "Bridged AP mode"
|
||||
|
||||
msgid "WiFi repeater mode"
|
||||
msgstr "WiFi repeater mode"
|
||||
|
||||
msgid "Hide SSID in broadcast"
|
||||
msgstr "Hide SSID in broadcast"
|
||||
|
||||
@ -711,6 +771,39 @@ msgstr "Sets the <code>txpower</code> option for the AP interface and the config
|
||||
msgid "dBm is a unit of level used to indicate that a power ratio is expressed in decibels (dB) with reference to one milliwatt (mW). 30 dBm is equal to 1000 mW, while 0 dBm equals 1.25 mW."
|
||||
msgstr "dBm is a unit of level used to indicate that a power ratio is expressed in decibels (dB) with reference to one milliwatt (mW). 30 dBm is equal to 1000 mW, while 0 dBm equals 1.25 mW."
|
||||
|
||||
msgid "WPA and WPA2"
|
||||
msgstr "WPA and WPA2"
|
||||
|
||||
msgid "WPA2 and WPA3-Personal (transitional mode)"
|
||||
msgstr "WPA2 and WPA3-Personal (transitional mode)"
|
||||
|
||||
msgid "WPA3-Personal (required)"
|
||||
msgstr "WPA3-Personal (required)"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled (for supported clients)"
|
||||
msgstr "Enabled (for supported clients)"
|
||||
|
||||
msgid "Required (for supported clients)"
|
||||
msgstr "Required (for supported clients)"
|
||||
|
||||
msgid "802.11w extends strong cryptographic protection to a select set of robust management frames, including Deauthentication, Disassociation and certain categories of Action Management frames. Collectively, this is known as Management Frame Protection (MFP)."
|
||||
msgstr "802.11w extends strong cryptographic protection to a select set of robust management frames, including Deauthentication, Disassociation and certain categories of Action Management frames. Collectively, this is known as Management Frame Protection (MFP)."
|
||||
|
||||
msgid "Scan this QR code directly or %s %sprint a sign%s for your users."
|
||||
msgstr "Scan this QR code directly or %s %sprint a sign%s for your users."
|
||||
|
||||
msgid "Printable Wi-Fi sign"
|
||||
msgstr "Printable Wi-Fi sign"
|
||||
|
||||
msgid "To connect with your phone or tablet, scan the QR code above with your camera app."
|
||||
msgstr "To connect with your phone or tablet, scan the QR code above with your camera app."
|
||||
|
||||
msgid "For other devices, use the login credentials below."
|
||||
msgstr "For other devices, use the login credentials below."
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
msgid "The selected interface (%s) has support for the 2.4 GHz wireless band only."
|
||||
msgstr "The selected interface (%s) has support for the 2.4 GHz wireless band only."
|
||||
|
||||
@ -726,6 +819,24 @@ msgstr "The selected interface (%s) does not support wireless mode operation."
|
||||
msgid "The 802.11ac 5 GHz option is disabled until a compatible wireless regulatory domain is set."
|
||||
msgstr "The 802.11ac 5 GHz option is disabled until a compatible wireless regulatory domain is set."
|
||||
|
||||
msgid "WiFi repeater mode: A metric value is already defined for DHCP."
|
||||
msgstr "WiFi repeater mode: A metric value is already defined for DHCP."
|
||||
|
||||
msgid "Restart hotspot to enable WiFi repeater mode."
|
||||
msgstr "Restart hotspot to enable WiFi repeater mode."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to obtain metric value for client interface. Repeater mode inactive."
|
||||
msgstr "Unable to obtain metric value for client interface. Repeater mode inactive."
|
||||
|
||||
msgid "Metric value configured for the %s interface."
|
||||
msgstr "Metric value configured for the %s interface."
|
||||
|
||||
msgid "Parameter hiddenSSID contains invalid configuration value."
|
||||
msgstr "Parameter hiddenSSID contains invalid configuration value."
|
||||
|
||||
msgid "Parameter hiddenSSID is not a number."
|
||||
msgstr "Parameter hiddenSSID is not a number."
|
||||
|
||||
#: includes/networking.php
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
@ -769,11 +880,11 @@ msgstr "Apply settings"
|
||||
msgid "Information provided by /sys/class/net"
|
||||
msgstr "Information provided by /sys/class/net"
|
||||
|
||||
msgid "Network Devices"
|
||||
msgstr "Network Devices"
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Devices"
|
||||
|
||||
msgid "Mobile Data Settings"
|
||||
msgstr "Mobile Data Settings"
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostics"
|
||||
|
||||
msgid "Properties of network devices"
|
||||
msgstr "Properties of network devices"
|
||||
@ -835,6 +946,90 @@ msgstr "Please provide a valid SSID."
|
||||
msgid "Please provide a valid PSK."
|
||||
msgstr "Please provide a valid PSK."
|
||||
|
||||
msgid "Speedtest"
|
||||
msgstr "Speedtest"
|
||||
|
||||
msgid "Selecting a server"
|
||||
msgstr "Selecting a server"
|
||||
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Privacy"
|
||||
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
msgid "ms"
|
||||
msgstr "ms"
|
||||
|
||||
msgid "Mbps"
|
||||
msgstr "Mbps"
|
||||
|
||||
msgid "Ping"
|
||||
msgstr "Ping"
|
||||
|
||||
msgid "Jitter"
|
||||
msgstr "Jitter"
|
||||
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Upload"
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Abort"
|
||||
|
||||
msgid "Wireless LAN routing"
|
||||
msgstr "Wireless LAN routing"
|
||||
|
||||
msgid "Stop WLAN routing"
|
||||
msgstr "Stop WLAN routing"
|
||||
|
||||
msgid "Start WLAN routing"
|
||||
msgstr "Start WLAN routing"
|
||||
|
||||
msgid "Restart WLAN routing"
|
||||
msgstr "Restart WLAN routing"
|
||||
|
||||
msgid "This option configures RaspAP to <b>route network traffic from your wireless client (STA) interface</b> to another available interface."
|
||||
msgstr "This option configures RaspAP to <b>route network traffic from your wireless client (STA) interface</b> to another available interface."
|
||||
|
||||
msgid "When an output interface is selected, <code>iptables</code> rules are added to route packets using network address translation (NAT). This is often done to share internet connectivity from a WLAN with devices on an <code>eth0</code>, <code>usb0</code> or predictable <code>enx</code> interface."
|
||||
msgstr "When an output interface is selected, <code>iptables</code> rules are added to route packets using network address translation (NAT). This is often done to share internet connectivity from a WLAN with devices on an <code>eth0</code>, <code>usb0</code> or predictable <code>enx</code> interface."
|
||||
|
||||
msgid "Wireless client interface"
|
||||
msgstr "Wireless client interface"
|
||||
|
||||
msgid "Output interface"
|
||||
msgstr "Output interface"
|
||||
|
||||
msgid "Configure a static IP address and DHCP for output interface"
|
||||
msgstr "Configure a static IP address and DHCP for output interface"
|
||||
|
||||
msgid "Attempting to enable routing between %s and %s interfaces"
|
||||
msgstr "Attempting to enable routing between %s and %s interfaces"
|
||||
|
||||
msgid "Attempting to disable routing between %s and %s interfaces"
|
||||
msgstr "Attempting to disable routing between %s and %s interfaces"
|
||||
|
||||
msgid "No default DHCP configuration exists for the %s interface"
|
||||
msgstr "No default DHCP configuration exists for the %s interface"
|
||||
|
||||
msgid "Configure a static IP and DHCP for this interface in DHCP Server settings"
|
||||
msgstr "Configure a static IP and DHCP for this interface in DHCP Server settings"
|
||||
|
||||
msgid "WLAN routing configuration saved"
|
||||
msgstr "WLAN routing configuration saved"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to save WLAN routing configuration"
|
||||
msgstr "Unable to save WLAN routing configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Successfully restarted dnsmasq"
|
||||
msgstr "Successfully restarted dnsmasq"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to restart dnsmasq"
|
||||
msgstr "Failed to restart dnsmasq"
|
||||
|
||||
#: includes/system.php
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "System Information"
|
||||
@ -947,6 +1142,12 @@ msgstr "Select a theme"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option for resizable, drag and drop widgets. Best for large displays."
|
||||
msgstr "Enable this option for resizable, drag and drop widgets. Best for large displays."
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic widgets"
|
||||
msgstr "Dynamic widgets"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Tools"
|
||||
|
||||
@ -1451,6 +1652,27 @@ msgstr "WireGuard configuration updated successfully"
|
||||
msgid "WireGuard configuration failed to be updated"
|
||||
msgstr "WireGuard configuration failed to be updated"
|
||||
|
||||
msgid "Enable kill switch"
|
||||
msgstr "Enable kill switch"
|
||||
|
||||
msgid "This option adds <strong>iptables</strong> <code>PostUp</code> and <code>PreDown</code> rules for the configured interface."
|
||||
msgstr "This option adds <strong>iptables</strong> <code>PostUp</code> and <code>PreDown</code> rules for the configured interface."
|
||||
|
||||
msgid "Recommended if you wish to prevent the flow of unencrypted packets through non-WireGuard interfaces."
|
||||
msgstr "Recommended if you wish to prevent the flow of unencrypted packets through non-WireGuard interfaces."
|
||||
|
||||
msgid "iptables rules added to WireGuard configuration"
|
||||
msgstr "iptables rules added to WireGuard configuration"
|
||||
|
||||
msgid "Existing iptables rules found in WireGuard configuration - not added"
|
||||
msgstr "Existing iptables rules found in WireGuard configuration - not added"
|
||||
|
||||
msgid "Currently available WireGuard file configurations are displayed below."
|
||||
msgstr "Currently available WireGuard file configurations are displayed below."
|
||||
|
||||
msgid "Activating a configuration will restart the <code>wg-quick</code> service."
|
||||
msgstr "Activating a configuration will restart the <code>wg-quick</code> service."
|
||||
|
||||
#: templates/firewall.php
|
||||
|
||||
msgid "Client Firewall"
|
||||
@ -1519,9 +1741,92 @@ msgstr "Disable Firewall"
|
||||
msgid "Enable Firewall"
|
||||
msgstr "Enable Firewall"
|
||||
|
||||
msgid "Changing the firewall status may disrupt or allow incoming traffic. Choose <strong>Proceed</strong> to continue."
|
||||
msgstr "Changing the firewall status may disrupt or allow incoming traffic. Choose <strong>Proceed</strong> to continue."
|
||||
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr "Proceed"
|
||||
|
||||
msgid "Apply changes"
|
||||
msgstr "Apply changes"
|
||||
|
||||
#: templates/ddclient.php
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic DNS"
|
||||
msgstr "Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Service provider"
|
||||
msgstr "Service provider"
|
||||
|
||||
msgid "Select a Dynamic DNS service supported by <strong>ddclient</strong> from the list below. Selecting a known service provider will populate the <code>protocol</code> and <code>server</code> fields. You may also configure the service manually."
|
||||
msgstr "Select a Dynamic DNS service supported by <strong>ddclient</strong> from the list below. Selecting a known service provider will populate the <code>protocol</code> and <code>server</code> fields. You may also configure the service manually."
|
||||
|
||||
msgid "Method to obtain IP"
|
||||
msgstr "Method to obtain IP"
|
||||
|
||||
msgid "Select the method used by <strong>ddclient</strong> to obtain an IP address. This value is specified in the <code>-use</code> option."
|
||||
msgstr "Select the method used by <strong>ddclient</strong> to obtain an IP address. This value is specified in the <code>-use</code> option."
|
||||
|
||||
msgid "Discovery page on the web"
|
||||
msgstr "Discovery page on the web"
|
||||
|
||||
msgid "Network interface"
|
||||
msgstr "Network interface"
|
||||
|
||||
msgid "Network address"
|
||||
msgstr "Network address"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall status page"
|
||||
msgstr "Firewall status page"
|
||||
|
||||
msgid "External command"
|
||||
msgstr "External command"
|
||||
|
||||
msgid "Web address"
|
||||
msgstr "Web address"
|
||||
|
||||
msgid "Firewall"
|
||||
msgstr "Firewall"
|
||||
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Command"
|
||||
|
||||
msgid "Example: <code>192.168.1.254/status.htm</code>."
|
||||
msgstr "Example: <code>192.168.1.254/status.htm</code>."
|
||||
|
||||
msgid "Example: <code>/usr/local/bin/get-ip</code>."
|
||||
msgstr "Example: <code>/usr/local/bin/get-ip</code>."
|
||||
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr "Domain"
|
||||
|
||||
msgid "Enable SSL"
|
||||
msgstr "Enable SSL"
|
||||
|
||||
msgid "Use an encrypted SSL connection for updates. Not supported by all providers."
|
||||
msgstr "Use an encrypted SSL connection for updates. Not supported by all providers."
|
||||
|
||||
msgid "Value specified in milliseconds (ms). Default is 300."
|
||||
msgstr "Value specified in milliseconds (ms). Default is 300."
|
||||
|
||||
msgid "Use the <strong>Generate log</strong> button to output detailed <code>ddclient daemon</code> debug info"
|
||||
msgstr "Use the <strong>Generate log</strong> button to output detailed <code>ddclient daemon</code> debug info"
|
||||
|
||||
msgid "Generate log"
|
||||
msgstr "Generate log"
|
||||
|
||||
msgid "Information provided by ddclient"
|
||||
msgstr "Information provided by ddclient"
|
||||
|
||||
msgid "Start Dynamic DNS"
|
||||
msgstr "Start Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Stop Dynamic DNS"
|
||||
msgstr "Stop Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Restart Dynamic DNS"
|
||||
msgstr "Restart Dynamic DNS"
|
||||
|
||||
#: includes/provider.php
|
||||
|
||||
msgid "Account details"
|
||||
@ -1715,3 +2020,199 @@ msgstr "Forgot password"
|
||||
msgid "Login failed"
|
||||
msgstr "Login failed"
|
||||
|
||||
#: includes/ntp.php
|
||||
|
||||
msgid "NTP Server"
|
||||
msgstr "NTP Server"
|
||||
|
||||
msgid "NTP Server settings"
|
||||
msgstr "NTP Server settings"
|
||||
|
||||
msgid "NTP daemon"
|
||||
msgstr "NTP daemon"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronized time"
|
||||
msgstr "Synchronized time"
|
||||
|
||||
msgid "NTP servers"
|
||||
msgstr "NTP servers"
|
||||
|
||||
msgid "Add an NTP server"
|
||||
msgstr "Add an NTP server"
|
||||
|
||||
msgid "Start NTP service"
|
||||
msgstr "Start NTP service"
|
||||
|
||||
msgid "Stop NTP service"
|
||||
msgstr "Stop NTP service"
|
||||
|
||||
msgid "Edit mode"
|
||||
msgstr "Edit mode"
|
||||
|
||||
msgid "Use the <strong>Edit mode</strong> toggle to manually edit the current <code>ntp.config</code> configuration."
|
||||
msgstr "Use the <strong>Edit mode</strong> toggle to manually edit the current <code>ntp.config</code> configuration."
|
||||
|
||||
msgid "Specify a public NTP server or a private one on your local network. IPv4 and IPv6 address, or a fully qualified domain name (FQDN) are acceptable values."
|
||||
msgstr "Specify a public NTP server or a private one on your local network. IPv4 and IPv6 address, or a fully qualified domain name (FQDN) are acceptable values."
|
||||
|
||||
msgid "Public NTP servers supporting Network Time Security (NTS) may be specified with the <code>nts</code> suffix."
|
||||
msgstr "Public NTP servers supporting Network Time Security (NTS) may be specified with the <code>nts</code> suffix."
|
||||
|
||||
msgid "Examples of valid server entries include <code>%s</code>, <code>%s</code> and <code>%s</code>."
|
||||
msgstr "Examples of valid server entries include <code>%s</code>, <code>%s</code> and <code>%s</code>."
|
||||
|
||||
msgid "Current <code>ntpq peer</code> status is displayed below. An asterisk (<code>*</code>) indicates the preferred server."
|
||||
msgstr "Current <code>ntpq peer</code> status is displayed below. An asterisk (<code>*</code>) indicates the preferred server."
|
||||
|
||||
msgid "NTP configuration cannot be empty"
|
||||
msgstr "NTP configuration cannot be empty"
|
||||
|
||||
msgid "Restarting ntpd.service"
|
||||
msgstr "Restarting ntpd.service"
|
||||
|
||||
msgid "Please enter a valid NTP server"
|
||||
msgstr "Please enter a valid NTP server"
|
||||
|
||||
msgid "Attempting to start ntp.service"
|
||||
msgstr "Attempting to start ntp.service"
|
||||
|
||||
msgid "Attempting to stop ntp.service"
|
||||
msgstr "Attempting to stop ntp.service"
|
||||
|
||||
msgid "NTP configuration not found at %s"
|
||||
msgstr "NTP configuration not found at %s"
|
||||
|
||||
msgid "NTP configuration updated"
|
||||
msgstr "NTP configuration updated"
|
||||
|
||||
#: tailscale plugin
|
||||
|
||||
msgid "Advertising device as a Tailscale exit node"
|
||||
msgstr "Advertising device as a Tailscale exit node"
|
||||
|
||||
msgid "Attempting to optimize UDP throughput"
|
||||
msgstr "Attempting to optimize UDP throughput"
|
||||
|
||||
msgid "Kernel transport layer offloads enabled for UDP"
|
||||
msgstr "Kernel transport layer offloads enabled for UDP"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to enable kernel transport layer offloads for UDP"
|
||||
msgstr "Failed to enable kernel transport layer offloads for UDP"
|
||||
|
||||
msgid "Attempting to set tailscale up"
|
||||
msgstr "Attempting to set tailscale up"
|
||||
|
||||
msgid "Attempting to set tailscale down"
|
||||
msgstr "Attempting to set tailscale down"
|
||||
|
||||
msgid "Attempting to disconnect from tailscale"
|
||||
msgstr "Attempting to disconnect from tailscale"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnected from tailscale and expired node key"
|
||||
msgstr "Disconnected from tailscale and expired node key"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to disconnect from tailscale"
|
||||
msgstr "Unable to disconnect from tailscale"
|
||||
|
||||
msgid "Expected tailscale binary not found at: %"
|
||||
msgstr "Expected tailscale binary not found at: %"
|
||||
|
||||
msgid "A Tailscale VPN exit node extension for RaspAP"
|
||||
msgstr "A Tailscale VPN exit node extension for RaspAP"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve Tailscale login. Choose <strong>%s</strong> to continue."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve Tailscale login. Choose <strong>%s</strong> to continue."
|
||||
|
||||
msgid "Start Tailscale"
|
||||
msgstr "Start Tailscale"
|
||||
|
||||
msgid "Stop Tailscale"
|
||||
msgstr "Stop Tailscale"
|
||||
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Next"
|
||||
|
||||
msgid "Device approved and activated as a Tailscale exit node"
|
||||
msgstr "Device approved and activated as a Tailscale exit node"
|
||||
|
||||
msgid "Not connected: Login required."
|
||||
msgstr "Not connected: Login required."
|
||||
|
||||
msgid "Tailscale VPN"
|
||||
msgstr "Tailscale VPN"
|
||||
|
||||
msgid "Exit node activated"
|
||||
msgstr "Exit node activated"
|
||||
|
||||
msgid "The device <code>%s</code> is connected with the address <code>%s</code> and offers an <strong>exit node</strong>."
|
||||
msgstr "The device <code>%s</code> is connected with the address <code>%s</code> and offers an <strong>exit node</strong>."
|
||||
|
||||
msgid "See the %s on how to use this exit node with your devices."
|
||||
msgstr "See the %s on how to use this exit node with your devices."
|
||||
|
||||
msgid "Allow exit node"
|
||||
msgstr "Allow exit node"
|
||||
|
||||
msgid "The device <code>%s</code> is pending approval as an exit node."
|
||||
msgstr "The device <code>%s</code> is pending approval as an exit node."
|
||||
|
||||
msgid "Locate the <code>%s</code> <strong>Exit Node</strong> badge in the machines list."
|
||||
msgstr "Locate the <code>%s</code> <strong>Exit Node</strong> badge in the machines list."
|
||||
|
||||
msgid "Open Tailscale Machines"
|
||||
msgstr "Open Tailscale Machines"
|
||||
|
||||
msgid "To allow this device as an exit node, choose <strong>Open Tailscale Machines</strong>."
|
||||
msgstr "To allow this device as an exit node, choose <strong>Open Tailscale Machines</strong>."
|
||||
|
||||
msgid "From the %s icon menu of the exit node, open the %s panel."
|
||||
msgstr "From the %s icon menu of the exit node, open the %s panel."
|
||||
|
||||
msgid "Edit route settings"
|
||||
msgstr "Edit route settings"
|
||||
|
||||
msgid "Login to Tailscale"
|
||||
msgstr "Login to Tailscale"
|
||||
|
||||
msgid "To connect device %s to your tailnet, choose %s."
|
||||
msgstr "To connect device %s to your tailnet, choose %s."
|
||||
|
||||
msgid "After logging in, choose <strong>Next</strong> to continue."
|
||||
msgstr "After logging in, choose <strong>Next</strong> to continue."
|
||||
|
||||
msgid "Configure exit node"
|
||||
msgstr "Configure exit node"
|
||||
|
||||
msgid "The device <code>%s</code> is connected to your tailnet with the address <code>%s</code>."
|
||||
msgstr "The device <code>%s</code> is connected to your tailnet with the address <code>%s</code>."
|
||||
|
||||
msgid "By default, Tailscale only routes traffic between the devices on which it's been installed. By configuring <code>%s</code> as an <strong>exit node</strong>, your public internet traffic will be routed through this device"
|
||||
msgstr "By default, Tailscale only routes traffic between the devices on which it's been installed. By configuring <code>%s</code> as an <strong>exit node</strong>, your public internet traffic will be routed through this device"
|
||||
|
||||
msgid "When you route all traffic through an exit node, you're effectively using default routes (0.0.0.0/0, ::/0), similar to how you would if you were using a typical VPN."
|
||||
msgstr "When you route all traffic through an exit node, you're effectively using default routes (0.0.0.0/0, ::/0), similar to how you would if you were using a typical VPN."
|
||||
|
||||
msgid "Advertise <code>%s</code> as an exit node"
|
||||
msgstr "Advertise <code>%s</code> as an exit node"
|
||||
|
||||
msgid "This effectively configures Tailscale as a VPN to mask your real location, access region-restricted content, or enhance privacy when connecting from untrusted networks."
|
||||
msgstr "This effectively configures Tailscale as a VPN to mask your real location, access region-restricted content, or enhance privacy when connecting from untrusted networks."
|
||||
|
||||
msgid "This option lets Tailscale know your device is ready to route traffic."
|
||||
msgstr "This option lets Tailscale know your device is ready to route traffic."
|
||||
|
||||
msgid "Recommended for Tailscale exit nodes with Linux 6.2 or later kernels, this uses UDP generic receive offload (GRO) forwarding to reduce CPU overhead."
|
||||
msgstr "Recommended for Tailscale exit nodes with Linux 6.2 or later kernels, this uses UDP generic receive offload (GRO) forwarding to reduce CPU overhead."
|
||||
|
||||
msgid "This option enables transport layer offloads for better performance."
|
||||
msgstr "This option enables transport layer offloads for better performance."
|
||||
|
||||
msgid "Choose <strong>Save settings</strong> to continue."
|
||||
msgstr "Choose <strong>Save settings</strong> to continue."
|
||||
|
||||
msgid "Tailnet status"
|
||||
msgstr "Tailnet status"
|
||||
|
||||
msgid "Current <code>tailnet</code> status is displayed below."
|
||||
msgstr "Current <code>tailnet</code> status is displayed below."
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user